qu'en était-il de la compréhension du français par les poilus bretons

Avatar de l’utilisateur
Skellbraz .
Messages : 2872
Inscription : mer. sept. 17, 2014 2:00 am
Localisation : grenoble

Re: qu'en était-il de la compréhension du français par les poilus bretons

Message par Skellbraz . »

Bonsoir Brigitte,
Une question : Parlez vous breton ? si oui, appris à l'école (le KLT) ou bien dans la famille ? Le vannetais est un peu à part.
Bonsoir Gilles
éh non, trois fois hélas, si je ne parle pas breton, ce n'est pas faute d'avoir quémandé de l'apprendre! La réponse tombait invariablement " si tu parles breton, tu n'auras pas ton BAC". Aucun enfant de ma génération n'a parlé la langue maternelle de ses parents, sauf un qui, fils de cultivateurs, est né "au pays". Tous les autres sont nés dans des grandes villes ( Brest, Lorient etc...)
En revanche, je connais, d'oreille, des mots, des expressions aussi ( et encore hum :non: pas mal de jurons). Aviez -vous remarqué que l'expression argotique "voir quedal" (autrement dit : "ne rien voir", utilise le terme breton "dall" qui signifie "aveugle" - sous entendu "voir comme un aveugle".
En fait, j'aimerais bien savoir dans quelle mesure, mon GPp a souffert à
cause de sa langue maternelle. Pourquoi ce questionnement? Parce que j'ai lu un certain nombre d'écrits mais surtout parce que je l'ai entendu en direct : les anciens poilus de la famille (ceux qui maîtrisaient le français) avaient transmis au reste de la famille, que les pauvres bougres qui ne comprenaient rien étaient envoyés " au casse-pipe" (pour reprendre leur expression). On sentait à quel point ils trouvaient cela terriblement triste et injuste. Pour moi, tout, dans cette guerre est de l'ordre du "casse pipe" du coup, je me demande bien en quoi ce "casse-pipe - là" était encore pire que les autres. En tous cas, ça en avait bien l'air.
En réponse à votre analyse concernant le melting pot, je rajouterai une réponse pessimiste : je crois que ces pauvres bougres furent très rapidement broyés par les canons....mais, bien sûr, il faudrait faire une vraie étude avec des chiffres exacts et des statistiques.
trugarez mad pour votre réponse
kénavo
Brigitte


Pour accéder directement au sommaire "les femmes pendant la GG", cliquer sur : accès direct
air339
Messages : 2875
Inscription : mer. janv. 21, 2009 1:00 am

Re: qu'en était-il de la compréhension du français par les poilus bretons

Message par air339 »

Bonjour,


Merci à Yves pour la cote des AN.

Pour y accéder : http://www.archives-nationales.culture. ... guest/home


Bien sûr s'inscrire :

Image


Puis saisir la cote dans l'onglet "consultations et services en ligne":

Image


Un clic sur le résultat recherché :

Image


Qui donne ceci :

Image


Là, je n'ai pas réussi à aller plus loin... Normalement, il devrait y avoir cet accès "consulter les archives numérisées associées" comme sur cette recherche sur un Livre d'Or :

Image


Si quelqu'un trouve la solution !!!

Bien cordialement,

Régis
Avatar de l’utilisateur
Skellbraz .
Messages : 2872
Inscription : mer. sept. 17, 2014 2:00 am
Localisation : grenoble

Re: qu'en était-il de la compréhension du français par les poilus bretons

Message par Skellbraz . »

