Re: Comment recopier un JMO?
Publié : ven. mars 01, 2013 11:36 am
Bonjour à toutes et tous
Je viens de terminer la copie du JMO du 220° R.I..
C’est un JMO relativement bien tenu.
Les combats sont notés, à l’issue de ceux-ci, il y a les listes nominatives des tués, blessés, disparus ou prisonniers. Quelques manques peut-être.
Des ordres dactylographiés sont insérés, d’autres notés manuscrits comme les citations, départs en permissions, mutations (pour les officiers), etc...
Mais très peu de cartes.
Je pense en faire un livre, au coté de l’Historique du 220° R.I. de la Librairie Chapelot (plutôt succinct).
Sachant que ce JMO est manuscrit, quasiment par la même main, mais que les ordres, citations, notes diverses sont de différentes écritures (notes officielles et privées), quelle ‘police’ devrais-je choisir pour transcrire ce JMO?
La même pour tout?
2 polices (texte et autres)?
1 police différente pour chaque sujet (rédaction, notes, citations, listes des pertes...)?
Exemple suivant la ‘police’:
= en texte réel par page (première à dernière ligne, type manuscrit le plus approchant) cela fait plus de 220 pages en A4, mais sans compter les listes nominatives des pertes lors de combats relevées en tableaux (24 août 1914, avril 1915, Verdun, La Malmaison...).
= autre police: possibilité de faire en 160 pages environ sans compter les tableaux des pertes.
= autre police: possibilité de faire en une centaine de pages environ toujours sans compter les tableaux des pertes.
Ma question: comment procéder?
Je suis preneur de vos conseils
Amicalement
Fernand
Je viens de terminer la copie du JMO du 220° R.I..
C’est un JMO relativement bien tenu.
Les combats sont notés, à l’issue de ceux-ci, il y a les listes nominatives des tués, blessés, disparus ou prisonniers. Quelques manques peut-être.
Des ordres dactylographiés sont insérés, d’autres notés manuscrits comme les citations, départs en permissions, mutations (pour les officiers), etc...
Mais très peu de cartes.
Je pense en faire un livre, au coté de l’Historique du 220° R.I. de la Librairie Chapelot (plutôt succinct).
Sachant que ce JMO est manuscrit, quasiment par la même main, mais que les ordres, citations, notes diverses sont de différentes écritures (notes officielles et privées), quelle ‘police’ devrais-je choisir pour transcrire ce JMO?
La même pour tout?
2 polices (texte et autres)?
1 police différente pour chaque sujet (rédaction, notes, citations, listes des pertes...)?
Exemple suivant la ‘police’:
= en texte réel par page (première à dernière ligne, type manuscrit le plus approchant) cela fait plus de 220 pages en A4, mais sans compter les listes nominatives des pertes lors de combats relevées en tableaux (24 août 1914, avril 1915, Verdun, La Malmaison...).
= autre police: possibilité de faire en 160 pages environ sans compter les tableaux des pertes.
= autre police: possibilité de faire en une centaine de pages environ toujours sans compter les tableaux des pertes.
Ma question: comment procéder?
Je suis preneur de vos conseils
Amicalement
Fernand