Bonsoir à tous,
Voici un superbe poème de combat. L’auteur a écrit “Émile et les détectives” livre pour la jeunesse, traduit en plusieurs langues, et beaucoup d’autres oeuvres. J’ignore si d’autres poèmes ont été traduits en langue française ?
Erich Kästner est l’un des plus grands poètes de l’Allemagne, d’entre les deux guerres, décédé à Munich (1899-1974). Ses livres ont été brûlés par les nazis. Le poème suivant, écrit en 1931, a déjà été publié en France notamment dans le n° 3 du journal clandestin, Les Lettres françaises.
Si nous avions gagné la guerre,
Comme par l’assaut des vagues, avec une rumeur d’orage,
Alors, on ne pourrait plus sauver l’Allemagne.
Elle serait semblable à une maison de fous.
On nous apprivoiserait de la belle façon,
Comme une tribu de sauvages.
Nous sauterions du trottoir quand passeraient les sergents,
Pour rester au garde-à-vous.
Si nous avions gagné la guerre.
Nous serions un peuple orgueilleux
Et nous mettrions dans notre lit encore
Le petit doigt sur la couture du pantalon.
Les femmes devraient mettre bas des enfants
Un par an. Sinon - en prison !
L’État met les enfants en conserves
Et le sang lui paraît aussi bon que le sirop de framboises.
Si nous avions gagné la guerre,
Le ciel serait national.
Les prêtres porteraient les épaulettes.
Et Dieu serait général allemand.
La frontière serait une tranchée,
La Lune un bouton d’uniforme.
Nous devrions avoir un empereur,
et puis un casque au lieu de tête.
Si nous avions gagné la guerre,
chacun serait soldat.
Un peuple de fats et d’affûts !
Tout serait entouré de fils de fer barbelés.
Alors, il faudrait naître par ordre,
parce que les hommes sont assez bon marché,
et parce qu’on ne fait pas la guerre
seulement avec des canons.
Alors le bon sens serait enchaîné
et comparaîtrait devant la justice à toute heure.
On jouerait les guerres comme les opérettes,
Si nous avions gagné la guerre -
Par bonheur, nous ne l’avons pas gagné !
(In “LA RÉSISTANCE ET SES POÈTES”, Pierre Seghers)
Bien Cordialement, Caballero
Si nous avions gagné la guerre...
Re: Si nous avions gagné la guerre...
Caballero
Re: Si nous avions gagné la guerre...
Bonne nuit à tous,
?
" Ils " ont pourtant tenté 3 X le coup ....!!!! et ceux d'entre eux qui pensaient cela..., même sans oser le dire, en ont chaque fois été les premières victimes....
...et " ils " ont gardé la même devise...et le même hymne national....
Bon, les allemands actuels n'en peuvent rien, mais il n'y a pas que chez eux que les " em..." ont des disciples et des suppôts....Ils ont eu le NSDAP, nous on a eu le VMO et on a le V.A et le C..V !
Prudence est mère de porcelaine....
Cordialement
?
" Ils " ont pourtant tenté 3 X le coup ....!!!! et ceux d'entre eux qui pensaient cela..., même sans oser le dire, en ont chaque fois été les premières victimes....
...et " ils " ont gardé la même devise...et le même hymne national....
Bon, les allemands actuels n'en peuvent rien, mais il n'y a pas que chez eux que les " em..." ont des disciples et des suppôts....Ils ont eu le NSDAP, nous on a eu le VMO et on a le V.A et le C..V !
Prudence est mère de porcelaine....
Cordialement
Clansman
Re: Si nous avions gagné la guerre...
Bonsoir,Bonne nuit à tous,
?
" Ils " ont pourtant tenté 3 X le coup ....!!!! et ceux d'entre eux qui pensaient cela..., même sans oser le dire, en ont chaque fois été les premières victimes....
...et " ils " ont gardé la même devise...et le même hymne national....
Bon, les allemands actuels n'en peuvent rien, mais il n'y a pas que chez eux que les " em..." ont des disciples et des suppôts....Ils ont eu le NSDAP, nous on a eu le VMO et on a le V.A et le C..V !
Prudence est mère de porcelaine....
Cordialement
Et les brigades wallones avec REX... Léon Degrelle en fait large étalage dans "Le pays réel" journal de propagande...
