bonjour,
il est marrant de lire les divergences d'interprétation d'un même évènement ... au sein du même camp.
ainsi dans le JMO de l'Armée d'Orient, on peut lire à la date du 26 juillet 1916 (côte 26.N.77/5) :
« Un appareil de l’escadrille C.89 abat un appareil ennemi près de Dojran. Au retour le pilote est atteint d’une balle à la poitrine, l’avion tombe et les deux aviateurs sont tués. »
Parmi les pertes de la journée figurent : l’officier d’administration Vaisse et un homme de troupe, tous deux de l’escadrille C.89.
de son côté, l'annexe n°1119 (CR n°879/3 du QG de la 156e DI en date du 27 juillet 1916), du même JMO, nous donne une version un peu différente:
« Un avion de l’escadrille C.89 S, monté par le Sergent Leblond, pilote, et le Lieutenant Vaisse, observateur, à la suite d’un combat aérien, est revenu atterrir brusquement dans nos lignes à 1km sud de Jenikoj. Les deux aviateurs ont été trouvés tués. Le sergent Leblond avait reçu une balle dans la poitrine.
L’avion ennemi est rentré dans ses lignes, où il a capoté en atterrissant précipitamment. »
frédo
édit: cette victoire a-t-elle été accordée au sergent décédé?
écarts de langage dans les JMO
Re: écarts de langage dans les JMO
Bonsoir à tous,
Seule certitude, quelles que furent les circonstances exactes de leur mort, tous deux furent inhumés le 28 juillet 1916 à Salonique...
● Journal des marches et opérations du Parc aéronautique de Salonique – 15 juin / 1er déc. 1916 – : Service historique de la Défense, S.G.A. « Mémoire des hommes », Cote 26 N 95/4, p. num. 11.
« 28 juillet [1916]. ― [...] Le Commandant du Parc (1) assiste aux obsèques de l’officier observateur Vaisse (2) et du sergent pilote Leblond (3) tombés au champ d’honneur ; un détachement des hommes du Parc rend les honneurs sous les ordres du lieutenant Vanelsch (4). [...] »
____________________________________________________________________________________________________________________
(1) Lieutenant de Eynde, ayant pour adjoint le lieutenant Lucien. Non identifiés.
(2) VAISSE Jules Henri Clément, né le 31 juillet 1881 à Penne (Tarn), mort le 26 juillet 1916 à Avret-Hissar (Macédoine, Grèce), « tué dans un combat aérien », Officier d’administration de 2e classe du Service de santé, observateur à l’Escadrille C. 89 – venu de l’Ambulance n° 1 de la 38e Division (Ambulance n° 1/38) –, Matricule, classe, n° et lieu de recrutement inconnus [Acte rectifié transcrit à Puycornet (Tarn-et-Garonne), le 30 mai 1917].
(3) Non identifié, faute de connaître son ou ses prénoms.
(4) Non identifié.
________________________
Bien amicalement à vous,
Daniel.
- RSanchez95
- Messages : 2052
- Inscription : ven. juil. 03, 2009 2:00 am
Re: écarts de langage dans les JMO
Bonsoir,Bonsoir à tous,
Seule certitude, quelles que furent les circonstances exactes de leur mort, tous deux furent inhumés le 28 juillet 1916 à Salonique...
● Journal des marches et opérations du Parc aéronautique de Salonique – 15 juin / 1er déc. 1916 – : Service historique de la Défense, S.G.A. « Mémoire des hommes », Cote 26 N 95/4, p. num. 11.
« 28 juillet [1916]. ― [...] Le Commandant du Parc (1) assiste aux obsèques de l’officier observateur Vaisse (2) et du sergent pilote Leblond (3) tombés au champ d’honneur ; un détachement des hommes du Parc rend les honneurs sous les ordres du lieutenant Vanelsch (4). [...] »
____________________________________________________________________________________________________________________
(1) Lieutenant de Eynde, ayant pour adjoint le lieutenant Lucien. Non identifiés.
(2) VAISSE Jules Henri Clément, né le 31 juillet 1881 à Penne (Tarn), mort le 26 juillet 1916 à Avret-Hissar (Macédoine, Grèce), « tué dans un combat aérien », Officier d’administration de 2e classe du Service de santé, observateur à l’Escadrille C. 89 – venu de l’Ambulance n° 1 de la 38e Division (Ambulance n° 1/38) –, Matricule, classe, n° et lieu de recrutement inconnus [Acte rectifié trranscrit à Puycornet (Tarn-et-Garonne), le 30 mai 1917].
(3) Non identifié, faute de connaître son ou ses prénoms.
(4) Non identifié.
________________________
Bien amicalement à vous,
Daniel.
La fiche M.P.F. du sergent Germain Jules Joseph LEBLOND : http://www.memoiredeshommes.sga.defense ... =969848852
Cordialement.
Re: écarts de langage dans les JMO
Et hop !
DTB

