Bonjour,
Voici une carte photo d'un jeune soldat allemand,
Je ne sais pas si sa tenue relativement "dépouillée" peu vous apporter quelques indications.
Le dos par contre est écrie, si quelqu'un peut nous en faire la traduction, peut être y a t'il des informations intéressantes.
Cordialement,
Laurent
Jeune soldat allemand.
- kglbayrRIR2
- Messages : 384
- Inscription : ven. déc. 04, 2020 11:53 am
Re: Jeune soldat allemand.
Bonsoir,
An Frl.
Lisbeth Jesiolkowski
in Thorn III
Mellinstraße 125
Besten Gruß und Kuß sendet
Dir Dein Kosenk [Cousin] W. Purkowski
frz.:
Meilleures salutations
et bisous de votre cousin W. Purkowski
D'après son nom, il s'agit d'un soldat d'origine polonaise. Au lieu de Cousin, il écrit "Kosenk". Son cousin vit apparemment à Thorn ( [Torun] aujourd'hui la Pologne !).
La cocarde d'état sur le capuchon n'est pas prussienne (peut-être Thuringe).
Évidemment il était affecté au train de construction téléphonique de l'O.H.L [haut commandement]n° 946.
Cordialement
Joseph
voici le texte au dos de la carte :
An Frl.
Lisbeth Jesiolkowski
in Thorn III
Mellinstraße 125
Besten Gruß und Kuß sendet
Dir Dein Kosenk [Cousin] W. Purkowski
frz.:
Meilleures salutations
et bisous de votre cousin W. Purkowski
D'après son nom, il s'agit d'un soldat d'origine polonaise. Au lieu de Cousin, il écrit "Kosenk". Son cousin vit apparemment à Thorn ( [Torun] aujourd'hui la Pologne !).
La cocarde d'état sur le capuchon n'est pas prussienne (peut-être Thuringe).
Évidemment il était affecté au train de construction téléphonique de l'O.H.L [haut commandement]n° 946.
Cordialement
Joseph
.. Les officiers français étaient impuissants. Aucune persuasion n'a aidé, pas même l'avertissement de suivre l'exemple des courageuses troupes bavaroises. ..
Histoire rgtaire du RI Bavarois n°8 : Retraite de Russie (1813); p.380.
Histoire rgtaire du RI Bavarois n°8 : Retraite de Russie (1813); p.380.