Toto porte-bonheur

marpie
Messages : 1917
Inscription : lun. mars 22, 2010 1:00 am

Re: Toto porte-bonheur

Message par marpie »

Bonsoir à tous , Bonsoir Jé
Extrait du Vocabulaire du Poilu et locutions du Front (1917 )
Les totos existaient bien
Bien amicalement
MarpieImage
Avatar de l’utilisateur
Ferns
Messages : 1015
Inscription : jeu. juil. 05, 2007 2:00 am

Re: Toto porte-bonheur

Message par Ferns »

Bonsoir à tous,

Merci Marpie, à bientôt,

Bien cordialement,

L'homme en campagne a les mêmes besoins qu'en temps de paix ; ces besoins deviennent même plus impérieux, étant exacerbés par une existence plus active et plus énervante.(Henry Mustière)
Avatar de l’utilisateur
Hotchkiss62
Messages : 312
Inscription : lun. avr. 18, 2011 2:00 am

Re: Toto porte-bonheur

Message par Hotchkiss62 »

[quotemsg=86098,5,6735]bonjour,
Je ne me rappelle pas avoir croisé ce mot dans un témoignage de combattant
Extrait de "mon carnet de route" de Louis Delsabres 128éme RI:
"Le camarade à coté de moi se gratte furieusement en grognant, visiblement les totos troublent son sommeil"

Pour ma part, j'avais entendu dire que ce se sont plus les gens de l'arriére qui surnommérent le Toto, le porte bonheur, car le Poilu revenant en permission donnait parfois des totos à sa famille, et ces derniers se grattant, indiquaient qu'il avaient eu la joie de revoir leur gars... Donc du bonheur...

Aprés, ce n'est qu'une explication parmis tant d'autre toute aussi valable!

Cordialement.
Recherche tout objets ou photos du 8éme RI, 33 RI, 162éme de Ligne en 1914-15, et le 11éme esc du train de 16 à 18; Recherche également Photos et objets du front de l'Artois; Merci.
Avatar de l’utilisateur
Ferns
Messages : 1015
Inscription : jeu. juil. 05, 2007 2:00 am

Re: Toto porte-bonheur

Message par Ferns »

Bonsoir,
En voilà une idée intéressante ! Ils ne les envoyaient donc pas par la Poste !!!
Merci,
Cordialement,
L'homme en campagne a les mêmes besoins qu'en temps de paix ; ces besoins deviennent même plus impérieux, étant exacerbés par une existence plus active et plus énervante.(Henry Mustière)
jack 86
Messages : 16
Inscription : sam. févr. 20, 2016 1:00 am

Re: Toto porte-bonheur

Message par jack 86 »

Ces histoires de totos m'ont aussi intrigué. Je m'y suis intéressé pour rédiger une Chronique de la Grande Guerre publiée dans La Nouvelle République de la Vienne le 6 octobre 2017. Elle avait pour titre : Des Totos dans la guerre, au front et à l’arrière. Toto, gamin de l’arrière, fait moins rire avec ses blagues, le père encore moins quand il ramène du front des totos.
Le journal satirique Le Rire rouge note le 18 août 1917 : « Toto, depuis trois ans, écoute son grand-père lire le communiqué quotidien ». Depuis 1869, un livre, Les Farces de Toto Carabi, circule avec une référence à la chanson Compère Guilleri. Et, chez l’éditeur Hetzel, Monsieur Toto est associé aux aventures de Mademoiselle Lili. Construit par redoublement syllabique, le terme générique Toto figure sur des images d’Epinal, des cartes postales et chromos publicitaires.
La Baïonnette, dans sa revue de presse le 28 mars 1918, cite Le Canard enchaîné : « C’est curieux combien, depuis la guerre, les petits garçons qui s’appellent Toto ont baissé dans l’estime des autres petits garçons. » Gamin de l’arrière, Toto ne blague pas au front dans les canards. En effet, le vocabulaire poilu s’est étoffé d’un autre toto pour désigner le pou de corps. Cet envahisseur des tranchées prospère dans la vêture. Le Rire rouge a publié le 3 mars 1917 un poème du docteur Emile Roudié : « Le Toto, c'est le Pou… mais non le pou hideux, / Qui dort bourgeoisement, sur les vestons miteux / Des embusqués craintifs qui restent à l'arrière. / Non, c'est le pou vaillant, à l'allure guerrière ».
La guerre n’en finit pas. Les poilus aimeraient retrouver leur famille et les enfants leur père. Les femmes doivent en tout assurer. Par décret, les pâtisseries devant fermer les mardis et mercredis, Le Rire rouge le 10 mars 1917 publie une saynète. Une mère est confrontée à un enfant capricieux : « Toto, mange ta soupe. / Ze la manzerai pas, na! / Tu seras privé de dessert / M’en fiche, c’est aujourd’hui mardi ». Le mercredi, le père arrive en permission de Verdun, s’emporte devant les dires de Toto : « Tiens, voilà une tarte, sale gosse! ». Le sketch de Fernand Raynaud, Bourreaux d’enfants, débute ainsi en 1959 mais la fin diffère.
L’interjection « Vas-y Toto ! » est dans Soldat de Maurice Fombeure en 1935. Dans ce livre, il raconte son temps de service militaire. En 1936, Aimé Souché, prolixe auteur de manuels scolaires, fait paraître La méthode rose, nos amis Lili et Toto. En 1937 est à la vente dans la presse enfantine, Le Journal de Toto. Des histoires, des blagues de Toto se diffusent encore.
Jacques Chauvin, Université Inter-Ages Poitiers
D'autres précisions sont apportées par les notes, mais l'essentiel est dans le texte.

jacques ch
jack 86
Messages : 16
Inscription : sam. févr. 20, 2016 1:00 am

Re: Toto porte-bonheur

Message par jack 86 »

Bonjour. Désolé pour les italiques qui n'apparaissent pas dans mon message précédent. J'ai ouvert un nouveau dossier concernant les porte-bonheur et prépare une Chronique de la Grande Guerre pour 2018. La question des porte-bonheur a pris une importance considérable au front pendant la Grande Guerre. C'est une gestion de la chance et des croyances, superstitions, avec port de médailles, objets fétiches. Dans les correspondances de poilus, on trouve, entre autres, des trèfles à 4 feuilles. La carte postale s'est emparée de ce thème, avec au dos plus ou moins de commentaires manuscrits. Au final, le porte-bonheur mobilise au moins deux personnes, celle qui envoie une carte, fait don d'une médaille de protection (insigne du sacré-cœur) et le poilu qui la reçoit. Pourquoi devrait-il se priver de cette tendre attention à son égard ? La question n'est pas d'y croire mais de revenir indemne des combats.
En ce qui concerne les totos porte-bonheur, c'est en dérision. De l'humour.
J. Chauvin
Image
jacques ch
Répondre

Revenir à « Sujets généraux »