Page 2 sur 2

Re: soldats polonais dans l armée austro-hongroise

Publié : lun. nov. 21, 2022 4:28 pm
par patbelloc
bonjour Krzysztof
je viens d envoyer un mail aux archives nationales de RZESZOW
merçi pour le lien .vous m avez bien faciliter la demarche
maintenant esperons que cela aboutisse à quelque chose
ce serait formidable
Dziekuje z glebi serca za pomoc
bien cordialement .Patricia

Re: soldats polonais dans l'armée austro-hongroise

Publié : mer. oct. 01, 2025 10:08 am
par ae80
soldats polonais dans l'armée austro-hongroise


Bonjour à tous,

Mon grand-père, Wojciech WOJCIECHOWSKI, paysan pauvre, né en 1895 à Tuchow, village proche de Tarnow (Małopolska), a été incorporé au 57e régiment d'infanterie (57 pułku piechoty) de Tarnow probablement au cours de l'année 1915.
Il a donc combattu dans l'armée austro-hongroise contre la Russie en 1915 et 1916 et participé à la bataille d'Ivangorod (ancien nom russe de Dęblin en Pologne) (voïvodie de Lublin).
Blessé à une date inconnue, il fut soigné à Vienne. Il combattit ensuite dans les Alpes carniques contre les troupes italiennes, notamment au Monte Croce. Il fut une seconde fois blessé et soigné à Trieste. il resta sur le Front italien jusqu'au début du mois de novembre 1918. Par contre je ne sais pas s'il demeura dans la même unité jusqu'à la fin du conflit. Son livret militaire ne le précise pas.
Il fut rendu à la vie civile certainement à la fin de l'année 1918 ou au début de la suivante.
Je pensais trouver son nom dans le registre du 57e régiment d'infanterie de Tarnów pour l'année 1914, mais il n'y apparait pas.
Ce registre, conçu comme un répertoire alphabétique des soldats incorporés, permet une recherche nominative et peut être consulté en ligne pour ceux que cela intéresse, d'où mon présent message. Probablement les descendants, comme moi, de Polonais venus travailler puis s'établir en France au cours des années 1920 y trouveront-ils peut-être la trace de leur ancêtre.
Bonne découverte.

Sources :
Księga rejestracyjna 57 pułku piechoty w Tarnowie
Szukaj w Archiwach

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... a/26386452

Re: soldats polonais dans l armée austro-hongroise

Publié : mer. oct. 01, 2025 9:12 pm
par krzymen
Bonsoir Eric,
ae80 a écrit : mer. oct. 01, 2025 10:08 am Mon grand-père, Wojciech WOJCIECHOWSKI, paysan pauvre, né en 1895 à Tuchow, village proche de Tarnow (Małopolska), a été incorporé au 57e régiment d'infanterie (57 pułku piechoty) de Tarnow probablement au cours de l'année 1915.
Il a donc combattu dans l'armée austro-hongroise contre la Russie en 1915 et 1916 et participé à la bataille d'Ivangorod (ancien nom russe de Dęblin en Pologne) (voïvodie de Lublin).
S'il fut mobilisé en 1915, il n'aurait pas pu combattre à Dęblin (Ivangorod) en octobre 1914. Les I, III et IV bataillons du IR 57 combattirent au sein de la 24 IBrig (12 Infanterietruppendivision) sur le front russe (1914-1916). Le IIe bataillon fut affecté á la 12 GBrig (48 Infanterietruppendivision) et combattit sur le front serbe et italien (1914-1916).
ae80 a écrit : mer. oct. 01, 2025 10:08 amBlessé à une date inconnue, il fut soigné à Vienne. Il combattit ensuite dans les Alpes carniques contre les troupes italiennes, notamment au Monte Croce. Il fut une seconde fois blessé et soigné à Trieste. il resta sur le Front italien jusqu'au début du mois de novembre 1918. Par contre je ne sais pas s'il demeura dans la même unité jusqu'à la fin du conflit. Son livret militaire ne le précise pas.
S'agit-il d'un livret militaire original ou d'un livret militaire polonais émis après 1918 ? Les Verlustlisten de l'armée austro-hongroise mentionnent deux Adalbert Wojciechowski et un Wojciech Wojciechowski. Aucun d'eux n'était originaire de Tuchów et n'était né en 1895. Aucun d'eux n'a servi au IR 57.
Cordialement
Krzysztof

