NAPHRATOUSSA — Torpilleur auxiliaire, ex-grec.
Re: NAPHRATOUSSA — Torpilleur auxiliaire, ex-grec.
Bonsoir à tous,
Naphratoussa — Torpilleur auxiliaire, ex-grec.
Le torpilleur auxiliaire Naphratoussa fut administrativement considéré comme bâtiment armé en guerre du 1er novembre 1916 au 1er septembre 1917 [Circulaire du 25 avril 1922 établissant la Liste des bâtiments et formations ayant acquis, du 3 août 1914 au 24 octobre 1919, le bénéfice du double en sus de la durée du service effectif (Loi du 16 avril 1920, art. 10, 12, 13.), §. A. Bâtiments de guerre et de commerce. : Bull. off. Marine 1922/14, p. 720 et 756 – Errata Bull. off. Marine 1922/21, p. 41.].
Bien amicalement à vous,
Daniel.
Daniel.
Re: NAPHRATOUSSA — Torpilleur auxiliaire, ex-grec.
Le torpilleur Naphratoussa était semblable au Thyella, se reporter au Thyella pour les caractéristiques et les photos:
pages1418/Forum-Pages-d-Histoire-aviati ... 1077_1.htm
Cordialement
Alain
pages1418/Forum-Pages-d-Histoire-aviati ... 1077_1.htm
Cordialement
Alain
Cordialement
Alain
Alain
Re: NAPHRATOUSSA — Torpilleur auxiliaire, ex-grec.
le nom correct est NAUKRATOUSSA.
Le navire a été perdu en Mars 1921, il etait échouer à Paximadi, Milos. L'épave a été feraille sur place.
Le navire a été perdu en Mars 1921, il etait échouer à Paximadi, Milos. L'épave a été feraille sur place.
Re: NAPHRATOUSSA — Torpilleur auxiliaire, ex-grec.
le nom correct est NAUKRATOUSSA.
C'est bien le nom que j'ai dans ma documentation, je recopié le nom figurant en tête de l'article
Cordialement
Alain
C'est bien le nom que j'ai dans ma documentation, je recopié le nom figurant en tête de l'article

Cordialement
Alain
Cordialement
Alain
Alain
Re: NAPHRATOUSSA — Torpilleur auxiliaire, ex-grec.
Bonsoir à tous,
La marine française avait bel et bien dénommé ce bâtiment « Naphratoussa », ainsi qu’il appert expressément de la première de couverture de son premier Journal de bord. Peut-être une déformation ou une francisation de son nom grec originel ?
• Journal de bord n° 1/1917 – 1er janv. ~ 7 mai 1917 –, Service historique de la Défense, S.G.A. « Mémoire des hommes », Cote SS Y 365, p. num. 628.

Pour la petite histoire, les marins embarqués sur ce torpilleur auxiliaire l’avaient par dérision dénommé « Gratte-moi tout ça » ! (Louis ARDEN : « L’École navale, pour quoi faire ? », Bull. de l'Académie du Var, 152e année, 1984, p. 199 et s.).
Bien amicalement à vous,
Daniel.
Daniel.
Re: NAPHRATOUSSA — Torpilleur auxiliaire, ex-grec.
Ou tout simplement une erreur, après tout les marins français ne sont pas forcément accoutumés aux noms grecs.
Alain

Alain
Cordialement
Alain
Alain
Re: NAPHRATOUSSA — Torpilleur auxiliaire, ex-grec.
Deux photos de Naukratoussa, selon le website Grec balkanwars.gr, elle a été utilisée pour patrouilles anti-soumarines entre Alger et Toulon

http://www.balkanwars.gr/naukratoussa.html


http://www.balkanwars.gr/naukratoussa.html
Re: NAPHRATOUSSA — Torpilleur auxiliaire, ex-grec.
Bonjour,
J'ai un petit doute sur l'identification exacte du navire objet de ce cliché( il s'agit du même colorisé); j'ai exactement le même mais identifié comme le Sfendoni et j'ai toujours le même pour le Thyella; en somme il représente un navire de la classe Thyella.
J'ai constaté à plusieurs reprises ce travers pour les photos des navires grecs de cette époque, on n'est pas trop regardant sur l'identification exacte des navires du moment qu' on est dans la bonne classe.
Cordialement
Alain
J'ai un petit doute sur l'identification exacte du navire objet de ce cliché( il s'agit du même colorisé); j'ai exactement le même mais identifié comme le Sfendoni et j'ai toujours le même pour le Thyella; en somme il représente un navire de la classe Thyella.
J'ai constaté à plusieurs reprises ce travers pour les photos des navires grecs de cette époque, on n'est pas trop regardant sur l'identification exacte des navires du moment qu' on est dans la bonne classe.
Cordialement
Alain
Cordialement
Alain
Alain