Bonsoir,
gulliver a écrit : ↑ven. nov. 26, 2021 12:31 pm
Merci Joseph pour le déchiffrage qui nous apporte quelques renseignements supplémentaires.
Ainsi que pour les photos de cette fameuse veste dont je découvre la teinte bleu, j'avoue que la couleur change beaucoup de chose, je ne la voyais pas comme ça.
Voici le résultat de mes efforts. Malheureusement, je n'ai pas pu tout déchiffrer. Tout indique que le greffier est dans un hôpital.
Braunschweig, d[en] 26.3.15
Lieber Kurt! Wie geht es Dir denn gesundheitlich[??]. Hast Du Dich auf Urlaub gut amüsiert? Gleich, als Du fort warst, musste R. Rücker, mein Nachbar, auch den Jah…[??] schon wieder verlassen. Er wird am Dienstag zu seinem Ersatz-Bataillon entlassen. Und H[…?] ist auch entlassen und 25 M[ann] sind nach Einbeck[??] gekommen. Mir geht es schon ganz gut und […]
Braunschweig, le 26 mars 15
Cher Kurt ! Comment vas-tu en termes de santé [??] As-tu passé un bon moment en vacances ? Dès votre départ, R. Rücker, mon voisin, a dû quitter [.. ??.] encore. Il sera laissé sortir dans son bataillon de remplacement mardi.
Et [H…. ?] est également laissé sortir. Et 25 hommes sont venus à [Einbeck ?]. Je vais plutôt bien.
[Le rest est illisible]
Bien cordialement
Joseph
.. Les officiers français étaient impuissants. Aucune persuasion n'a aidé, pas même l'avertissement de suivre l'exemple des courageuses troupes bavaroises. ..
Histoire rgtaire du RI Bavarois n°8 : Retraite de Russie (1813); p.380.