Merci à Yves pour la cote des AN.
Bien cordialement, Régis
bonjour à tous
je redouble de remerciements : à tous les intervenants, et aussi pour les AN: à Yves et à Régis.
J'suis mâââlade en ce moment ( pour les virus et Cie : les profs sont en1ère ligne grâce aux élèves qui, même malades, viennent en classe!) Bon, "je ne vais pas non plus pleurer ma misère!"
J'ai du travail sur la planche et je n'ai pas encore commencé... "Pour sûr" je vous tiendrai au courant, y compris pour mes minuscules avancées!
A mon avis, les miennes seront bien petites effectivement... mais parmi vous, il en est qui ont davantage d'envergure et d'expérience que moi. Je pressens qu'ils m'aideront, ça a d'ailleurs déjà commencé.
Cordialement à tous
Brigitte B.
Pour accéder directement au sommaire "les femmes pendant la GG", cliquer sur : accès direct
Avatar de l’utilisateur
demonts
Messages : 2350
Inscription : mar. déc. 29, 2009 1:00 am

Re: qu'en était-il de la compréhension du français par les poilus bretons

Message par demonts »

Bonjour,
Juste un mot pour dire que j'avais lu dernièrement un poilu d'origine bretonne qui n'ayant pas compris les ordres donnés par un officier (car ne parlant que le breton) avait été fusillé. Dès que je retrouve le passage, je reviens vers vous!
Cordialement.
François
Avatar de l’utilisateur
Skellbraz .
Messages : 2872
Inscription : mer. sept. 17, 2014 2:00 am
Localisation : grenoble

Re: qu'en était-il de la compréhension du français par les poilus bretons

Message par Skellbraz . »

Bonjour,
Juste un mot pour dire que j'avais lu dernièrement un poilu d'origine bretonne qui n'ayant pas compris les ordres donnés par un officier (car ne parlant que le breton) avait été fusillé. Dès que je retrouve le passage, je reviens vers vous!
Cordialement.
François
BONJOUR à tous
C'est exactement idem pour moi : je crois même que j'ai lu "plusieurs" cas ( ou bien....était-ce le même CAS? mais lors de différentes lectures).
C'est justement la raison pour laquelle, il me faut rechercher, au plus près, des données "mesurables".
En tous cas, merci à vous François
cordialement
Brigitte B.
Pour accéder directement au sommaire "les femmes pendant la GG", cliquer sur : accès direct
Avatar de l’utilisateur
demonts
Messages : 2350
Inscription : mar. déc. 29, 2009 1:00 am

Re: qu'en était-il de la compréhension du français par les poilus bretons

Message par demonts »

Bonjour,
J'ai le livre sur les fusillés de 14, je vais l'éplucher et je vous tiens au courant. Je me souviens avoir entendu à RTL au moment du lancement du centenaire de la guerre 14/18 avoir entendu un historien parler de ce problème de langue dans les régiments.
Cordialement.
François
CD9362
Messages : 3131
Inscription : sam. mars 08, 2014 1:00 am

Re: qu'en était-il de la compréhension du français par les poilus bretons

Message par CD9362 »

Bonjour
Mes 2 arrières grands père bretons ( né en 1883 et en 1886 , dans les terres vers Lorient , et vers Vannes , savaient parler le français (degré d’instruction 3) sur leur fiche matricules , pourtant pas de classes sociales élevées ! alors il sont dû aller à l'école où les cours étaient en Français !
il y a eu un numéro spécial dans télégramme de Brest cet été sur la guerre de 14, un ou deux articles parlent de ce sujet . Un des articles dit aussi que la guerre a entrainé en quelque sorte une diminution de l'usage du breton et des traditions , car dans les tranchées ils ont appris à parler français ( baragouiner ;) et ont vu d'autres choses , je résume un peu succinctement. Mais dans le même journal il y a la lettre d'une femme du peuple qui écrit au président de la Rep pour avoir de quoi nourrir sa famille ( son mari à la guerre) et comme l'écrit le journaliste cela montre que les "hussards noirs de la républiques " autrement dit les instituteurs de la 3 ème république avaient fait leur travail d'instruction donc ..
A voilà un des articles que j'ai lus ; un des soldats parlaient mal le français .... mais je pense que de toute façon même des jeunes parlant le français mais mal instruits
avaient du mal à trouver les "bons mots " pour se défendre quand ils étaient accusés .
Image
pierreth1
Messages : 1825
Inscription : sam. déc. 30, 2006 1:00 am

