Page 1 sur 1

Re: Sifflements d'obus et typologie artillerie

Publié : mar. févr. 17, 2015 9:31 am
par valcanigou
Bonjour,

Certains Poilus racontent qu'ils étaient capables de reconnaître le type d'obus (donc de son artillerie) qui passait au-dessus de leur tête avant de s'écraser.

Existe-t-il une typologie artillerie de ces bruits sous forme d'onomatopées ou encore d'aperçus sonores ?

Cordialement

Abdelkader



Re: Sifflements d'obus et typologie artillerie

Publié : mar. févr. 17, 2015 12:13 pm
par air339
Bonjour,

Les récits donnent souvent des onomatopées sur les bruits perçus, mais la transcription écrite d'un son semble être un exercice subjectif !

Pour nous, un chien fait "ouah! ouah!", pour un américain, c'est "bark! bark!"...

Dans les témoignages les obus font fiouuuu, bzing, shhhhhhh, youyouyou...
Bien sûr, il est possible de regrouper les chuintements, sifflements aigus, frôlements soyeux, bruits de chariot, de trains, et qui seront perçus différemment suivant la distance de l'auditeur, la pression atmosphérique, la vitesse restante du projectile. Peut-être une approche a t-elle été tentées à l'époque ? Je n'ai pas d'indications en ce sens.

Je vous propose la lecture du numéro 7 du bulletin de renseignement de l'artillerie (1918), qui traite des ondes et sifflements et en montre la complexité : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6 ... rie.langFR

Bien cordialement,

Régis

Re: Sifflements d'obus et typologie artillerie

Publié : mar. févr. 17, 2015 3:30 pm
par valcanigou
Bonjour,

Merci pour vos infos !
Bien complexe la lecture du numéro 7 du bulletin de renseignement de l'artillerie !
Les récits donnent souvent des onomatopées sur les bruits perçus, mais la transcription écrite d'un son semble être un exercice subjectif !
Pour nous, un chien fait "ouah! ouah!", pour un américain, c'est "bark! bark!"...
Dans les témoignages les obus font fiouuuu, bzing, shhhhhhh, youyouyou...
Effectivement, tout cela est bien subjectif selon la nationalité.
Pour autant, dans les témoignages que vous avez lu, quelle onomatopée correspond par exemple à un obus de Minenwerfer ?
Idem pour d'autres types de canons ?

Je voudrai avoir quelques onomatopées de différents canons ou obus afin d'accompagner les paroles d'un poilu qui expliquerait à un bleuet sa connaissance des différents projectiles envoyés par l'ennemi.

Cordialement
Abdelkader

Re: Sifflements d'obus et typologie artillerie

Publié : mar. févr. 17, 2015 4:15 pm
par Alain Dubois-Choulik
Bonjour
Une onomatopée anglaise, qui a donné son nom à quelques endroits des tranchées, et qui pourrait être universelle : Whizz Bang , obus de petit calibre à haute vélocité et tir tendu, les "Whizz Bang corner" étaient réputés pour leur danger !
(cherchez sur le net ) L'expression est encore utilisée pour les feux d'artifice, ou pour des choses rapides ( ça pourrait ne pas être un compliment).
Parfois le nom a été ramené au pays :
Image
Cordialement
ALain

Re: Sifflements d'obus et typologie artillerie

Publié : mar. févr. 17, 2015 6:23 pm
par ALVF
Bonjour,

Certes les anglais appellent "Whizz Bang" les obus arrivant à vitesse supersonique, ce que les allemand dénomment "Ratch Boum", mais nous autres français, plus portés sur l'appellation exacte des choses (car, c'est bien connu, nous savons tout!), préférons désigner les obus et projectiles sous une dénomination précise en fonction de leur forme et beaucoup plus rarement en fonction de leur bruit.

Ainsi, les soldats français appellent:

-d'une manière générique "88 autrichien" tous les projectiles moyens arrivant à vitesse supersonique, donc que l'on entend pas et qui de ce fait sont les plus dangereux. Il y a un sujet ouvert sur ce Forum qui traite de cette appellation aussi erronée que mythique et qui recense un grand nombre de témoignages à ce sujet.

-les obus très lourds (30,5 cm et 42 cm) tirés par les très gros mortiers se distinguent par leur bruit sur la trajectoire, souvent décrit comme celui d'un train express et par l'important ronflement provoqué par le déplacement d'air.

-les obus lourds de 15 cm et 21 cm, soit sous l'appellation de leur calibre exact, soit sous l'appellation générique de "marmite" car le sifflement et le déplacement d'air de ces "gros noirs" sont très bien connus des poilus après quelques jours de front (avec les variantes de trajectoire, pour les obus qui vont passer à côté et ceux qui leur sont directement destinés en fonction des caractéristiques des sifflements et déplacement d'air).

-les projectiles de "Minenwerfer", souvent les plus redoutables pour l'infanterie, ont reçu des appellations très variées, d'autant que la plupart d'entre eux sont visibles sur leur trajectoire car ils sont tirés à faible et même très faible vitesse initiale, on distingue:
Suivant la forme:
-le "seau à charbon": tiré par les "Erdmörser" et certains mortiers "Albrecht".
-le "tuyau de poêle": projectiles des "Minenwerfer" auxiliaires Lanz et Mauser de 9,13 cm.
-le "saucisson": variante du "tuyau de poële".
-le "casque à pointe" tiré par le "Ladungswerfer" lourd.
-les projectiles des "Minenwerfer" lourds, les plus redoutables, sont désignés simplement "Minen".
Suivant leur bruit:
-le "frou-frou" est une rare appellation de ce type, celle-ci s'applique au projectile des "Granatenwerfer 15" et "Granatenwerfer 16". Le projectile est redoutable et possède presque l'efficacité d'un obus de 7,7 cm de campagne du fait de sa forte charge d'explosif au regard de sa petite taille.

Pierre Waline, officier de "crapouillot", distingue bien ces appellations de projectiles en fonction de la forme et du bruit dans le livre "Avec les Crapouillots-Souvenirs d'un officier d'Artillerie de Tranchée" paru aux Presses Universitaires de Strasbourg en 2009.
Cet officier de réserve de l'Artillerie de Tranchée évoque par contre, comme les fantassins, "le 88 autrichien" ce qui est très rarement le cas des artilleurs de l'Armée active mais un officier d'Artillerie de Tranchée raisonne plus en "fantassin" qu'en "artilleur". Il nous donne toutefois la définition du "Frou-Frou": "...petite bombe qui vient du ciel avec une queue de flammèches..." ce qui ne peut désigner que le seul projectile tiré par un "Granatenwerfer".

Je ne connais pas d'autre appellation par le bruit, du moins donné par un combattant car l'imagination des journalistes de l'arrière est sans borne...
Cordialement,
Guy François.