<r> <E>:hello:</E> Bonjour Johannsen <br/> Je vous remercie pour le "décodage" <E>;)</E> J'avais essayé de recopier le texte mais j'ai vite abandonné ...n'ayant fait qu'un an d'Allemand au collège <E>:whistle:</E> <br/> Je vais vite partager tout cela avec mon groupe de passionnés <E>;)</E><br/> Mer...
<r>Bonjour<br/> J'ai trouvé sur le site Delcampe cette carte postale de mon village et son verso dont j'aimerais obtenir la traduction...curieuse ...certes <E>:whistle:</E> mais néanmoins partageuse <E>;)</E> <br/> Y aurait-il parmi vous quelqu'un qui puisse traduire cela ? <br/> En vous remerciant ...
<r>C'est génial <E>:bounce:</E> <br/> Merci mille fois Scolari . J'ai enfin les renseignements qui manquaient sur le livret.<br/> J'étais focalisée sur l'erreur sur le nom de famille et j'avoue que j'avais peu d'espoir de voir mes recherches aboutir .<br/> Merci également à Marcus et Arnaud <E>;)</E...
Merci pour votre message . Il me permet de retracer une partie du parcours de mon aïeul .
Je compte aller plus loin dans mes recherches si cela est possible .
Votre aide m'est précieuse .
Mary
<r>Merci pour votre réponse Marcus. <br/> Le livret militaire comporte très peu de renseignements et c'est la raison de mes recherches . Je me demande si tout ce qui n'apparaît pas dans ses pages pourrait être relaté ailleurs....<br/> La carte est datée du 17 octobre 1914.<br/> Merci encore pour vot...