DTB

Re: écarts de langage dans les JMO
merci à tous!!
voilà un rapport beaucoup plus précis et circonstancié
frédo
voilà un rapport beaucoup plus précis et circonstancié

frédo
Re: écarts de langage dans les JMO
Bonsoir à tous,
● Le Temps, n° 20.775, Vendredi 24 mai 1918, p. 2, en rubrique « Affaires militaires ~ Armée ».
« CITATIONS. — Sont cités à l’ordre du jour : [...]

________________________
Bien amicalement à vous,
Daniel.
Re: écarts de langage dans les JMO
Salut à tous,
Cette citation confirme que la victoire a été homologuée.
Albin, si tu me lis, la page de l'escadrille 505 est à corriger...
DTB
Cette citation confirme que la victoire a été homologuée.
Albin, si tu me lis, la page de l'escadrille 505 est à corriger...
DTB
Re: écarts de langage dans les JMO
bonjour,
d’après l’annexe n°1174 en date du 3 août suivant (CR de l’activité sur la période allant du 16 au 31 juillet 1916) :
« Pertes : Le 26 juillet, l’avion 64 monté par le Sergent Leblond et l’officier d’administration Vaisse (observateur). Après avoir abattu un appareil ennemi près de Doiran, cet avion revenait vers son terrain d’atterrissage lorsque le pilote fut mortellement atteint au-dessus des tranchées bulgares par une balle tirée de terre. Peu après, l’avion tombait dans nos lignes, les deux aviateurs sont morts. »
je suppose que le rédacteur a commis une erreur d'interprétation, lisant 64 au lieu de G-4, type de l'appareil.
à moins qu'il n'y ait eu un code de marquage local?
frédo
d’après l’annexe n°1174 en date du 3 août suivant (CR de l’activité sur la période allant du 16 au 31 juillet 1916) :
« Pertes : Le 26 juillet, l’avion 64 monté par le Sergent Leblond et l’officier d’administration Vaisse (observateur). Après avoir abattu un appareil ennemi près de Doiran, cet avion revenait vers son terrain d’atterrissage lorsque le pilote fut mortellement atteint au-dessus des tranchées bulgares par une balle tirée de terre. Peu après, l’avion tombait dans nos lignes, les deux aviateurs sont morts. »
je suppose que le rédacteur a commis une erreur d'interprétation, lisant 64 au lieu de G-4, type de l'appareil.
à moins qu'il n'y ait eu un code de marquage local?
frédo
Re: écarts de langage dans les JMO
Bonsoir à tous,
— LEBLOND Germain Jules Joseph, né le 20 février 1893 à Bazuel (Nord), mort le 26 juillet 1916 près de Jeniköj (Macédoine), « au cours d’un combat aérien », Sergent pilote, Escadrille C. 89, Matricule n° 24.189, classe 1913, n° 1.807 au recrutement d’Avesnes (Acte transcrit à Bazuel, le 3 juill. 1919).

● Le Temps, n° 20.782, Vendredi 31 mai 1918, p. 2, en rubrique « Affaires militaires ~ Armée ».
« CITATIONS. — Sont cités à l’ordre du jour : [...]

________________________
Bien amicalement à vous,
Daniel.