Page 4 sur 5

Re: Langue Bretonne en 1914

Publié : mer. nov. 29, 2006 2:55 pm
par Yann LE FLOC'H
Bonjour,

Concernant la question de la langue, je peux apporter ce que je sais de ma famille.

mon AGP, né en 1889 et décédé en 1956, un paysan finistérien dnas un petit village au nord de Quimper (Trégourez), passé par l'assistance publique car ses parents journaliers étaient morts alors qu'il était très jeune, ne savait ni lire ni écrire et était totalement non francophone...... Mon père, né en 1945, ne parlait pas breton et m'a rapporté qu'il ne pouvait absolument pas communiquer avec lui......

Mon AGP a commencé la guerre au 318e RI, régiment de Quimper où le fait de ne pas parler français ne devait pas poser problème...... Blessé une première fois en septembre 14, il a été muté en décembre 1914 au 87e RI, le régiment de St Quentin mais dont le dépot était transféré à Quimper... Il cotoyait donc de nombreux Bretons..... Blessé en Champagne en février 1915, il est vite rétabli puis est porté disparu en juillet 1915 aux Eparges. En fait, blessé grave, il sera ramassé par les Allemands et finira la guerre en captivité. Il travaillera dans une ferme où il sera très bien traité.
Résultat: il reviendra en 1919 en connaissant l' allemand..... et pendant l'occupation, il pourra échanger des conversations avec les soldats allemands venus cantonner dans son village..... Mais à la connaissance de sa fille toujours vivante et de mon père, il n'a jamais su parler Français.....

Mon AGP avait pourtant effectué son service avant guerre au 106e RI à Chalon ??? A t-i subi son service militaire en ne comprenant rien ou connaissait-il seulement quelques ordre en Français ???? Je n'en sais rien ....

Pour finir sur la petite histoire , mon arrière grand mère son épouse, elle aussi totalement non francophone, donc bien que vivant à Tregourez à 30 km de la côte n'avait jamais vu la mer avant que mon père , au volant de sa 2 CV ne l'emmene voir la mer à la fin des années 60.......

Bien cordialement

Yann

Re: Langue Bretonne en 1914

Publié : mer. nov. 29, 2006 9:57 pm
par Florent Deludet
Bonsoir à Tous,
et un grand merci pour tous ces témoignages et vos expériences personnelles.
On imagine mieux les "clans" formés par les "pays" de l'Ouest,du Nord ou du Sud, heureux de "baraguiner" entre eux.
Par contre au combat, le langage commun " le Français " devait rassembler tout le monde.
Cordialement,
Florent

PS/ A Yann :"Mon AGP avait pourtant effectué son service avant guerre au 106e RI à Chalon ???
à Chalon , c'était le 56ème, le 106è était à Chalons ! :non: ;)

Re: Langue Bretonne en 1914

Publié : jeu. nov. 30, 2006 12:46 pm
par Yann LE FLOC'H
Bonjour,

pour vieille Champagne : Faute d'orthographe de ma part, désolé... C'était bien au 106eme RI à CHALONS......

Cordialement

Yann

Re: Langue Bretonne en 1914

Publié : jeu. nov. 30, 2006 11:30 pm
par jochari 33
Bonsoir a tous
Allo la Bretagne
Pouriez vous me dire, s'il vous plait , si "Pace" (nom maltais) est aussi un nom breton ?
Des "Pace" nés dans les Cote du Nord, dans la Manche etc sont morts pendant la guerre ,je m'attendai a les savoir venus tous d'Algérie....
Bonne fin de soiré a tout le monde merci d'avance
Richard

Re: Langue Bretonne en 1914

Publié : ven. déc. 01, 2006 12:06 am
par RIO Jean-Yves
Bonsoir Richard.

Une hypothèse comme une autre : les "PACE" d'Algérie ne pourraient-ils pas être tout simplement des descendants de Bretons partis s'y installer lors de la colonisation ?
De même que de très nombreux Bretons, de la région de Gourin notamment, sont partis à une époque aux USA.
Cordialement.
J-Y

Re: Langue Bretonne en 1914

Publié : ven. déc. 01, 2006 12:15 am
par Ar Brav
Bonsoir à tous,
Bonsoir Richard,
Désolé, je n'ai rien trouvé dans le "Deshayes", Dictionnaire des noms de famille bretons, ni dans d'autres dicos. Le Pache, oui, mais pas Pace.
Peut être plus de chance avec Sophie (du 22) ou Jean Yves ?
Cordialement,
Franck

Re: Langue Bretonne en 1914

Publié : ven. déc. 01, 2006 12:18 am
par Ar Brav
Re,
Bonsoir Jean Yves, on a posté en même temps, je n'avais pas vu ton message. Bon, en ce qui me concerne, je n'ai rien trouvé.
Amicalement,
Franck

Re: Langue Bretonne en 1914

Publié : ven. déc. 01, 2006 5:16 pm
par Yves Thoer
Bonsoir.

Il y a six PACÉ MPF sur MDH pour les Côtes du Nord.

Cordialement.

Yves

Re: Langue Bretonne en 1914

Publié : ven. déc. 01, 2006 5:46 pm
par los
bonjour a tous
mis a part les 6 Pacé costarmoricains relevé par yves sur MDH ,je n'ai pas connaisance ce ce patronyme en Bretagne.
par contre,il y a une commune qui s'appelle Pacé aux alentour de Rennes(35).peu etre que les personnes portant ce nom avait des ancetres originaires de cette localité.
amicalement
sophie :hello:

Re: Langue Bretonne en 1914

Publié : sam. déc. 02, 2006 1:12 am
par jochari 33
Bonsoir,
Le "Pace" de Malte viens du mot pax en latin ,il existe aussi en Italie. Sur les fiches l'on trouve effectivement des accents sur le E de certains des cotes du nord (qui n'etait pas visible sur la liste de memoire des hommes ecrit en majuscules). Je crois que effectivement la differance est là.
Merci a vous tous de votre aide
KênnavÖ (Pardonnez moi mon accent...)
Amicalement Richard