Page 1 sur 2
Re: Un alsacien engagé sous son vrai nom
Publié : jeu. mai 19, 2016 11:35 pm
par LABARBE Bernard
Bonjour,
Un alsacien engagé volontaire sous son vrai nom.

Alsacien de nationalité allemande je suppose comme beaucoup d'autres E.V., puisque engagé au 2ème Etranger le 29 août 1914.
Alors pourquoi sous son vrai nom ? Il serait passé outre le danger d'être prisonnier ?
(Au passage, sait-on quel sort était réservé (et l'a-t-il été ?) aux alsaciens allemands de l'armée française prisonniers ?)
Cordialement,
Bernard
Re: Un alsacien engagé sous son vrai nom
Publié : ven. mai 20, 2016 12:05 am
par badon54
Bonsoir Bernard
Un lointain cousin BATOT... qui vivait près de St Dié, donc peut-être français en 1904 ?
Mais du coté de Orbey, les actes de naissance sont bilingues, rédigés en français durant toute l'annexion.
On est welsches, ensuite français, jamais allemand, m'a-t-on dit l'an dernier, par là.
Et on est vite dans la vallée de la Meurthe par les hauts !

Re: Un alsacien engagé sous son vrai nom
Publié : ven. mai 20, 2016 12:44 pm
par pierreth1
Bonjour,
Dans le pays Welche durant l'annexion le sactes etaient effectivement billingue pour une raison bien simple on n'y parle pas alsacien et à l'epoque le patois welche qui y etait parle etait une langue romane et non pas germanique
Les allemands étaient d'ailleurs très tolérant en ce qui concerne l'usage du français en Alsace (contrairement à une idée reçue) ainsi je possède une carte envoyée par une grande tante vivant à Sainte Marie aux mines à mon arrière Grand père habitant Ribeauville qui outre qu'elle soit rédigée en français porte aussi une adresse française ce qui n'a pas empéché l'administration des postes de la faire parvenir.
Dans le pays welche les noms sont généralement à consonnance française,
Cordialement
Pierre
Re: Un alsacien engagé sous son vrai nom
Publié : sam. mai 21, 2016 2:15 pm
par LABARBE Bernard
Bonjour,
Bernard, un additif concernant "le lointain cousin Batot", je n'avais rien demandé d'autre que la fiche matricule, professionnalisme du chargé des archives à souligner !
Mail accompagné d'une page d'un registre de conseil de révision, en allemand bien entendu.
Pour compléter le courriel envoyé le 13 mai, vous trouverez ci-joint la copie de la page du registre du conseil de révision de l'arrondissement de Ribeauvillé concernant Paul Jean Joseph BATOT.
Le Haut-Rhin a fait partie de l'Allemagne de 1871 à 1918. Paul Jean Joseph BATOT, né le 26.6.1884 à Orbey (en allemand : Urbeis), domicilié avec ses parents à Orbey, de religion catholique (K), de profession cultivateur (Ackerer), d'une taille d'1,72 m, d'un tour de poitrine de 80 (expiration) à 91 (inspiration), d'un poids de 65 kilos, d'une acuité visuelle de 5/5, a comparu une première fois devant le conseil de révision en 1904. Le conseil a reporté sa décision. Il a comparu devant le conseil de révision une 2e fois en 1905. Le conseil a encore reporté sa décision. Il a comparu une 3e fois en 1906. La 3e fois, le conseil était obligé de prendre une décision : en raison d'un défaut physique non identifié du côté droit du corps (codé B 51 r ; r = rechts = droite), le conseil d'arrondissement a proposé de le verser dans le 1er régiment d'infanterie de réserve et non dans l'armée active. Le conseil départemental ne l'a pas suivi et l'a exempté du service militaire (cote archives : 8 AL 1/14250 liste D).
Mais tout cela ne me dit pas pourquoi BATOT était BATOT engagé volontaire dans l'armée française alors que les autres avaient des noms d'emprunt. (8 autres alsaciens MPF au 57ème R.I., venus du 2ème Etranger, tous "dit Untel...". Si vous connaissez d'autres cas "BATOT", cela pourrait remettre en question l'utilité de ces noms d'emprunts, en tout cas ce n'était pas une obligation, la preuve...
Cordialement,
Bernard
Re: Un alsacien engagé sous son vrai nom
Publié : sam. mai 21, 2016 3:44 pm
par Scolari
Bonjour Bernard,
comme l'a indiqué Pierre, son patronyme est particulièrement à consonance française, la pratique de l'emprunt temporaire d'identité ne permettait-il pas de masquer plutôt les patronymes à consonance germanique en cas de capture ? Je m'interroge sur l'intérêt de franciser un patronyme français dans ce cas particulier, sans doute l'officier recruteur aussi en 1914 ?
cordialement
Frédéric
Re: Un alsacien engagé sous son vrai nom
Publié : sam. mai 21, 2016 10:58 pm
par LABARBE Bernard
Bonjour,
Frédéric l'explication toute simple est certainement là, si simple que je n'y avais pas pensé ! Pourquoi changer BATOT en UNTEL ?
Les 8 MPF du 57 ont tous des noms à consonance germanique d'où les noms d'emprunt et même pour certains les prénoms aussi, et je passe sur les bureaux de recrutement...
BATOT ne devait pas garder sur lui son livret militaire au cas où, à moins qu'il n'ait été trafiqué (car né à Orbey...)
Cordialement,
Bernard
Re: Un alsacien engagé sous son vrai nom
Publié : dim. mai 22, 2016 1:27 am
par Scolari
Bonsoir,
j'ai procédé à une vérification, à l'aide du livre d'or du Souvenir Français de J.P Jean, il apparaît un homonyme : Batot Joseph né à Sainte Marie aux
Mines le 17/07/1893 nom de guerre
Bateau Joseph,
ce que confirme indirectement sa fiche
Mdh donc lui, son nom a été modifié

