Vocabulaire artillerie

Marc Pilot
Messages : 305
Inscription : mer. oct. 20, 2004 2:00 am

Re: Vocabulaire artillerie

Message par Marc Pilot »

Bonsoir

comment traduire cette expression anglaise "wagon lines" ou "horse lines" qui indique l'emplacement que gagnent les chevaux, les conducteurs, les canoniers surnuméraires après avoir dettelé une pièce mise en batterie?

Merci
Avatar de l’utilisateur
Stephan @gosto
Messages : 5598
Inscription : dim. oct. 17, 2004 2:00 am
Localisation : Paris | Chartres | Rouen
Contact :

Re: Vocabulaire artillerie

Message par Stephan @gosto »

Bonsoir,

A tout hasard :

wagon lines : échelon :?:
horse lines : écurie :?:

Désolé si j'ai dit n'importe quoi...

Amicalement,

Stéphan
Avatar de l’utilisateur
Charraud Jerome
Messages : 7096
Inscription : dim. oct. 17, 2004 2:00 am
Localisation : Entre Berry et Sologne
Contact :

Re: Vocabulaire artillerie

Message par Charraud Jerome »

Bonsoir
En utilisant Google, je trouve quelques infos

une "Horse line" semblerait être une écurie en plein air, où on aligne les chevaux

ImageImageImage

Cordialement
Jérôme
Marc Pilot
Messages : 305
Inscription : mer. oct. 20, 2004 2:00 am

Re: Vocabulaire artillerie

Message par Marc Pilot »

Bonsoir

Merci pour vos réponses. Wagon lines semblerait correspondre à échelon, c'est ce que j'en ai déduit après avoir trouvé un descriptif en anglais et ce qui est confirmé par votre proposition.

Cordialement
GMBC 1944
Messages : 1
Inscription : ven. déc. 15, 2006 1:00 am

Re: Vocabulaire artillerie

Message par GMBC 1944 »

Pourrait-on parler alors d'aire de repos des chevaux ? - "Écurie en plein air" me semblerait convenir également pour rendre "horse line". Pas facile de rendre ces réalités "anglaises"...
Pierre
Chelsea, Québec.
Avatar de l’utilisateur
Alain Dubois-Choulik
Messages : 8743
Inscription : lun. oct. 18, 2004 2:00 am
Localisation : Valenciennes
Contact :

Re: Vocabulaire artillerie

Message par Alain Dubois-Choulik »

(...)Pierre ,Chelsea, Québec.
Bonjour à tous,
Bonjour Pierre.
Un Canadien ( francophone :bounce: ) sur le forum, ce n'est pas si fréquent. Si vous vous inscriviez, nous pourrions communiquer plus directement (ou contactez moi par MP)
Cordialement
Alain
Les civils en zone occupée
Ma famille dans la grande guerre
Les Canadiens à Valenciennes
     "Si on vous demande pourquoi nous sommes morts, répondez : parce que nos pères ont menti." R. Kipling
GdeJ
Messages : 87
Inscription : mar. nov. 14, 2006 1:00 am

Re: Vocabulaire artillerie

Message par GdeJ »

Bonjour,
Il me semble, de mémoire, d'après les carnets de mon GP, lieutenant puis capitaine d'artillerie, qu'il y a 2 notions différentes:
- l'endroit où sont emmenés les chevaux une fois dettelés les pièces est appelé "l'échelon", à quelques dizaines de mètres en arrière;
- l'endroit où sont regroupés les chevaux au cantonnement est appelé "le parc".
Amitiés
Guillaume
Répondre

Revenir à « Artillerie »