Bonjour,
Quelqu'un arrivera-t-il à me trouver des renseignements sur la chanson ci-dessous transcrite par mon grand-oncle dans son recueil à partir de 1895?
Son titre est "Le pigeon voyageur".
Je recherches toutes informations: date, origine, auteurs des paroles et de la musique, petit format, partition, enregistrement audio mp3....
Un grand grand merci par avance.
Bien cordialement
Robert.
Les paroles:
Le pigeon voyageur
Couplet 1
Sur un triste et lointain rivage, Éloigné de tous mes amis,
Un jour j'écoutais le langage, D'un beau pigeon que j'avais pris.
Il me dit déployant son aile, je porterai là-bas, là-bas,
Où chaque jour tu tends les bras, Le serment qui te rend fidèle.
Couplet 2
Chaque matin plein d'espérance, Aussitôt que paraît le jour,
Sur le bord de la mer immense, Je vais attendre son retour.
Je me sens renaître à la vie, Quand de loin je vois voltiger,
Au cou de mon cher messager, Les trois couleurs de ma patrie.
Couplet 3
Le seul ami qui me console, C'est l'oiseau qui franchit les mers,
Et je vois sitôt qu'il s'envole, Que pour la France il fend les airs.
Je poursuis son vol dans l'espace, Et l'accompagne de mes vœux,
Je suis content, je suis heureux, Lorsque vers moi le vent le chasse.
Couplet 4
Beau pigeon voyageur, Dans un élan joyeux,
Lorsque tu prends ton vol, Qu'importe la distance.
Pas d'obstacle pour toi, Tu bondis vers les cieux,
Et plus heureux que moi, Tu vas revoir la France.
Recherche d'informations sur une chanson "Le pigeon voyageur"
Re: Recherche d'informations sur une chanson "Le pigeon voyageur"
bonjour Robert. J ai moi aussi une chanson qui porte le meme titre: Le pigon voyageur. Elle porte sur la guerre de 1870; En voici les paroles
c etait à l epoque ou Strasbourg
etait encore cité francaise
ou le clairon et le tambour
sonnaient encore la Marseillaise
lorsque tout à coup le canon
cachant la mort sous la fumèe
eveilla notre brave armèe
qui regardait à l horizon
en attendant la délivrance
sans reproche comme sans peur
c etait un pigeon voyageur
l oiseau béni qui vient de France
qelle niouvelle apporte t il
est la victoire ou la defaite
aprés des heures de peril
hélas non c est la defaite
l oiseau revenait chancelant
messager sublime et fidéle
le sang qui coulait de son aile
disait maudit soir l allemand
et les années ont bien passé
avril, l oiseau se renouvelle
loin des plis de notre drapeau
la famille et restée fidéle
elle chante à l abri du houblon
en narguant le boche qui passe
des airs dont se souvient l Alsace
nous dit: dans la France éspèrons
en attendant la délivrance
gardons tous au fond de notre coeur
comme le pigeon voyageur
l espooir sacré dans notre France
je ne suis pas certaine de ces paroles à cent pour cent et je ne connais pas l auteur.Ma grand mère est décédée en 1963 et mes recherches n ont rien donné.
c etait à l epoque ou Strasbourg
etait encore cité francaise
ou le clairon et le tambour
sonnaient encore la Marseillaise
lorsque tout à coup le canon
cachant la mort sous la fumèe
eveilla notre brave armèe
qui regardait à l horizon
en attendant la délivrance
sans reproche comme sans peur
c etait un pigeon voyageur
l oiseau béni qui vient de France
qelle niouvelle apporte t il
est la victoire ou la defaite
aprés des heures de peril
hélas non c est la defaite
l oiseau revenait chancelant
messager sublime et fidéle
le sang qui coulait de son aile
disait maudit soir l allemand
et les années ont bien passé
avril, l oiseau se renouvelle
loin des plis de notre drapeau
la famille et restée fidéle
elle chante à l abri du houblon
en narguant le boche qui passe
des airs dont se souvient l Alsace
nous dit: dans la France éspèrons
en attendant la délivrance
gardons tous au fond de notre coeur
comme le pigeon voyageur
l espooir sacré dans notre France
je ne suis pas certaine de ces paroles à cent pour cent et je ne connais pas l auteur.Ma grand mère est décédée en 1963 et mes recherches n ont rien donné.