Langue Bretonne en 1914

Avatar de l’utilisateur
Jean RIOTTE
Messages : 5774
Inscription : sam. nov. 05, 2005 1:00 am

Re: Langue Bretonne en 1914

Message par Jean RIOTTE »

Bonsoir à toutes et à tous,
Témoignage du sous-lieutenant Augustin Guillaume affecté au 16ème BCP: "....je me trouvai, à dix-neuf ans tout juste, et après huit mois d' instruction à Saint-Cyr, à la tête d' une compagnie de 200 réservistes....deux jours plus tard, ma compagnie comptait 300 hommes, le 15 elle en avait 450 !....Ma tâche se trouva compliquée par le fait que ces hommes , originaires de la région (du Nord), parlaient presque tous soit le flamand, soit un patois local, le "chtimi", dont je ne comprenais pas un mot. Par bonheur, les sous-officiers, pour la plupart des "chefs porions", étaient habitués à commander et savaient se faire obéir. La bonne volonté, du reste, était générale."

Sources: Homme de guerre, souvenirs du Général Augustin Guillaume, Editions France-Empire, 1977.
Il fut le patron des Goumiers Marocains lors de la campagne d'Italie (1943-1944), puis commandant de la 3ème Division d'Infanterie Algérienne lors de la Libération (campagnes de France et d'Allemagne 1944-1945).

Cordialement.
Jean RIOTTE.
Avatar de l’utilisateur
Alain Dubois-Choulik
Messages : 8745
Inscription : lun. oct. 18, 2004 2:00 am
Localisation : Valenciennes
Contact :

Re: Langue Bretonne en 1914

Message par Alain Dubois-Choulik »

le "chtimi", dont je ne comprenais pas un mot.
Bonsoir,
Quand je disais que Dany Boon ne parlait pas Ch'ti dans "Joyeux Noel", il aurait fallu sous-titrer .....
Par contre ici, l'encadrement existant était exploité : les porions en sous-off, et les ingénieurs ..... ????
Cordialement
Alain
Porion : contremaitre à la mine ( au fond).
Les civils en zone occupée
Ma famille dans la grande guerre
Les Canadiens à Valenciennes
     "Si on vous demande pourquoi nous sommes morts, répondez : parce que nos pères ont menti." R. Kipling
Avatar de l’utilisateur
mireille salvini
Messages : 1099
Inscription : jeu. déc. 15, 2005 1:00 am

Re: Langue Bretonne en 1914

Message par mireille salvini »

bonjour à tous
bonjour Franck

vous n'avez pas été rasoir ni trop long,bien au contraire,c'était passionnant et j'ai encore appris des choses tout le long de ce "post"
j'ai lu une fois quelque part que la 1ère guerre mondiale avait permis au français de prendre définitivement le pas sur tous les parlers régionnalistes qui avaient vu alors leur déclin s'amorcer de façon irrémédiable.....vrai,faux,c'est à discuter,car c'est peut-être plus l'ouverture au monde avec les médias et les arts (radio,journaux et cinéma principalement) qui a permis au français de s'imposer après la guerre dans les foyers,avec le rôle de l'école en toile de fond..
amicalement,
Mireille
Avatar de l’utilisateur
Ar Brav
Messages : 6122
Inscription : mar. avr. 25, 2006 2:00 am

Re: Langue Bretonne en 1914

Message par Ar Brav »

Bonjour à tous,
Bonjour Mireille,

Merci, je craignais de lasser. C'est indéniable, la 1ère GM a été en quelque sorte un "creuset" (le terme peut paraître discutable) ou toutes les particularités provinciales, en l'occurence ici les langues, patois, dialectes se sont retrouvées par brassage forcé, les régiments perdant peu à peu de leur identité régionale. Le rôle de l'école publique est également indiscutable, de même que le "chantage" à l'enseignement privé, notamment dans les régions à forte dominante religieuse (comme la Bretagne). Tout le monde connait le précédent, à une autre époque, avec les Chouans, et les mentalités perdurèrent bien après l'arrestation de Cadoudal. J'en ai pour preuve, faisant il y a peu des recherches sur un ancêtre, dans le registre d'Etat Civil (Peillac-56-), il est mentionné sur l'acte de décès : "Tué par les Bleus sur le pont de Malansac". Or, nous sommes en 1815 ! Comme quoi, l'officier d'état civil affichait ostensiblement ses convictions.
Amicalement,
Franck
Avatar de l’utilisateur
Bruno Tardy
Messages : 609
Inscription : ven. nov. 04, 2005 1:00 am
Localisation : Rhone

Re: Langue Bretonne en 1914

Message par Bruno Tardy »

