Laurent

BonjourPeut-être que les Québécois, qui mettent un point d'honneur (avec plus ou moins de succès...) à franciser les mots anglais, parlent-ils de cache-chaussures ?
CordialementSi elles sont basses, couvrent le soulier sans plus, voir moins, 1-1.5 cm de haut, un peu plus au talon, et parfois recouvrant le bout du soulier, on dit communement "claque". Pour celles qui montent plus haut que le soulier, a la cheville, on dit "galoche".
Je crois que "galoche" se perd, a cause du francais "correct".