donc rien de simple, concernant les emprunts temporaire d'identité.
Bernard, ton soldat n'apparait pas dans le livre d'or du souvenir Français. Sans doute, sa famille habitait-elle déjà entièrement en zone Française, en 1914, donc pas de risque de représailles ?
cordialement
Frédéric
Re: Un alsacien engagé sous son vrai nom
Publié : dim. mai 22, 2016 12:08 pm
par LABARBE Bernard
Bonjour,
Frédéric voilà donc un cas de nom à consonance française mais qui malgré cela a été transformé en BATEAU sans parler des autres faux renseignements (naissance, année, etc.).
Concernant "le mien", il était ainsi que ses parents domicilié à Saint-Dié en 1914 ou avant, mais cela ne change pas sa nationalité, il était allemand puisque engagé au 2ème Etranger.
J'ignore tout du sort réservé aux alsaciens soldats de l'armée française prisonniers. Les repérer même si papiers falsifiés ne devait pas être compliqué au premier interrogatoire je suppose qu'ils avaient un accent prononcé et typique.
Fusillés ? Je ne le pense pas mais c'est à voir. Le nombre total de fusillés dans l'armée allemande est très faible, environ 50. Plus de 10 fois moins que chez nous.
Cordialement,
Bernard
Re: Un alsacien engagé sous son vrai nom
Publié : dim. mai 22, 2016 7:36 pm
par badon54
Bonjour
L'accent qu'ils ont, vers Orbey, c'est l'accent vosgien !
Puisqu'ils ne parlent pas l'alsacien...
Re: Un alsacien engagé sous son vrai nom
Publié : dim. mai 22, 2016 7:46 pm
par pierreth1
Bonjour
Concernant l'accent c'est vrai sauf justement pour les habitants du pays welche qui ne parlent pas l'alsacien mais un dialecte roman l'accent étant "vosgien"
L'interet de changer nom etc.. oute le fait que cela pouvait proteger le soldat en cas d ecapture avait aussi et surtout comme avantage de proteger la famille restée au pays. les Allemands ayant tendance à transferer les "mauvais allemands" en Silésier, prusse orientale etc. (ce qui est arrivé au grand père de mon épouse habitant Kaysersberg mais don le berceau familial etait justement le pays welch: lapoutroie ) Hypothèse dans le cas de ce soldat la famille se trouve en France donc il est inutile de la protéger.
Les 8 autres cas étaient originaires de quelles villes ou villages et avaient ils encore leurs parents dans ces lieux? (hypothèse?), avaient ils servi dans l'armee allemande? etaient ils deserteurs?
Cordialement
Pierre