Page 2 sur 2

Re: Du Verlan chez les poilus !

Publié : sam. juil. 05, 2008 5:40 pm
par armand
Bonjour

Le Kawa

Cdt
Armand

Re: Du Verlan chez les poilus !

Publié : sam. juil. 05, 2008 6:23 pm
par Alain Dubois-Choulik
Exemples: le toubib, le bistro qui lui, vient des PG au contact des PG russes (en russe, vite), etc...
Bonjour,
Si le toubib est bien un médecin en arabe, avec une phonétique avoisinante, bistro "vite" en russe pour désigner les débits de boisson est une légende plus que controversée ; mais bon, si vous dites " bistro, bistro" comme on dit "fissa, fissa" (moins souvent "schnell !!" :p ) là vous avez raison.
Cordialement
Alain

Re: Du Verlan chez les poilus !

Publié : mar. juil. 22, 2008 9:37 am
par Mareen
Bonjour !

Pour répondre à Mireille Salvini, mon arrière grand père était sous préfet.

Je ne sais pas encore si je les publierais sur internet. Au départ, mon intention était d'en faire un recueil papier pour ma famille. Mais peut-être que, une fois le travail fini, si j'ai le temps, j'essayerai de les diffuser sur Internet ;).

Pour les points, nous avons une lettre où il y a des points sous certaines lettres. Mais nous n'avons pas encore réussi à comprendre ce qu'il voulait dire !

Amicalement,
Marine


Re: Du Verlan chez les poilus !

Publié : mar. juil. 29, 2008 7:28 pm
par WARFARE74
bonjour a tous

plus iren ne m'étonne : l'administration militaire écrivait bien en sms...

par exemple, dans les registres matricules que j'épuche, quand le soldat et mort, on peut dire (au crayon) : "dcd" !!!!!

Re: Du Verlan chez les poilus !

Publié : dim. nov. 16, 2008 2:02 am
par Ferns
Sa correspondance est ainsi truffée de nouvelles de ces nombreux cousins, comme : "Le cousin Snossios a été évacué, son état est grave" ( Soissons), "Amitié au cousin Smesif" (Fismes), "Mille gros baisers à toi ainsi qu'au cousin Yarb-Emmos qui ne se porte pas comme avant la guerre" Somme-Bray.


Bonjour,
Vous avez bien de la chance de vous intéresser à cette période de l'histoire et à l'histoire en général. L'histoire orale est bien souvent négligée et pour cause, on ne voit pas beaucoup de jeunes s'intéresser à ce que disent les anciens. Et pourtant, les jeunes aiment les histoires et les anciens aiment les raconter...Bref, dans les correspondances d'Henri Barbusse avec sa femme, pour ne pas nommer la localité où il se trouve il utilise l'association de deux mots. Il est à Dommiers et fait référence à Daumier et au pommier. La censure à mon avis n'était pas naïve à ce point tout de même...
Si votre ancêtre était dans le coin de Soissons cela m'intéresserait - et pour mes amis de l'Aisne et de Soissons - beaucoup de le lire. Si vous avez des questions concernant des localités, des lieux-dits ou des bâtiments je serais très heureux de vous rendre service.

Cordialement,

Re: Du Verlan chez les poilus !

Publié : dim. nov. 16, 2008 2:53 pm
par Jean-Claude Poncet
Bonjour,
Bien mieux que du verlan, voici un acrostiche, un peu plus compliqué puisqu'il faut sauter une ligne sur deux...
Suivant nos conventions et
S ans rien exagérer, il ne m’est pas
possible d’écrire tous les jours, soit
A maman soit à toi : mais je compte
sur M. T. pour vous donner de mes
I ntéressantes nouvelles. Je n’ai pas eu
de lettres hier, mais Lily allait mieux. An-
N a est encore fatiguée paraît-il ? Ici
aussi nous avons quelques grippes. Il faut que
T out le monde y passe décidément. Nos
ordonnances sont les plus éprouvées.
J e me porte parfaitement bien mais
Labeunie a un peu de paludisme
U n petit déplacement rétablira cela
malheureusement nous piétinons un peu
V ous vous en rendez peut-être compte
par les journaux : nos voisins vont plus vite ce qui
I nquiète et énerve un peu les soldats
avec lesquels nous travaillons ; enfin
N ous les aurons ; nous les avons je crois.

Bien Lieutenant Carton du 238e d'artillerie, c'est du beau travail.

Cordialement
Jean-Claude Poncet