Toujours dans la continuité de mes demandes d'identification précédente relatives à un lots de photos sur plaques de verres prises par un soldat (artilleur?) prussien: quelqu'un aurait-il une idée de ce à quoi se rapporte ce cortège folklorique?
La dernière photo avec l’écriteau sur la table correspond à un menu servi le 8 septembre 1918 que je tente de vous reproduire au mieux ci-dessous : Speisenfolge am 8 september 1918 (menu du 8 septembre 1918) 1 Schwedische Platte (plat suédois) 2 Kraftbrüchein ? Tassen (des tasses de ……….. ?) 3 Gefüllte tomaten (tomates farcies) 4 Schmorbraten mit Kartoffeln und Apfel Mus (bœuf en daube avec pommes de terre et compote de pommes ) 5 Nachspeise (dessert)
Désolé de ne pouvoir vous en dire plus, sentaient –ils le vent tourner et venir enfin la fin des hostilités ?
Je sais maintenant ce qu'ils mangeaient, je devine ce qu'ils buvaient, reste à voir ce qu'ils fêtaient
Selon moi, la photo du repas est à mettre avec les autres à cause de la garniture aux couleur du Reich suspendue en l'air que l'on retrouve sur la photo que je présente juste après.
Allez, je me lance, mais vraiment sous toutes réserves………………..
Sur la première photo, il faudrait pouvoir descendre de son cheval le soldat allemand qui cache un écriteau. Il me semble que l’on y voit le mot « Ehen » qui correspond au mot mariage (au pluriel).
S’agit-il de l’enterrement d’une vie de garçon, d’une parodie de mariage ?
On ne distingue aucune mariée, mais sur la quatrième photo (la dernière) les hommes sont déguisés en femmes.
Je pense que le personnage central de toute cette cérémonie est l’arlequin qui apparait sur les photos.
Il existait, ou existe peut-être encore, une tradition très répandue dans certaines régions d’Autriche et de Bavière, où soit, des jeunes gens du village, soit des amis, viennent déguisés avant la fête du mariage et racontent des histoires drôles de la vie du jeune couple. Le conteur est un arlequin.
Y a-t-il là un rapport ? A chercher peut-être de ce côté-là…………….