Page 3 sur 3
Re: cuivre de auge
Publié : mer. avr. 20, 2016 6:05 pm
par 11Gen
Merci Alain pour vos explications. Bien cordialement
Geneviève
Re: cuivre de auge
Publié : mer. avr. 20, 2016 7:17 pm
par Putine
Bonjour a tous !
Heu... Derechef, j' ai vu mal les lettres...
- "ож" ("oj"): je ne sais pas de quoi s' agit-il...
- "кивр" - c' est le morceau du mot "кивер" ( le shako )... mais c' est absurde...
- "cuivre" = "медь". Mais c' est absurde N 2...
- le mot de "oge"... Peut-etre "auge" ? Peut-etre, l' auteur ne savait pas le francais correctement ?
Peut-etre, il s' agit du mot incorrect ?
Cordialement
Igor
Re: cuivre de auge
Publié : mer. avr. 20, 2016 8:03 pm
par CD9362
Bonjour
Claudine semble sûre d'elle, c'est vrai qu'elle a dû observer à la loupe les documents de son grand-père et comparer lettre après lettre. Mais un doute subsiste est-ce réellement "кивр" qui est écrit. ...
- De plus ce mot est entre guillemet mais il est aussi entre parenthèse ! cela veut dire que si on l'inclut dans la phrase pour la traduction , on fausse le sens .
- Cette expression entre guillemet pourrait aussi être le nom "du poste" où se trouve le général , le Quartier Général , le "QG", comment un russe pourrait traduire le son "qugé" .
-Il apporte au colonel, soit un rapport de la situation sur le front, soit du matériel .
- c'est donc entre le 16 avril et 19 avril 1917. Le PC de l'état major russe à Saint-Thierry - Mais il y a aussi "une tour blindée "
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mon arrière-grand-père à moi est traducteur auprès de l'état major russe , le 16 et 17 voilà ce qu'il raconte, :

Re: cuivre de auge
Publié : ven. avr. 22, 2016 9:52 pm
par Claudine51
Bonjour,
La transcription m'a été faite par une russe, et la traduction par une autre , professeur de russe. Toute deux en sont restées à la phonétique.
J'avais aussi passé mon texte à la moulinette google, mais rien de ce côté là. Ces derniers écrits du carnet sont de 1919. Je pense qu'il a écrit ce journal entre 1917 et 1919. Ensuite il se marie et a bcp d'enfants ....