Page 5 sur 10
Re: Bois Rouez /Somme
Publié : dim. avr. 26, 2009 11:18 pm
par 11Gen
Bonsoir à toutes et à tous,
J'aimerais que le sujet poursuive son chemin.
Déjà parce que Bobrance l'a relancé : " Mon intérêt était avec un soldat de 10eme Régiment D'essex qui est commémoré sur le Mémorial Pozieres aux Disparus, a annoncé les disparus au Bois Rouez".
Puis Arnaud Carobbi a posé la problématique: "Mais le sujet n'est pas épuisé : reste à savoir maintenant ce que fait le nom d'un disparu sur un monument dans la Somme ?".
J'espère que notre sujet recouvrera toute sa vitalité initiale.
Le 23 mars, un soldat Anglais est porté disparu dans le bois de Rouez.
Comme les 18 gradés et cavaliers disparus et présumés tués du 9e Cuirassiers.
Et nombre d'autres disparus des régiments en place, lors de la bataille de Noyon (23 - 28 mars 1918).
Déjà, ce n'est pas rien qu'un lieu se nomme le Neuvième Cuirassiers, à côté du bois de Rouez. (carte d'Alain Dubois),
Mais que s'est-il passé du bois de Rouez à l'inscription au mémorial de Pozières.
De l'Oise à la Somme, presque une centaine de km.
Il y a comme un mystère, une énigme.
J'aimerais savoir quels sont les éléments qui ont permis cette inscription, qui a oeuvré pour la mémoire de cet homme.
On en sait déjà beaucoup, mais pas suffisamment pour continuer le fil de l'histoire, de la mémoire de cet inconnu.
Bonsoir soirée
Geneviève
Re: Bois Rouez /Somme
Publié : lun. avr. 27, 2009 1:28 am
par IM Louis Jean
Bonsoir à toutes et à tous,
J'aimerais que le sujet poursuive son chemin.
.../...
Mais que s'est-il passé du bois de Rouez à l'inscription au mémorial de Pozières.
De l'Oise à la Somme, presque une centaine de km.
Il y a comme un mystère, une énigme.
J'aimerais savoir quels sont les éléments qui ont permis cette inscription, qui a oeuvré pour la mémoire de cet homme.
On en sait déjà beaucoup, mais pas suffisamment pour continuer le fil de l'histoire, de la mémoire de cet inconnu.
Bonsoir soirée
Geneviève
Bonsoir à tous,
Bonsoir Geneviève,
Vous allez encore crier : j'ai posté plus haut, sans le traduire, un extrait en anglais d'un forum qui peut donner une piste :
<<<My great-uncle Private John Ward Thomas 2nd battalion Northamptonshire Regiment is commemorated here although he was MIA at Villers Brettoneux,.../.... It is rather ironic that the walls constitute the memorial to the Missing of the 5th Army who fought March/ April 1918 well to the south of here indeed of the Somme region. But apparently post war the French govt began to get a little jittery over how much land was ceded for cemeteries, and they were very generous, but then how many further Memorials to the Missing were proposed.>>
En résumé et traduit par un amateur :
<< La mémoire de mon grand-oncle, le soldat de 2ème classe John Ward Thomas 2nd battalion Northamptonshire Regiment, est honorée ici (
ndt^^ à Pozières) alors qu'il est porté disparu à Villers-Bretonneux.../...Il est plutôt ironique que
les murs (
ndt^^ les noms des disparus sont inscrits sur les murs du cimetière)
constituent le mémorial des disparus de la 5ème Armée qui a combattu en mars/avril 1918 bien plus au sud d'ici, et même de la Somme. Mais apparemment, après la guerre, le gouvernement français est devenu un peu nerveux (
ndt si quelqu'un a mieux?) au sujet du nombre d'hectares cédés pour les cimetières, et il fut très généreux, mais d'autre part combien d'autres monuments dédiés aux disparus ont-ils été proposés.>>
Cordialement
sesouvenir
Re: Bois Rouez /Somme
Publié : lun. avr. 27, 2009 11:01 am
par IM Louis Jean
Bonjour à tous, je réédite ce post pour le préciser. En effet la traduction ne me convenait pas beaucoup hier soir, et pas plus ce matin à la relecture; pas facile de traduire du langage d'internaute! Ce que je comprends :
Les murs du cimetière de Pozières sont le mémorial des disparus de la 5ème Armée.
