Page 2 sur 2

Re: Aide pour interprétation

Publié : lun. janv. 11, 2010 8:00 pm
par IM Louis Jean
Bonsoir à toutes et à tous,
Re-
Ma vraie question est bien celle-ci : est-ce qu'il sous-entend que l'artillerie française leur tire dessus volontairement ?

on avait bien compris que votre vraie question ne pouvait être que celle-là, mais le contexte permet tout de même de dépasser les clichés. Il n'y a qu'un seul cas avéré d'ordre, d'ailleurs non exécuté. S'il y en a d'autres il doivent être très peu nombreux au vu de ce seul résultat de recherches très actives.

<<Pitou 11. m. Arg. milit. ï.e soldat français>>
http://www.archive.org/stream/dictionna ... t_djvu.txt

Cordialement
IM Louis Jean
sesouvenir

Re: Aide pour interprétation

Publié : mer. janv. 13, 2010 9:41 am
par Titeuil
Bonjour à tous,

Merci pour vos contributions respectives qui m'ont permis d'obtenir trois définitions du terme "pitou", et de justes analyses. En guise de synthèse, je reprendrai le propos de Stéphan :

" Duel entre les deux artilleries et, au milieu, le fantassins allemands et français (qui se considèrent en ces cas comme "compagnons de misère" ) reçoivent le ciel sur la tête. "

Il s'agissait effectivement, dans le cadre de ces tirs d'artillerie, d'une forme de "dynamique vicieuse" ou les artilleurs se rendaient coup pour coup à leur manière (je vous rejoins Sesouvenir, point ou peu d'ordre délibéré), en faisant parfois totalement fi des leurs qui croupissaient dans les tranchées.

Bien à vous tous,

Christophe

Re: Aide pour interprétation

Publié : mer. janv. 13, 2010 9:56 am
par lsndmn
Bonjour à tous,

Dans son livre "Une brigade au feu, Potins de guerre", le générale Cordonnier explique que "Pitou" est le sobriquet qui est utilisé en 1914 pour désigner un fantassin (de mémoire, il précise d'ailleurs que le terme"poilu" n'apparaitra qu'après).

Bonne journée.

Damien.