Aide pour la traduction de l'arabe (sépulture egyptienne WWI

Avatar de l’utilisateur
foxvideo
Messages : 64
Inscription : ven. sept. 23, 2011 2:00 am

Re: Aide pour la traduction de l'arabe (sépulture egyptienne WWI

Message par foxvideo »

Marci pour la traduction! Cordialement FoxImage
Amicalement votre Fox
Avatar de l’utilisateur
marcel clement
Messages : 1862
Inscription : mar. janv. 08, 2008 1:00 am

Re: Aide pour la traduction de l'arabe (sépulture egyptienne WWI

Message par marcel clement »

Bonsoir,

Traduction sera faite en fin de semaine prochaine.


Amicalement,

Alain
*ludovic*
Messages : 203
Inscription : mer. juin 15, 2005 2:00 am

Re: Aide pour la traduction de l'arabe (sépulture egyptienne WWI

Message par *ludovic* »

Bonjour,
d'après mon épouse qui est marocaine, cela signifie "celui qui pardonne".
Bien amicalement
Ludovic
Avatar de l’utilisateur
foxvideo
Messages : 64
Inscription : ven. sept. 23, 2011 2:00 am

Re: Aide pour la traduction de l'arabe (sépulture egyptienne WWI

Message par foxvideo »

Merci à vous deux!
J'oublié ajouter que cette tombe se trouve au Havre dans la division 13, cimetière Ste Marie.
Amicalement votre Fox
Avatar de l’utilisateur
auguste11
Messages : 232
Inscription : mar. juil. 19, 2011 2:00 am

Re: Aide pour la traduction de l'arabe (sépulture egyptienne WWI

Message par auguste11 »

Bonjour,
Je confirme ludovic car je suis dans la meme situation:: cela veut dire " Dieu pardonne"
Auguste11
Popol
Messages : 856
Inscription : sam. août 19, 2006 2:00 am

Re: Aide pour la traduction de l'arabe (sépulture egyptienne WWI

Message par Popol »

Bonsoir à Toutes & Tous,

- Ma charmante épouse d'origine arménienne/syrienne confirme également :

(houé al rafour) = le miséricordieux (un des attributs de Dieu) ...

- Une bonne soirée (bien douce...) de Bruxelles !
Bien cordialement
Paul Pastiels
Avatar de l’utilisateur
foxvideo
Messages : 64
Inscription : ven. sept. 23, 2011 2:00 am

Re: Aide pour la traduction de l'arabe (sépulture egyptienne WWI

Message par foxvideo »

C'est une formule formidable. Je pardonne mes ennemis. Je suis mort pour la FRANCE;
rien à signaler!
Amicalement votre Fox
Avatar de l’utilisateur
foxvideo
Messages : 64
Inscription : ven. sept. 23, 2011 2:00 am

Re: Aide pour la traduction de l'arabe (sépulture egyptienne WWI

Message par foxvideo »

(houé al rafour) = le miséricordieux (un des attributs de Dieu) ...
tu as raison! je ne cite pas le Coran par le respect, mais je suis d'accord.
On doit réspecter tous les gens! N'importe leur origine!
Amicalement votre Fox
Répondre

Revenir à « Nécropoles »