Page 1 sur 1

Identification soldats allemands.

Publié : sam. nov. 20, 2021 12:02 pm
par gulliver
Bonjours,

Voici une carte photo de deux soldats allemands,
s-l1600 (3).jpg
s-l1600 (3).jpg (210.31 Kio) Consulté 1189 fois
Le soldat debout arborant une croix de fer porte une veste que je ne connais pas, du moins le col, sa forme et ces sortes de pattes de couleur.
La carte est écrite,
s-l1600 (2).jpg
s-l1600 (2).jpg (294.04 Kio) Consulté 1188 fois
Pas très lisible hormis 1915, pour le reste ne lisant pas l'allemand... :roll:
Là aussi tous renseignements seront les bienvenus.
Cordialement,
Laurent

Re: Identification soldats allemands.

Publié : sam. nov. 20, 2021 1:56 pm
par marcus
Bonjour,

Il s'agit d'une Litewka. Elle porte les pattes de col rouges identiques à celles du manteau.
En temps de paix, cette tunique est réservée au service intérieur. Pendant la guerre, elle est surtout représentative du Landsturm (mais ce n'est pas le cas ici).

Je pense que l'on peut émettre l'hypothèse de soldats photographiés à l'arrière, peut-être lors d'une convalescence.

Cordialement,
Marc

Re: Identification soldats allemands.

Publié : sam. nov. 20, 2021 2:20 pm
par gulliver
Re,

Merci pour ces précieux renseignements, dont j'ignorais l'existence, principalement cette tenue.

Cordialement,
Laurent

Re: Identification soldats allemands.

Publié : ven. nov. 26, 2021 1:16 am
par kglbayrRIR2
Bonsoir
gulliver a écrit : sam. nov. 20, 2021 12:02 pm Pas très lisible hormis 1915, pour le reste ne lisant pas l'allemand... :roll:
Là aussi tous renseignements seront les bienvenus.
Si la dernière inscription écrite sur l'adresse montre les deux hommes, alors Karl Rückert devrait venir de Frenkenhof près de Ludwigsburg (Wurtemberg). Otto Reinecke de Brauschweig. Ainsi, dans un cas, il devrait s'agir d'un uniforme du Royaume de Wurtemberg.
La personne qui a écrit la carte a dit à plusieurs reprises que quelqu'un avait « laissé sortir ». À cet égard, Marcus pourrait (comme d'habitude) avoir raison qu'il s'agit d'un convalescent.
Je suis sur le point de déchiffrer le texte. Mais cela prendra du temps.
Tellement jusqu'ici.
Joseph

Re: Identification soldats allemands.

Publié : ven. nov. 26, 2021 12:27 pm
par kglbayrRIR2
Bonjour,
marcus a écrit : sam. nov. 20, 2021 1:56 pm Il s'agit d'une Litewka. Elle porte les pattes de col rouges identiques à celles du manteau.
En temps de paix, cette tunique est réservée au service intérieur. Pendant la guerre, elle est surtout représentative du Landsturm (mais ce n'est pas le cas ici).
pour confirmer Marcus, voici un exemple de Württemberg Landsturm Litewka.
Litewka Landsturm Württemberg
Litewka Landsturm Württemberg
litewka02.jpg (481.63 Kio) Consulté 1005 fois
Litewka
Litewka
litewka01.jpg (512.72 Kio) Consulté 1005 fois
Vous pouvez voir une identification de troupe dans l'image sur la patte du col. Mais c'est très difficile à lire.
Cordialement
Joseph

Re: Identification soldats allemands.

Publié : ven. nov. 26, 2021 12:31 pm
par gulliver
Bonjour,

Merci Joseph pour le déchiffrage qui nous apporte quelques renseignements supplémentaires.
Ainsi que pour les photos de cette fameuse veste dont je découvre la teinte bleu, j'avoue que la couleur change beaucoup de chose, je ne la voyais pas comme ça.

Cordialement,
Laurent

Re: Identification soldats allemands.

Publié : mar. nov. 30, 2021 11:32 pm
par kglbayrRIR2
Bonsoir,
gulliver a écrit : ven. nov. 26, 2021 12:31 pm Merci Joseph pour le déchiffrage qui nous apporte quelques renseignements supplémentaires.
Ainsi que pour les photos de cette fameuse veste dont je découvre la teinte bleu, j'avoue que la couleur change beaucoup de chose, je ne la voyais pas comme ça.
Voici le résultat de mes efforts. Malheureusement, je n'ai pas pu tout déchiffrer. Tout indique que le greffier est dans un hôpital.


Braunschweig, d[en] 26.3.15

Lieber Kurt! Wie geht es Dir denn gesundheitlich[??]. Hast Du Dich auf Urlaub gut amüsiert? Gleich, als Du fort warst, musste R. Rücker, mein Nachbar, auch den Jah…[??] schon wieder verlassen. Er wird am Dienstag zu seinem Ersatz-Bataillon entlassen. Und H[…?] ist auch entlassen und 25 M[ann] sind nach Einbeck[??] gekommen. Mir geht es schon ganz gut und […]

Braunschweig, le 26 mars 15
Cher Kurt ! Comment vas-tu en termes de santé [??] As-tu passé un bon moment en vacances ? Dès votre départ, R. Rücker, mon voisin, a dû quitter [.. ??.] encore. Il sera laissé sortir dans son bataillon de remplacement mardi.
Et [H…. ?] est également laissé sortir. Et 25 hommes sont venus à [Einbeck ?]. Je vais plutôt bien.
[Le rest est illisible]

Bien cordialement
Joseph

Re: Identification soldats allemands.

Publié : ven. déc. 03, 2021 8:51 pm
par gulliver
Bonsoir,

Merci beaucoup Joseph.

Cordialement,
Laurent