Re: soldats polonais dans l'armée austro-hongroise

Publié : jeu. oct. 02, 2025 8:38 am
par ae80
Bonjour Krzysztof,
Le livret militaire est polonais et a été émis après 1918 par les nouvelles autorités polonaises.
Sur la couverture figure l'aigle blanc polonais
en dessous est écrit :
KSIAZECZKA WOJSKOWA
rok urodzenia : 1894
Imiona : WOJCIECH *
Nazwisko : WOJCIECHOWSKI

* WOJCIECH correspond en Latin au prénom ADALBERTUS (Albert en Français)

Difficile d'être catégorique quant à son incorporation, mais je penche pour 1914. Au cours de l'été 1914, pour Les Austro-Hongrois, il est primordial d'enroler un maximum de soldats dans toutes les contrées de l'Empire avant que les Russes n'aient achevé leur propre mobilisation. Ils ne sont donc pas très regardant sur l'âge exact des jeunes polonais ou tchèques qu'ils incorporent. Son livret militaire confirme cette date de 1914.


========================================================

Krzysztof a écrit :

"Les I, III et IV bataillons du IR 57 combattirent au sein de la 24 IBrig (12 Infanterietruppendivision) sur le front russe (1914-1916)"

Ainsi tout porte à croire qu'il a bien fait partie de l'un de ces trois bataillons appartenant au
Pułk Piechoty Nr 57 (3 baony),
intégrés dans la 24e Brigade (24 Brygada Piechoty),
elle-même appartenant à la 12e division d'infanterie (12 Dywizja Piechoty)

========================================================

Pour ce qui est de sa date de naissance c'est un peu plus compliqué. Mon grand-père était illetré comme beaucoup de polonais des campagnes à son époque. Il avait perdu sa mère très tôt, alors qu'il n'était âgé que de 6 ans. Il n'a évidemment pas fréquenté l'école et a commencé très tôt dans son existence à garder des oies ou des vaches. La date de naissance retenue tant sur son passeport que sur son livret militaire n'est pas exacte. Seul son acte de mariage en 1919 en l'église de Tarnow porte la bonne année de naissance : 1895 ; ce que j'ai pu vérifier sur l'original. Curieux des gens et des lieux, Il possédait cependant une culture orale non négligeable. Lors des veillées en France, avec d'autres familles polonaises, il aimait à conter son pays, la Pologne.
Au moment de se marier en 1919, il demeure alors à Rzędzin, dans la banlieue de Tarnow et travaille dans le domaine des princes Sanguszko. Il dut fournir un extrait d'acte de naissance de la paroisse de Tuchow. Evidemment, aucun acte à son nom, ne fut trouvé dans le registre paroissial de 1894, mais après bien des déboires et grâce au nom retrouvé de la sage-femme qui avait assisté à la naissance, il obtint la véritable date de sa naissance (le 15 avril 1895). Cette mésaventure peut faire sourire à notre époque ; mais il faut se replonger dans le contexte de l'époque, pour une personne analphabète qui cherche des papiers officiels que seul le clergé local peut fournir alors en Pologne.

Mais revenons au livret militaire et analysons les rubriques
page 3 :
rok urodzenia : 1894
Liczba porz. Listy poborowej : 424 (position sur la liste)
Stan cywilny (État civil) : page 4 :
uroz. do 25/IV/1894 - Gmina (Commune) : TUCHOW
page 5 :
Zawod (profession) : Rolnik (fermier)
page 6 :
Sluzba w armjach obcych (Service dans les armées étrangères)
1914-18 57 pp arm austr
jako (?) szereg (?)
page 7 :
Udzial w wojnach : (Participation aux guerres) :
przeciw (contre)
Ruszjski (russe) --> 1914/1916
włoski (Italien) --> 1917/1918
page 8 :
Udzial w wazniejjszych bitwach (Participation aux grandes batailles)
Freikofel Monte - Chełm ** - Iwangrod ***
** orthographe sur le livret militaire : (Chełmeur)
*** orthographe sur le livret militaire : lire Ivangorod
Donc automne 1914
page 9 :
I. Stan zdrowia (état de santé)
(2 dwa) razy ranny obie nogi (deux fois blessé aux jambes)

2. Pobyt w szpitalu (Séjours à l'hôpital)

1915 TRIESTE
Nazwa i miejsce szpit : (Nom et localisation de l'hôpital) : Tryest (na wezg ?)
Choroba (maladie) : ranny (jambe)

