Bonsoir
comment traduire cette expression anglaise "wagon lines" ou "horse lines" qui indique l'emplacement que gagnent les chevaux, les conducteurs, les canoniers surnuméraires après avoir dettelé une pièce mise en batterie?
Merci
Vocabulaire artillerie
- Stephan @gosto
- Messages : 5598
- Inscription : dim. oct. 17, 2004 2:00 am
- Localisation : Paris | Chartres | Rouen
- Contact :
Re: Vocabulaire artillerie
Bonsoir,
A tout hasard :
wagon lines : échelon
horse lines : écurie
Désolé si j'ai dit n'importe quoi...
Amicalement,
Stéphan
A tout hasard :
wagon lines : échelon

horse lines : écurie

Désolé si j'ai dit n'importe quoi...
Amicalement,
Stéphan
- Charraud Jerome
- Messages : 7096
- Inscription : dim. oct. 17, 2004 2:00 am
- Localisation : Entre Berry et Sologne
- Contact :
Re: Vocabulaire artillerie
Bonsoir
En utilisant Google, je trouve quelques infos
une "Horse line" semblerait être une écurie en plein air, où on aligne les chevaux



Cordialement
Jérôme
En utilisant Google, je trouve quelques infos
une "Horse line" semblerait être une écurie en plein air, où on aligne les chevaux



Cordialement
Jérôme
-
- Messages : 305
- Inscription : mer. oct. 20, 2004 2:00 am
Re: Vocabulaire artillerie
Bonsoir
Merci pour vos réponses. Wagon lines semblerait correspondre à échelon, c'est ce que j'en ai déduit après avoir trouvé un descriptif en anglais et ce qui est confirmé par votre proposition.
Cordialement
Merci pour vos réponses. Wagon lines semblerait correspondre à échelon, c'est ce que j'en ai déduit après avoir trouvé un descriptif en anglais et ce qui est confirmé par votre proposition.
Cordialement
Re: Vocabulaire artillerie
Pourrait-on parler alors d'aire de repos des chevaux ? - "Écurie en plein air" me semblerait convenir également pour rendre "horse line". Pas facile de rendre ces réalités "anglaises"...
Pierre
Chelsea, Québec.
Pierre
Chelsea, Québec.
- Alain Dubois-Choulik
- Messages : 8743
- Inscription : lun. oct. 18, 2004 2:00 am
- Localisation : Valenciennes
- Contact :
Re: Vocabulaire artillerie
Bonjour à tous,(...)Pierre ,Chelsea, Québec.
Bonjour Pierre.
Un Canadien ( francophone

Cordialement
Alain
Les civils en zone occupée
Ma famille dans la grande guerre
Les Canadiens à Valenciennes
"Si on vous demande pourquoi nous sommes morts, répondez : parce que nos pères ont menti." R. Kipling
Ma famille dans la grande guerre
Les Canadiens à Valenciennes
"Si on vous demande pourquoi nous sommes morts, répondez : parce que nos pères ont menti." R. Kipling
Re: Vocabulaire artillerie
Bonjour,
Il me semble, de mémoire, d'après les carnets de mon GP, lieutenant puis capitaine d'artillerie, qu'il y a 2 notions différentes:
- l'endroit où sont emmenés les chevaux une fois dettelés les pièces est appelé "l'échelon", à quelques dizaines de mètres en arrière;
- l'endroit où sont regroupés les chevaux au cantonnement est appelé "le parc".
Amitiés
Guillaume
Il me semble, de mémoire, d'après les carnets de mon GP, lieutenant puis capitaine d'artillerie, qu'il y a 2 notions différentes:
- l'endroit où sont emmenés les chevaux une fois dettelés les pièces est appelé "l'échelon", à quelques dizaines de mètres en arrière;
- l'endroit où sont regroupés les chevaux au cantonnement est appelé "le parc".
Amitiés
Guillaume