Page 1 sur 1

Re: torpillage leon gambetta

Publié : sam. déc. 01, 2007 12:12 pm
par bonifacio
ayant deux marins de mon village dcd lors de ce torpillage
comment avoir plus de renseignement sur la parcours de ce bateaux durant la guerre et des articles de presse de l époque retracant cette tragedie

les deux marins étaient
ghiradi jacques et culioli antoine

Re: torpillage leon gambetta

Publié : sam. déc. 01, 2007 1:08 pm
par Arnaud Carobbi
Bonjour monsieur (un petit prénom aurait été plus agréable plutôt qu'un pseudonyme),

Un petit tour dans la rubrique marine du forum aurait été plus judicieux [votre message y a été déplacé par les soins des modérateurs, c'est tout de même plus à sa place ici]. Vous y auriez aussi trouvé ce sujet qui est tout ce que l'ion sait sur ce forum à propos de ce navire :
pages1418/Forum-Pages-d-Histoire-aviati ... et_5_1.htm

Vu que ce forum comporte déjà plus de 72000 messages, il est important de lire ce memento qui vous donnera toutes les pistes et surtout les outils utiles à une utilisation efficace de ce forum :
pages1418/qui-cherche-quoi/recherches-p ... 4840_1.htm
Cela évite surtout de reposer une question déjà posée (évidemment, cela arrive) avec le risque qu'il n'y ait pas de réponse, même si les membres de ce forum sont accueillants !

Bonnes recherches,
Cordialement,
Arnaud

Re: torpillage leon gambetta

Publié : sam. déc. 01, 2007 1:31 pm
par Ar Brav
ayant deux marins de mon village dcd lors de ce torpillage
comment avoir plus de renseignement sur la parcours de ce bateaux durant la guerre et des articles de presse de l époque retracant cette tragedie
les deux marins étaient
ghiradi jacques et culioli antoine
Bonjour,

Comme manifestement notre méthode ne semble pas être la bonne pour l’apprentissage des élémentaires règles de politesse, et, accessoirement de courtoisie, je suggère, tout en ayant bien conscience de la rudesse de la tâche , d’en tenter une autre version, plus, disons, internationale. Si cette dernière viendrait à échouer, il ne nous restera plus, hélas, qu’à nous retourner vers des dialectes ou autres volapüks de planètes lointaines :

Bonjour, en chinois, s’écrit :

你好

S’il vous plaît s’écrit :

如果他与它使你高兴

Merci s’écrit, mais c’est en option :

日用品

Au revoir :

再见

Et enfin, Meilleures salutations, qui peut éventuellement remplacer notre traditionnel "cordialement" :

较好的问候

Bon, d’accord, c’est du chinois simplifié, mais sait-on jamais ?

Bien cordialement,
Franck