interprétation de coordonnées

Aéronautique, unités, avions & aviateurs
pinuche0706
Messages : 5
Inscription : mar. avr. 09, 2013 2:00 am

Re: interprétation de coordonnées

Message par pinuche0706 »

Image
Je cherche à situer un point précis qui se trouverait dans les Ardennes entre Sailly, Vaux-lès-Mouzon et le Bois de Blanchampagne. C'est l'endroit où ont été trouvés en 1919 les restes d'un aviateur américain, Cyrus GATTON abattu le 4 novembre 1918.
Le corps de son collègue BURES avait été retrouvé dans le parc de la ferme de Blanchampagne.
Ces coordonnées un peu particulières qui m'ont été transmises par un correspondant américain vivant dans la ville d'origine de l'aviateur Cyrus Gatton sont :
34 EW. E 31 2.3 N 314.5

Quelqu'un peut-il me communiquer une grille de lecture de ces coordonnées ou me les traduire en coordonnées de Latitude et Longitude.

Merci
marpie
Messages : 1917
Inscription : lun. mars 22, 2010 1:00 am

Re: interprétation de coordonnées

Message par marpie »

Bonsoir Pinuche

Je ne parviens pas à comprendre les coordonnées indiquées .
En attendant l'avis d'un expert , je vous joins un extrait d'une carte d'époque .

Image

Bien amicalement
Marpie
pinuche0706
Messages : 5
Inscription : mar. avr. 09, 2013 2:00 am

Re: interprétation de coordonnées

Message par pinuche0706 »

Je vous remercie pour votre réponse.
J'ai trouvé une carte du secteur datée entre 1820 et 1866 (consultable sur geoportail.fr en sélectionnant cartes anciennes) et j'aimerais pouvoir la rapprocher de la vôtre, mais la résolution de votre carte telle que reproduite dans ce forum ne permet pas de l'agrandir.
Seriez-vous en mesure de scanner votre carte en meilleure résolution (300 ppp) et de la poster soit ici si ça passe en format original, soit sur un serveur d'image permettant de la télécharger dans son format d'origine ?
Quoi qu'il en soit, merci pour votre aimable attention.
Avatar de l’utilisateur
fredo64
Messages : 1157
Inscription : jeu. avr. 07, 2011 2:00 am

Re: interprétation de coordonnées

Message par fredo64 »

34 EW. E 31 2.3 N 314.5
Quelqu'un peut-il me communiquer une grille de lecture de ces coordonnées ou me les traduire en coordonnées de Latitude et Longitude.

bonjour,

les coordonnées GPS d'un point sont toujours calculées de la même façon :
- le point de référence 0 (zéro) se trouve à l’intersection de la ligne d'équateur et du méridien de Greenwich,
- le tour complet de la Terre correspondant à 360°, les coordonnées sont calculées en + ou - 180° par rapport au point de référence.

elles sont donc fixées à l'aide de deux valeurs:
- la latitude (par rapport à l'équateur), comprise entre 0° et 180° Nord ou entre 0° et 180° Sud,
- la longitude (par rapport au méridien), comprise entre 0° et 180° Ouest ou entre 0° et 180° Est.

tout ça pour dire que les coordonnées que l'on vous a transmises sont clairement fantaisistes ... voire calculées avec un GPS martien :)
j'ai essayé de les convertir à l'aide des différentes normes d'écriture, sans résultat.

pour avoir un ordre de grandeur, le point que vous cherchez se trouve :
- entre 49° 35’ 31.315’’ et 49° 36’ 42.332’’ Nord,
- entre 5° 7’ 48.662’’ et 5° 10’ 31.465’’ Est,
coordonnées extrapolées des positions extrêmes de Vaux-lès-Mouzon, de Sailly et du Bois de Blanchampagne.

espérant avoir été suffisamment clair,
Cdlt,
Fred
pinuche0706
Messages : 5
Inscription : mar. avr. 09, 2013 2:00 am

Re: interprétation de coordonnées

Message par pinuche0706 »

Merci Fredo 64 pour la réponse.
J'avais bien les coordonnées que vous me communiquez grâce aux affichages possibles avec Google Earth ou Géoportail-IGN, mais j'essayais d'interpréter les informations que j'ai reçues de mon correspondant américain.
Sachant qu'en 14/18 les États-Majors anglais par exemple (cf. http://www.greatwar.co.uk/research/maps ... h-maps.htm ) faisaient référence à des plis de cartes ou des grilles selon l'échelle des cartes dont ils disposaient, je cherchais s'il l'on pouvait trouver quelque chose de ce côté-là.
Par ailleurs, en ayant rapproché sur votre message mes coordonnées et celles GPS que vous communiquez, je m'aperçois qu'il pourrait y avoir une similitude même si ça paraît vraiment tiré par les cheveux.
Je rapproche la fin de vos 5° 10' 31.465" Est de mes E 31 2.3, et la fin vos 49° 35’ 31.315’’ de mes N 314.5. Considérant que mes coordonnées pourraient avoir été mal retranscrites par mon correspondant à qui je vais demander de vérifier ses chiffres, mon imagination me dit de chercher par exemple du côté d'un 5° 10' 31.203 ou 213 EST et d'un 49° 35’ 31.45x NORD.
Je vais continuer à explorer ces différentes hypothèses.