1916 VIENNE
Nazwa i miejsce szpit : (Nom et localisation de l'hôpital) : Wien
Choroba (maladie) : ranny (jambe)

page 10 :
Przebieg sluzby wojskowej (Dossier de service militaire) : od 1914 do 1918 (de 1914 à 1918)

page 11 :
Przenissiony do rezermy dnia (placé dans la réserve) : 24/1/1924


Je possède une photographie (datant de la période 1914-1918) de lui et d'un de ses camarades de régiment dans leur uniforme autrichien, prise en studio à Přerov (actuelle république tchèque) par le photographe Anton Janovsky. Ce dernier habitait Kostelni ulice (rue de l'église) à Přerov.

Lors d'une des ses deux blessures reçues dans les combats contre les Russes, mon grand-père racontait, qu'avec un groupe de camarades, ils s'étaient positionnés derrière les ruines d'une maison. Mais l'endroit ne lui inspirait guère confiance. Il décida seul bouger de là. Ce qu'il fit dans l'instant. Alors qu'il allait atteindre un autre refuge, un obus russe pulvérisa la maison, tuant ses compagnons. C'est à cet instant qu'il reçut un éclat d'obus dans la jambe.



Je précise que je ne maîtrise pas la langue polonaise que parlait ma mère avec ses parents.

Encore merci pour vos précisions
dziękuję bardzo
Bien cordialement
Eric

Re: soldats polonais dans l'armée austro-hongroise

Publié : jeu. oct. 02, 2025 3:28 pm
par krzymen
Bonjour Eric,
Il me semble que votre grand-père (bien sûr, s'il n'était pas volontaire ;) ) n'a pas combattu en 1914. Lors de la mobilisation générale de juillet 1914, les hommes nés entre 1877 et 1892 furent enrôlés dans la K.u.K. Armee, et à la fin de l'automne, également ceux nés entre 1872 et 1876. Je crois que Wojciechowski a peut-être été mobilisé fin 1914 ou début 1915. La formation des nouvelles recrues était courte – environ quatre semaines.
ae80 a écrit : jeu. oct. 02, 2025 8:38 am Sluzba w armjach obcych (Service dans les armées étrangères)
1914-18 57 pp arm austr
jako (?) szereg (?)
1914-18 57 pp (57 pułk piechoty) = 57 RI arm(ia) austr(iacka) = armée autrichienne
jako/comme szereg. = szeregowiec / soldat 2e cl.
ae80 a écrit : jeu. oct. 02, 2025 8:38 ampage 11 :
Przenissiony do rezermy dnia (placé dans la réserve) : 24/1/1924
Przeniesiony do rezerwy (placé dans la réserve)
ae80 a écrit : jeu. oct. 02, 2025 8:38 amJe possède une photographie (datant de la période 1914-1918) de lui et d'un de ses camarades de régiment dans leur uniforme autrichien, prise en studio à Přerov (actuelle république tchèque) par le photographe Anton Janovsky.
Les 10 et 11 novembre 1914, les Russes occupèrent Tarnów et Tuchów. Le dépôt de l'IR 57 fut évacué vers Přerov. Ceci explique pourquoi la photographie a été prise là-bas.

Ma famille paternelle est également originaire de la région de Tarnów. Tuchów se trouve au sud de Tarnów, tandis que Gręboszów et Dąbrowa Tarnowska se trouvent au nord. Mon grand-père a probablement effectué son service militaire au Galizisches Infanterieregiment Nr. 57 (IR 57), mais après la mobilisation, je pense qu'il pouvait servir dans les formations de la Landwehr ou du Landsturm. Il était réserviste et avait 34 ans.
Bien cordialement
Krzysztof

Re: soldats polonais dans l'armée austro-hongroise

Publié : jeu. oct. 02, 2025 3:59 pm
par ae80
Bonjour Krzysztof

C'est toujours avec grand intérêt que je découvre vos messages qui éclairent chaque fois un peu plus mon histoire familiale.
Je prends donc note qu'il faut retenir plutôt le début de l'année 1915 pour une participation effective de mon grand-père dans une unité combattante de l'armée austro-hongroise.
Son engagement à Ivangorod se positionnerait donc également dans le courant de l'année 1915.
Sa présence à Přerov est maintenant expliquée plus clairement dans mon esprit.
Plus tard en Italie, il devint cuisinier dans son unité, ce qui le préserva peut-être un peu plus des dangers de la guerre. C'est là qu'il vécut l'Armistice signé entre les Autrichiens et les Italiens, au tout début de novembre 1918, une semaine ou une dizaine de jours avant l'Armistice signé à Rethondes le 11 novembre 1918.