Bonjour,
Ce probleme de compréhension a effectivement du se poser un peu partout, heureusement les hommes d'un régiment provenaient à peu près de le même région. L'usage des langues ou patois régionnaux s'est conservé jusqu'à la libération en 1945. Je passe depuis toujours mes vacances en haute Ardèche, à 30 km de la vallée du Rhone. Entre 1940 et 1945, sur le marché, on entendait plus parler patois ( dérivé de l'occitan, incompréhensible pour un "étranger") que français. Parmis les femmes agées, certaines ne parlaient QUE le patois et n'étainet jamais allées à la ville, dans la vallée.
Mon père, originaire de Valence , écrit que dans certains villages d'Artois, "les gens parlent un espèce de patois incompréhensible".
A propos de la compréhension des ordres, n'oublions pas que ceux donnés à un fantassin sont simples et que tous avaient le temps de les apprendre pendant l'instruction.
Cordialement
Bruno
Avatar de l’utilisateur
jochari 33
Messages : 358
Inscription : jeu. mai 11, 2006 2:00 am

Re: Langue Bretonne en 1914

Message par jochari 33 »

Bonjour a tous,
Merci Ar Brav pour cet exposé aussi instructif que passionnant.Le Breton ,le Corse etc ....Je relevé les fiches aux noms de consonances maltaises pour des travaux futures depuis quelque temps. Ils sont dejà visiblement nombreux dans certains regiment (2é ,3é et 4é zouaves par exemple) naturalisés d'office en 1890, ils n'avaient surement pas tous acquis tous les rudiments de notre langue. Ils devaient eux aussi être tentés de parler leur langue ,et dans le même temps c'est a la guerre que certains ont dus améliorer leur français .
Bonne journée a bientot Richard
Avatar de l’utilisateur
garnier jean pierre
Messages : 683
Inscription : lun. sept. 05, 2005 2:00 am

Re: Langue Bretonne en 1914

Message par garnier jean pierre »

Bonjour

Oui Gilles, c'est bien çà.

Comment s'appelait la taulière ou l'on nous servait cette drolerie, tenue par une blonde comac, originaire d'une ville revendiquée par les Bretons ?... :)


Pour en revenir à la langue parlée, j'ai une petite pensée pour les créoles de nos départements d'outre mer...mais comme la base du langage est constituée, entre autre, de vieux français normand et breton, ils devaient peut-être bien s'en sortir les "pauv boug"
Enfin " mi gagne pas connaître ".

Cordialement
jp


Avatar de l’utilisateur
Jean RIOTTE
Messages : 5774
Inscription : sam. nov. 05, 2005 1:00 am

Re: Langue Bretonne en 1914

Message par Jean RIOTTE »

Bonjour à toutes et à tous,
Merci à Yan, Youn, Per, Ar Brav et les autres pour toutes ces précisions que je trouve très intéressantes car elles touchent à la vie quotidienne des Poilus. Non, non, pas rasoir du tout...
Deux petites anecdotes/souvenirs:
Dans ma jeunesse, je me souviens de séances d'instruction chez les Tirailleurs Marocains où le Paille/Foin était remplacé par Karmousse/Patata (Figue/Pomme de Terre) pour apprendre à marcher au pas aux jeunes engagés des tribus Chleuh originaires de l'Atlas marocain.
Dans les années 60, il se disait que dans une certaine unité, réputée pour son équipe de rugby, le rapport quotidien se faisait encore en langue basque. Pour avoir côtoyé cette unité je peux vous rapporter que les moments de détente étaient occupés à un jeu de cartes appelé "mus" (prononcez mouss) et que tous les commentaires et les discussions se faisaient en langue basque.
Kenavo. Adiou. Adichats. Agur.....
Jean RIOTTE.
Yves Thoer
Messages : 286
Inscription : sam. oct. 01, 2005 2:00 am

Re: Langue Bretonne en 1914

Message par Yves Thoer »

Bonjour.

Tirer d'une carte d'un livre de Michel Lagrée, Religion et cultures en Bretagne (Fayard-1992).

% de conscrits analphabètes ou dont l'instruction n'a pu être vérifiée en 1899.

% supérieur à 48% , canton de Carhaix, Douarnenez, Briec, Scaër, Bannalec pour le Finistère. Canton de Plouay, Le Faouët, Guéméné sur Scorff, Grand Champ et Elven.

La quasi totalité des cantons du Finistères centre et sud et de l'ouest du Morbihan ont un taux supérieur à 36 % (zone bretonnante).

Les zones bretonnantes du Finsitère nord et de l'ouest des Cotes d'Armor sont mieux loties, 36% sont des maximum rares.

Youn.

Avatar de l’utilisateur
Ar Brav
Messages : 6122
Inscription : mar. avr. 25, 2006 2:00 am

Re: Langue Bretonne en 1914

Message par Ar Brav »

Deiz mat Youn,
Gast ! Heureusement qu'on s'est rattrapé depuis ! ;)
kenavo,
Fanch
Répondre

Revenir à « Sujets généraux »