L'internaute émet une hypothèse pour expliquer l'éloignement :
le gouvernement français, après avoir été très généreux, a fini par poser des limites aux dons de terrain. Donc les britanniques se sont rabattus sur un mémorial existant.
et pose une question qui relativise:
quelqu'un a-t-il d'ailleurs proposé d'ériger un mémorial aux disparus
Cordialement
sesouvenir
Re: Bois Rouez /Somme
Publié : lun. avr. 27, 2009 4:14 pm
par JeanMiche
Re Bonjour Geneviève,
Je n'y connais rien en Mac. Cependant j'ai posé la question sur un forum et voici ce que l'on me répond :
Pas besoin de logiciel pour faire des captures d'écran avec Mac.
Pour faire une capture totale : faire maj+cmd+3
Pour faire une capture partielle : faire maj+cmd+4
En espérant que ça marche.... Jean Michel
Re: Bois Rouez /Somme
Publié : lun. avr. 27, 2009 5:38 pm
par JeanMiche
Bonsoir Sesouvenir,
Pour "jettery", le dico. Harraps traduit ce terme par "avoir la frousse".
Personnellement, et dans le contexte de la phrase, je traduirais ça par "est devenu frileux".
Ce n'est qu'un avis perso...
Bonne soirée Jean Michel
Re: Bois Rouez /Somme
Publié : lun. avr. 27, 2009 5:55 pm
par IM Louis Jean
Bonsoir Sesouvenir,
Personnellement, et dans le contexte de la phrase, je traduirais ça par "est devenu frileux".
Ce n'est qu'un avis perso...
Bonne soirée Jean Michel
Bonsoir Jean Michel,
Votre traduction me parait la plus proche.
Le contexte donnerait "réticent" mais cela me parait plus fort que ce que veut dire l'internaute.
Cordialement
sesouvenir
Re: Bois Rouez /Somme
Publié : lun. avr. 27, 2009 8:12 pm
par Achache
Bonjour,
Bon ... eh bien puisque ce cher petit bois Rouez d'où l'on est parti (à sa recherche) nous amène à la lexicologie anglaise, je verse à nouveau mon obole...
Quant à l'étymologie de jittery (jIttery, et non jettery, JeanMiche...), voilà ce que j'ai trouvé:
jitterbug
"swing dance," 1938, Amer.Eng., from Jitter bug, title of a song recorded by Cab Calloway in 1934. Related to jitters (pl.) "extreme nervousness," 1925, Amer.Eng., perhaps an alteration of dial. chitter "tremble, shiver," from M.E. chittern "to twitter, chatter." Jittery is 1931, Amer.Eng.
(in Etymonline).
Pour la phrase en question, je donnerais donc en "traduction libre" : "commençait à éprouver un certain agacement", puisqu'il y a little qui neutralise ou bémolise l' "extreme" de la "nervousness" ci-dessus.
...et toutes mes excuses à vous, Geneviève... je ne traduis ce § d'étymologie !
Bien à vous
Achache
Re: Bois Rouez /Somme
Publié : lun. avr. 27, 2009 8:33 pm
par JeanMiche
Bonsoir Geneviève,
Pour ne pas encombrer ce fil, je vous ai envoyé en M.P deux liens pour résoudre vos pbs. de capture d'écran.
Jean Michel
Re: Bois Rouez /Somme
Publié : lun. avr. 27, 2009 9:13 pm
par IM Louis Jean
Bonsoir à toutes et à tous,
in memoriam
GEST Clotaire-Auguste-Jérôme (Né le 29 juin 1893 à Saint-Etienne-au-Mont. Soldat de 21ère classe au 9e cuirassiers. Mat. 1720 au Saint-Omer. MPF le 23 mars 1918 à Rouez (Aisne))
cordialement
sesouvenir
Re: Bois Rouez /Somme
Publié : lun. avr. 27, 2009 9:42 pm
par Achache
Bonsoir,
Bonne pioche, sesouvenir !
et ses camarades du 9e Cuir, sur memorialgenweb, (il y en a un bon nombre) pour cette même date, sont donnés décédés à:
Bois de Frières
> Viry-Noureuil
>>> Chauny
>>>> Aisne
Bien à vous,
Achache.