=================================================

Lors de l'avancée des troupes russes sur Tarnow pendant l'hiver 1914-1915, ma grand-mère, la future épouse de mon grand-père Wojcieh, dziadu, se souvenait de la terreur qu'inspirait les cavaliers russes (des Cosaques ?) sur les populations locales. Les paysans restés terrés dans leur maison. Dehors la soldatesque russe régnait en maître.
Un même phénomène, assez identique, avait lieu à peu près à la même période (automne 1914), dans les régions envahies du Nord de la France, où les Uhlans ivres (armée allemande) piquaient de leurs lances les portes et volets des maisons des civils pour terroriser la population.

Au plaisir de vous lire.
Et encore toute ma gratitude,
Eric

Re: soldats polonais dans l armée austro-hongroise

Publié : jeu. oct. 02, 2025 6:59 pm
par krzymen
Bonsoir Eric,
Le livret militaire de Wojciech Wojciechowski mentionne Ivangorod (Dęblin) et Chełm. La 12 Infanterietruppendivision faisait partie de la 11e Armée et s'est distinguée lors de la bataille de Gorlice en mai 1915. Cela signifie probablement que le IR 57, combattant au sein de la 12e ITDiv a participé à l'offensive entre ces villes en direction de Brest-Litovsk.
ae80 a écrit : jeu. oct. 02, 2025 3:59 pmLors de l'avancée des troupes russes sur Tarnow pendant l'hiver 1914-1915, ma grand-mère, la future épouse de mon grand-père Wojcieh, dziadu, se souvenait de la terreur qu'inspirait les cavaliers russes (des Cosaques ?) sur les populations locales. Les paysans restés terrés dans leur maison. Dehors la soldatesque russe régnait en maître.
J'ai entendu la même chose de la part des cousins de mon grand-père. La présence de l'armée russe en Galicie ("Pologne autrichienne") était marquée par la terreur, l'anarchie, les vols, les viols et les incendies criminels. La région de Tarnów, où le front resta immobile jusqu'en mai 1915, fut gravement endommagée. Tuchów était en ruines.
En 1914, les Polonais de la "Pologne russe" éprouvaient de la sympathie pour l'armée russe, et les Russes étaient considérés comme "nos soldats"… Mais ces "nos soldats" se comportèrent partout de la même manière. De plus, en 1915, lors de la retraite, ils employèrent la tactique de la terre brûlée. Le départ des Russes fut accueilli avec soulagement, tandis que les Allemands et les Autrichiens furent souvent accueillis avec indifférence ou sympathie. La déception ne tarda pas à arriver, car les nouveaux occupants n’étaient que légèrement meilleurs.
Voici un lien vers l'étude „TUCHÓW et ses environs dans les incendies de la guerre mondiale 1914-1915" (TUCHÓW i okolica w ogniu wojny światowej 1914-1915).
https://www.tuchow.pl/files/Wielka_Wojna.pdf
Le texte est en polonais, mais il comprend de nombreuses illustrations : des photographies de la région de Tuchów, de cimetières militaires et de soldats du Infanterieregiment 57. Cette partie de la Pologne compte de nombreux cimetières militaires, construits par les Autrichiens entre 1915 et 1918.
Cordialement
Krzysztof

Re: soldats polonais dans l'armée austro-hongroise

Publié : ven. oct. 03, 2025 9:11 am
par ae80
Bonjour Krzysztof,

Un grand merci pour ce lien sur l'étude d'Andrzej Mężyk
"TUCHÓW et ses environs dans les incendies de la guerre mondiale 1914-1915"
Chez moi dans la SOMME existe beaucoup de cimetières militaires de la Grande Guerre (1914-1918) où sont inhumés des soldats français, britanniques ou allemands, mais je m'aperçois que la Galicie est elle-même constellée de cimetières de soldats tant de l'armée russe que de l'armée austro-hongroise.
Même si je ne connais pas la langue polonaise, avec un outil de traduction, j'arrive à comprendre assez bien certains passages de cette étude autant fournie qu'interessante ; notamment à partir de la page 201 le chapitre consacré au 57e régiment d'infanterie "57 pułku piechoty".