Ric
Re: Si nous avions gagné la guerre...
Bonjour fort pluvieux à tous,
Certes, Cher Ric, certes,...mais ceux-là n'ont plus ...autant ....de gueule que jadis et sont ...relativement...moins politiquement lourds et influents, à mon avis, que les descendants du VERDINAZO, des SS FLANDERN et des "ceusses" qui ont, actuellement, encore les ...mêmes revendications...
Ne mettons donc, malgré ces averses, pas trop d'eau dans nos ...maitranks et pastagas : ils sont déjà délicieux ainsi !
Cordialement
Certes, Cher Ric, certes,...mais ceux-là n'ont plus ...autant ....de gueule que jadis et sont ...relativement...moins politiquement lourds et influents, à mon avis, que les descendants du VERDINAZO, des SS FLANDERN et des "ceusses" qui ont, actuellement, encore les ...mêmes revendications...
Ne mettons donc, malgré ces averses, pas trop d'eau dans nos ...maitranks et pastagas : ils sont déjà délicieux ainsi !
Cordialement
Clansman
Re: Si nous avions gagné la guerre...
Bonsoir à tous,
Voici un superbe poème de combat. L’auteur a écrit “Émile et les détectives” livre pour la jeunesse, traduit en plusieurs langues, et beaucoup d’autres oeuvres. J’ignore si d’autres poèmes ont été traduits en langue française ?
Erich Kästner est l’un des plus grands poètes de l’Allemagne, d’entre les deux guerres, décédé à Munich (1899-1974). Ses livres ont été brûlés par les nazis. Le poème suivant, écrit en 1931, a déjà été publié en France notamment dans le n° 3 du journal clandestin, Les Lettres françaises.
Si nous avions gagné la guerre,
Comme par l’assaut des vagues, avec une rumeur d’orage,
Alors, on ne pourrait plus sauver l’Allemagne.
Elle serait semblable à une maison de fous.
On nous apprivoiserait de la belle façon,
Comme une tribu de sauvages.
Nous sauterions du trottoir quand passeraient les sergents,
Pour rester au garde-à-vous.
Si nous avions gagné la guerre.
Nous serions un peuple orgueilleux
Et nous mettrions dans notre lit encore
Le petit doigt sur la couture du pantalon.
Les femmes devraient mettre bas des enfants
Un par an. Sinon - en prison !
L’État met les enfants en conserves
Et le sang lui paraît aussi bon que le sirop de framboises.
Si nous avions gagné la guerre,
Le ciel serait national.
Les prêtres porteraient les épaulettes.
Et Dieu serait général allemand.
La frontière serait une tranchée,
La Lune un bouton d’uniforme.
Nous devrions avoir un empereur,
et puis un casque au lieu de tête.
Si nous avions gagné la guerre,
chacun serait soldat.
Un peuple de fats et d’affûts !
Tout serait entouré de fils de fer barbelés.
Alors, il faudrait naître par ordre,
parce que les hommes sont assez bon marché,
et parce qu’on ne fait pas la guerre
seulement avec des canons.
Alors le bon sens serait enchaîné
et comparaîtrait devant la justice à toute heure.
On jouerait les guerres comme les opérettes,
Si nous avions gagné la guerre -
Par bonheur, nous ne l’avons pas gagné !
(In “LA RÉSISTANCE ET SES POÈTES”, Pierre Seghers)
Ich beobarte ein dieb !!!!!!!!!
Luois
Bien Cordialement, Caballero
Tinou 501
Re: Si nous avions gagné la guerre...
Bonjour,à tous,
Ein dieb, Luois ? Bon, je ne crois pas que l'intention de notre Ami Caballero ait été telle et je vois, que votre "Bien Cordialement, Caballero " ne le pense pas non plus... Allez, l'important, c'est, qui qu'en soit l'auteur, que ce texte a pu être connu et apprécié : un pastaga pour moi et ce que vous voulez pour vous !
Je préfère, des Allemands et des autres, qu'ils pensent cela que ce que pensent, actuellement, faire certains "autres " de mon beau Pays !
Je n'en veux point aux Allemands, mais à ceux qui veulent recommencer à semer la Négation, la Haine et les Horreurs, ceux que j'appelle "ils" ( entre guillemets ), de quelque époque et ...d'où qu'"ils " soient !