Re: qu'en était-il de la compréhension du français par les poilus bretons

Message par pierreth1 »

Bonjour,
Il faut se méfier des notions "parlant mal le français" dans les années 90 commandant d'un bataillon j'avais une jeune femme politechnicienne aspirant qui gérait l'instruction de mes soldats, je me rappelle l'avoir vu un jour m'expliquer que mes soldats ne parlaient pas français car elle ne les comprenait pas! (elle venait des quartiers "huppés" d ela capitale et d'un milieu que l'on dit favorisé)!
Par ailleurs il m'arrivait souvent de convoquer un de mes soldats pour qu'il me traduise ce qu'il avait écrit dans son rapport (perte d'objet, demande de formation, permission exeptionnelle, recours etc) et en général ensuite je dictais un rapport en "français" à mon secrétariat rapport une fois tapé que je faisais signer au soldat! et mes personnels avaient suivi une scolarité certes parfois cahotique mais scolarité quand même! autrement dit ces jeunes devant un tribunal auraient eux aussi quasiment été incapable de s'expliquer (en situation de crise) et si je compare des lettres de poilus (territoriaux, et réservistes que j'ai en ma possession avec des lettres que je reçois de certains la différence est des plus minimes question mode d'expression ecrit.
Une grande partie de nos concitoyens ne maitrisent pas la langue française actuellement, cela ne les empêche pas d evivre mais ils sont perdus devant des formulaires asdministratifs l'illétrisme de nos jours existe (à ne pas confondre avec l'analphabêtisme)
Cordialement
Pierre
pierre
chanteloube
Messages : 1547
Inscription : mer. nov. 10, 2004 1:00 am

Re: qu'en était-il de la compréhension du français par les poilus bretons

Message par chanteloube »

Bonjour à toutes et à tous,
Maîtrise du français, maîtrise de la lecture et maîtrise de l’orthographe sont des choses assez différentes. On le constate tous les jours.
Il est possible que des soldats, dans des situations de violences particulièrement grandes, n’aient pas entendu ou même pas vraiment compris les ordres qu’ils recevaient. Mais dans des situations plus « calmes » comme dans l’enceinte d’un tribunal militaire, il me semble peu vraisemblable que les juges n’aient pas compris que l’homme qu’ils avaient devant eux ne parlait pas la langue dans laquelle il était jugé. Ceci dit, dans quelques cas de justice expéditive, la situation peut avoir existé ; pour quelques Corses, quelques Bretons, quelques Lorrains…. ( quelques c'est déjà trop) On peut cependant raisonnablement penser que dans les cas d’ordres donnés à un groupe, même dans l’urgence extrême d’un combat, le soldat peu familiarisé avec le français, regardant, ses voisins, devait assez rapidement comprendre ce que l’on attendait de lui.
On peut imaginer, qu’au début de la guerre, des soldats, venus de nos colonies et ne comprenant pas les injonctions d’une sentinelle, aient été abattus par erreur. (mais nous ne parlons pas de ces cas)
Je crains fort que les campagnes pacifistes de l’immédiat après guerre n’aient amplifié quelques malheureux cas marginaux pour en tirer argument et mettre en accusation la justice militaire de façon générale. Point n’était besoin, pourtant, de semblables exemples pour en relever les excès que l’on a découvert par la suite.

Cordialement CC
er lann
Messages : 27
Inscription : lun. juin 23, 2008 2:00 am

Re: qu'en était-il de la compréhension du français par les poilus bretons

Message par er lann »

Bonjour
Sans doute avez vous dû lire "fils de ploucs" de Jean Rohou, notamment le tome II qui nous livre une étude sur le degré d'instruction des Bretons concernant différentes périodes . Les différents tableaux devraient pouvoir vous éclairer.
Cordialement
Er Lann
DS
Répondre

Revenir à « Sujets généraux »