Il a fallu un sacré pouvoir d'adaptation pour ces soldats polonais confrontés à des langues étrangères :
"nous commencions l'exercice avec des ordres allemands, qu'aucun de nous ne connaissait, bien sûr. On nous maudissait. Ils commencèrent donc à apprendre l'allemand" (page 240) Franciszek Patyk.
Mon grand-père également savait se débrouiller et comprenait succinctement les langues allemande et serbe, souvenirs de la Première Guerre mondiale.


N.B. : le livret militaire de Franciszek Patyk à la page 241 de ce travail est en tout point comparable avec celui en ma possession de mon grand-père.



Bien cordialement
Eric

Re: soldats polonais dans l'armée austro-hongroise

Publié : ven. oct. 03, 2025 2:28 pm
par krzymen
Bonjour Eric,
ae80 a écrit : ven. oct. 03, 2025 9:11 amChez moi dans la SOMME existe beaucoup de cimetières militaires de la Grande Guerre (1914-1918) où sont inhumés des soldats français, britanniques ou allemands, mais je m'aperçois que la Galicie est elle-même constellée de cimetières de soldats tant de l'armée russe que de l'armée austro-hongroise.
Rien qu'en Galicie occidentale, on compte plus de 400 cimetières militaires datant de 1914-1915.

Les Polonais dans l’armée austro-hongroise pendant la Première Guerre mondiale
https://books.openedition.org/pus/22298
Cet article est en français et ne vous posera aucun problème :D
Il a été rédigé par Michał Baczkowski, auteur de nombreux ouvrages et études sur les Polonais servant dans les armées autrichienne et austro-hongroise. Baczkowski mentionne la mutinerie de l'IR 57 sur le front italien. Je dois ajouter quelques explications.
En 1916, après l'annonce de l’Acte du 5 novembre, une organisation secrète fut créée au sein du IR 20, fondée par des officiers de nationalité polonaise.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Acte_du_5_novembre
Ses objectifs étaient de promouvoir la conscience nationale parmi les soldats, de désorganiser progressivement les rangs de l'armée austro-hongroise et de maintenir les communications et la coopération avec la POW (Polska Organizacja Wojskowa / Organisation Militaire Polonaise). Ce groupe clandestin adopta le nom de „Wolność” (Liberté). L’Organisation „Wolność” se développa sur le front italien, où la 12 ITDiv fut transférée et englobait tous ses régiments: IR 13 (Cracovie), IR 56 (Wadowice), IR 57 (Tarnów) et le IR 20 (Nowy Sącz). Il fut même envisagé d'établir des contacts avec le commandement de l'armée italienne et de traverser le front avec des unités de la 12 ITDiv, ce qui se révéla finalement irréaliste. À partir du milieu de l'année 1917, plus de 3000 anciens soldats des Légions Polonaises (Legiony Polskie), jugés politiquement suspects (politisch verdächtig), furent envoyés sur le front italien. La plupart d’entre eux ont été affectés à la 12 ITDiv.
Les officiers polonais, membres de l'Organisation „Wolność”, s'efforçaient d'éviter autant que possible les combats contre les Italiens afin d'éviter des pertes inutiles. Le commandement autrichien s'en aperçut et de nombreux officiers (et anciens légionnaires aussi) furent envoyés à l'arrière. Ils furent remplacés par des officiers et des sous-officiers de nationalité allemande et tchèque.
Le 27 octobre 1918, le Infanterieregiment 57, basé à San Giusto, refusa d'obéir aux autorités autrichiennes. Des soldats d'autres nationalités furent renvoyés de ses rangs, et un détachement composé de Polonais (28 officiers et 200 soldats) se dirigea vers Tarnów, où il arriva le 13.11.1918. La situation au IR 20 était meilleure. Les officiers et sous-officiers polonais s'efforcèrent de maintenir l'unité et de l’emmener en Pologne. Le régiment resta discipliné. Le 10 novembre, des officiers polonais prirent le commandement du régiment. Le régiment atteignit la frontière polonaise par chemin de fer, via l'Autriche et la Tchécoslovaquie nouvellement créée, résistant à plusieurs tentatives de désarmement. Le 19 novembre, il atteignit Nowy Sącz. Le IR 20 fut le seul régiment „polonais” à revenir presque intact du front italien à sa garnison d'avant-guerre.
Cordialement
Krzysztof