Cordialement
Ein dieb, Luois ? Bon, je ne crois pas que l'intention de notre Ami Caballero ait été telle et je vois, que votre "Bien Cordialement, Caballero " ne le pense pas non plus... Allez, l'important, c'est, qui qu'en soit l'auteur, que ce texte a pu être connu et apprécié : un pastaga pour moi et ce que vous voulez pour vous !
Je préfère, des Allemands et des autres, qu'ils pensent cela que ce que pensent, actuellement, faire certains "autres " de mon beau Pays !
Je n'en veux point aux Allemands, mais à ceux qui veulent recommencer à semer la Négation, la Haine et les Horreurs, ceux que j'appelle "ils" ( entre guillemets ), de quelque époque et ...d'où qu'"ils " soient !
Cordialement
Clansman
- Bernard Plumier
- Messages : 1244
- Inscription : ven. janv. 14, 2005 1:00 am
Re: Si nous avions gagné la guerre...
Bonjour
2 remarques sur ce fil :
Amicalement
Bernard
Modérateur
2 remarques sur ce fil :
- Je trouve dommage que la belle traduction de ce poême émouvant et pacifiste Allemand ne suscite d'autres réactions que des histoires de négationistes et un début de polémique Belgo-Belge (même si je suis habitué, étant Belge moi aussi) sur les intentions belliqueuses des uns et des autres, et l'histoire trouble de notre plat pays.
- L'intervention de 'Tinou' est déplaisante, de par son fond (il faudrait peut-être expliquer ce que veut dire
, si c'est une question d'auteur de la traduction, il est possible de s'expliquer en clair), mais aussi et peut-être surtout par sa forme : la mise en forme 'citation' suppose de ne pas modifier le texte que l'on cite. Les remarques éventuelles sur le texte cité sont à écrire en-dehors du cadre de citation. C'est un principe de base de la "net-étiquette" comme de l'édition papier."Ich Beobarte eine Diebe, Luois"
Amicalement
Bernard
Modérateur
"- ... On s'amuse bien : tous les soirs nous enterrons nos copains !"
"La Peur" (en permission) - G. Chevalier
http://www.passioncompassion1418.com - http://canonspgmww1guns.canalblog.com/
"La Peur" (en permission) - G. Chevalier
http://www.passioncompassion1418.com - http://canonspgmww1guns.canalblog.com/
Re: Si nous avions gagné la guerre...
Excusez cette plaisanterie, ce n'est qu'un souvenir d'une récitation de cet auteur quand j'était en 4ème!Bonjour
2 remarques sur ce fil :
- Je trouve dommage que la belle traduction de ce poême émouvant et pacifiste Allemand ne suscite d'autres réactions que des histoires de négationistes et un début de polémique Belgo-Belge (même si je suis habitué, étant Belge moi aussi) sur les intentions belliqueuses des uns et des autres, et l'histoire trouble de notre plat pays.
Je demande à Tinou de modifier son message dans les 24 heures pour respecter ces deux remarques. Sans intervention et explications de sa part, je devrai supprimer les interventions sur ce fil.
- L'intervention de 'Tinou' est déplaisante, de par son fond (il faudrait peut-être expliquer ce que veut dire
, si c'est une question d'auteur de la traduction, il est possible de s'expliquer en clair), mais aussi et peut-être surtout par sa forme : la mise en forme 'citation' suppose de ne pas modifier le texte que l'on cite. Les remarques éventuelles sur le texte cité sont à écrire en-dehors du cadre de citation. C'est un principe de base de la "net-étiquette" comme de l'édition papier."Ich Beobarte eine Diebe, Luois"
Amicalement
Bernard
Modérateur
Louis
Tinou 501
Re: Si nous avions gagné la guerre...
Bonjour à tous,
OK. Kein Problem !
Pour moi, c'est OK, Chers Modérateur et Compatriotes : un pastaga pour moi, un petit vin rosé frais pour qui veut et revenons à nos moutons et poèmes pacifistes !
Coirdialement
OK. Kein Problem !
Pour moi, c'est OK, Chers Modérateur et Compatriotes : un pastaga pour moi, un petit vin rosé frais pour qui veut et revenons à nos moutons et poèmes pacifistes !
Coirdialement
Clansman