Page 8 sur 8
Re: Mon grand-père au 4e Alpini
Publié : ven. janv. 16, 2026 5:37 pm
par Tiocan

- Curioni J livret 7eAlpini.jpg (226.56 Kio) Consulté 1002 fois
Bonjour à tous,
je viens de retrouver encore un document concernant mon grand-père.
Il s'agit de son "libreto personale" livret militaire?
Pas beaucoup d'information à l'intérieur sauf cette double page centrale manuscrite collée au milieu du livret .
Est ce son paquetage? Il y a le prix des effets neufs et ceux reconditionnés et leur durée de vie.
![Image]()
Re: Mon grand-père au 4e Alpini
Publié : ven. janv. 16, 2026 5:44 pm
par Tiocan
La suite pour cause de taille de fichier trop importante.

- Curioni J livret 7eAlpini.jpg (226.56 Kio) Consulté 997 fois
Re: Mon grand-père au 4e Alpini
Publié : ven. janv. 16, 2026 7:51 pm
par Tiocan
Traductions:
Ascingatoi= Séchoir? borrace= bouteille d'eau ou gourde ; calze= chaussettes; Fursetti= Pourpoint
Fasce di Lana= bande de laine? Fuzzoletti= mouchoirs; Gavette= gamelle; Giubbe= veste
Mutante=caleçons; Pancioti=Gilets: Scarpe= chaussures; Teli di tenda= toile de tente
Zaini= sac à dos; Giubbe di telo= veste de toile; Mantelline= cape; Tazze di latta=tasse en fer blanc
je n'ai pas trouvé toutes les traductions.
Re: Mon grand-père au 4e Alpini
Publié : ven. janv. 16, 2026 9:26 pm
par michelstl
Bonjour
Oui cela ressemble au barda d'un poilu ... français ici -->
https://www.voyageurs-du-temps.fr/Barda ... _1104.html
Re: Mon grand-père au 4e Alpini
Publié : sam. janv. 17, 2026 11:07 am
par Tiocan
Bonjour Michel,
Effectivement cela ressemble à un barda.
Mais mon grand père n’a été nommé sergent qu’en 1919 et le fait que soient mentionnés les prix des effets de ce barda me fait penser qu’il aurait pu être fourrier après l’armistice. C’est, bien entendu, une simple supposition.
Re: Mon grand-père au 4e Alpini
Publié : sam. janv. 17, 2026 12:29 pm
par yvo35
Bonjour,
Tiocan a écrit : ↑ven. janv. 16, 2026 7:51 pm
Ascingatoi= Séchoir?
C'est Asci
ugatoi et cela signifie serviette (de toilette).
Re: Mon grand-père au 4e Alpini
Publié : sam. janv. 17, 2026 1:23 pm
par Tiocan
Merci Yvonnick pour la traduction.