Page 1 sur 1

Re: lecture d'un texte en gothique cursif

Publié : mer. juil. 16, 2014 2:08 am
par grandchamps
Hello les amis d'Ernest Biot.
Uschen m'avait traduit les 3 premières phrases de ce texte. Par accidentt, je n'avais pas la suite. La voici .
Auriez vous , amis du gothique cursif, la gentillesse de me traduire le reste?
merci mille fois. Etienne, l'ami des Biot
Image

Der Empfang der in vorliegender
Liste aufgeführten Nachlaßsachen
wird hiermit bescheinigt.
Charleroi, 23.3.17 "
traduction:
"Nous confirmons la réception des objets
énumérés sur la liste ci-jointe."

Re: lecture d'un texte en gothique cursif

Publié : mer. juil. 16, 2014 10:39 am
par Uschen
bonjour
ferner empfangen: 1 Kochgeschir und 4 Erkennungsmarker
réceptionné en suite: 1 ustensile de cuisine et 4 pièces de reconnaissance (je pense que ce sont des espèces d'écussons, il faudrait connaitre le type de document)
c'est signe par le Vizefeldwebel

Re: lecture d'un texte en gothique cursif

Publié : mer. juil. 16, 2014 12:08 pm
par grandchamps
vielen danke mein Freund.
etienne

Re: lecture d'un texte en gothique cursif

Publié : mer. juil. 16, 2014 3:01 pm
par Uschen
voilà ce que je peux fournir:
- carte d'époque de Lemberg /Tarnopol - les sites évoqués sont cerclés de vert, en jaune la Zlota-Lipa
Image

slts

Re: lecture d'un texte en gothique cursif

Publié : mer. juil. 16, 2014 4:44 pm
par Uschen
cher Etienne
tu seras étonné, mais cette réponse était destinée à Joel pour la question RIR25 et comme je ne suis pas arrivé à la supprimer.........