Merci encore
Avatar de l’utilisateur
bruno10
Messages : 3459
Inscription : mar. mars 11, 2008 1:00 am

Re: interprétation de coordonnées

Message par bruno10 »

Bonjour

Peut-être connaissez vous le livre "Lost Eagles" de Blaine Pardoe ?
qui relate le travail d'un officier américain F.W.Zinn chargé dans l'immédiat apres guerre de retrouver et identifier les restes d'aviateurs tombés en 17-18
Le cas de Cyrrus Gatton y est traité en détail (6 pages)
Pas de coordonnées en revanche , mais une localisation approximative
quand même dans le livre
(traduit de l'anglais)
"En Juin 1919,3 soldats américains qui se promenaient dans les bois ou Zinn pensait que le corps (de Gatton) était tombé (la théorie de Zinn était que Cyrrus Gatton s'était éjecté de l'avion en feu a 5000 pieds de hauteur) tombèrent sur un repère à proximité d'un chemin creux entre Sailly et Vaux.Ils informèrent le maire du village de Sailly-par-Carignan,Paul Carhart,qui voulut aller verifier en personne les restes humains.Le marqueur grossier avait été caché dans le chemin creux.
on pouvait y lire'Hier rht ein Amerikan Aviator.Gleider gefallen am 4.11.18 Beerdigt von saf Pionieren' (ici gît un aviateur américain tombé le 4 Novembre 1918 enterré par une unité de Pionniers).Son corps était enseveli dans une tombe profonde de seulement 40 centimètres.
La force de l'impact lui avait brisé la mâchoire inférieure.Cyrus Gatton avait apparement sauté ou était tombé de son appareil,et s'était écrasé a plus d'un kilomètre de l'endroit ou son avion s'était écrasé
Son corps repose au cimetiere militaire de Romagne-sous-Montfaucon tombe N°77,section 89,plot 2"

A noter que l'avion (un DH4) s'est écrasé en flammes touché de plein fouet par un obus prés d'une ferme prés du Bois de Blanc Champagne

Cordialement
Bruno
pinuche0706
Messages : 5
Inscription : mar. avr. 09, 2013 2:00 am

Re: interprétation de coordonnées

Message par pinuche0706 »

Merci Bruno
J'avais bien les pages en anglais de "Lost Eagles" concernant le cas de Cyrus Gatton.
Votre traduction m'est utile et va un peu dans mon sens car nous avions une discussion avec un ami au sujet de la traduction de "near a sunken road between Sailly and Vaux.". Pour ma part, comme vous je penchais plutôt pour "un chemin creux" au Sud d'une ligne Sailly-Vaux près du Bois de Blanchampagne, alors que mon ami penchait pour "une route inondée" ou "une route submergée" au nord d'une ligne Vaux-Sailly.
Considérant l'environnement de l'époque et la proximité du Bois de Blanchampagne mentionné dans "Lost Eagles", je pense effectivement que nous avions plutôt en ces lieux de mauvais chemins de terre et c'est donc en ce sens qu'il faudrait traduire "sunken".

Je vais continuer à essayer de cerner plus précisément l'endroit pour que mon correspondant américain puisse éventuellement le préciser dans l'écrit qu'il souhaite réaliser en hommage à cet aviateur qui vécut comme lui à Bozeman dans le Montana.
Roger Guernon
marpie
Messages : 1917
Inscription : lun. mars 22, 2010 1:00 am

Re: interprétation de coordonnées

Message par marpie »

Bonjour Roger

Je vous ai transmis la carte en Message Privé

Bien amicalement
Marpie

PS : Sunken road se traduit par : chemin creux (War Dictionary)

pinuche0706
Messages : 5
Inscription : mar. avr. 09, 2013 2:00 am

Re: interprétation de coordonnées

Message par pinuche0706 »

Bonjour Marpie
Ma réponse est en MP
Merci pour votre participation et pour la confirmation de la traduction de "Sunken road"
Roger
Répondre

Revenir à « AVIATION »