Bonsoir
Sur le fil twitter, un message accompagnait la publication et reprenait un témoignage qui m'a glacé le sang.
"At 3:00 am we dared to set out in a stormy night, with rain-scourged faces to examine the tank ruins. Eerily, the shredded outlines of a tanks appeared in the darkness, with storm winds mournfully blowing through their gaping holes. We crawled into the belly of one of these giants whose doors had been torn off. Once inside, the cover allowed us to shine a flashlight. A ghostly image was offered to us. There, in the crew compartment interior, were the twisted remains of the crew, with limbs resembling charred branches of a burned tree. We soon had enough of this tour. We hardly departed this tank graveyard when another artillery bombardment begins.”
Sources: From Pages 215-216, Imperial Germany's Iron Regiment of the First World War; History of Infantry Regiment 169
Traduction perso:
"À trois heures du matin, nous avons osé partir dans une nuit orageuse, avec des visages ruisselant de pluie pour examiner les ruines du char. Étrangement, les silhouettes déchiquetées des chars apparurent dans l'obscurité, avec des vents d'orage soufflant tristement dans leurs trous béants. Nous avons rampé dans le ventre d'un de ces géants dont les portes avaient été arrachées. Une fois à l'intérieur, le couvert nous a permis d'allumer une lampe de poche. Une image fantomatique nous a été offerte. Là, à l'intérieur du compartiment, se trouvaient les restes tordus de l'équipage, avec des membres ressemblant à des branches carbonisées d'un arbre brûlé. Nous avons vite eu assez de cette visite. Nous avons à peine quitté ce cimetière de chars quand un autre bombardement d'artillerie commence"
Les docs diffusées sur Twitter proviennent du forum
http://1914-1918.invisionzone.com/forum ... nt-2629178
Cordialement
Jérôme Charraud