Bonjour,
Sur des fiches du CICR, figure la mention BOA.
On la trouve aussi sur des états de convoi d’internement (colonne à droite). Exemple fiche FS 3395 ; convoi du 3 août 1918.
J'ai fait défiler 40 pages du moteur de recherche sans en trouver la signification.
Que signifie-t-elle ?
Merci de vos réponses.
Cordialement.
Jean Luc Arnould
Mention B.O.A sur une fiche CICR : signification
- machault
- Messages : 352
- Inscription : jeu. sept. 28, 2006 2:00 am
- Localisation : Saint Denis de la Réunion
Mention B.O.A sur une fiche CICR : signification
"Ceux de mon âge, avant d'avoir trente ans, s'ils cherchaient des yeux leurs compagnons de la veille ne voyaient plus guère que des morts." Maurice Genevoix. La mort de près.
Re: Mention B.O.A sur une fiche CICR : signification
Bonjour
Nous en avons déjà parlé sur le forum
B.O.A. et B.O.B. étaient des zones en Suisse
Je vais tenter retrouver.
Salutations
Michel
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k ... 9.item.r=b
B.O. Berner Oberland
viewtopic.php?t=72852&p=531259#p531249
Oberland (un canton bernois)
À vérifier... en transit via Oberland-Bahnen / Chemin de fer de l'Oberland bernois
Nous en avons déjà parlé sur le forum
B.O.A. et B.O.B. étaient des zones en Suisse
Je vais tenter retrouver.
Salutations
Michel
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k ... 9.item.r=b
B.O. Berner Oberland
viewtopic.php?t=72852&p=531259#p531249
Oberland (un canton bernois)
À vérifier... en transit via Oberland-Bahnen / Chemin de fer de l'Oberland bernois
Dernière modification par michelstl le ven. mai 22, 2020 2:47 pm, modifié 2 fois.
Salutations
Michel
Michel
Re: Mention B.O.A sur une fiche CICR : signification
Achache
Émouvante forêt, qu'avons-nous fait de toi ?
Un funèbre charnier, hanté par des fantômes.
M. BOIGEY/LAMBERT, La Forêt d'Argonne, 1915
Émouvante forêt, qu'avons-nous fait de toi ?
Un funèbre charnier, hanté par des fantômes.
M. BOIGEY/LAMBERT, La Forêt d'Argonne, 1915
Re: Mention B.O.A sur une fiche CICR : signification
re-Bonjour
Donc bien« Berner Oberland» et probablement des secteurs (lieux) ou des typse de prisonniers A et B.
https://www.infoclio.ch/fr/ein-asyl-inm ... on-thun-im
Extrait (traduction Google)
«...Entre 1916 et 1918, quelque 68 000 prisonniers de guerre de nationalité française, allemande, belge et britannique ont été internés dans plusieurs centaines de villes suisses sur différentes périodes; en particulier les membres de l'Entente dans l'Oberland bernois et dans la région de Thoune. Des internés en bonne santé sont continuellement rapatriés sous certaines conditions et de nouveaux prisonniers de guerre sont internés à leur place. »
Salutations
Michel
Édition
Internierungsregion Berner Oberland B (région d'internement Berner Oberland B )
https://core.ac.uk/download/pdf/20657443.pdf
http://www.minimuseummuerren.ch/wp-cont ... na-V21.pdf
Donc bien« Berner Oberland» et probablement des secteurs (lieux) ou des typse de prisonniers A et B.
https://www.infoclio.ch/fr/ein-asyl-inm ... on-thun-im
Extrait (traduction Google)
«...Entre 1916 et 1918, quelque 68 000 prisonniers de guerre de nationalité française, allemande, belge et britannique ont été internés dans plusieurs centaines de villes suisses sur différentes périodes; en particulier les membres de l'Entente dans l'Oberland bernois et dans la région de Thoune. Des internés en bonne santé sont continuellement rapatriés sous certaines conditions et de nouveaux prisonniers de guerre sont internés à leur place. »
Salutations
Michel
Édition
Internierungsregion Berner Oberland B (région d'internement Berner Oberland B )
https://core.ac.uk/download/pdf/20657443.pdf
http://www.minimuseummuerren.ch/wp-cont ... na-V21.pdf
1. Region Berner Oberland A (Beatenberg, Bönigen, Bri- enz, Goldiswil, Grindelwald, Interlaken, Lauterbrunnen, Leissigen, Meiringen, Oberried, Reutigen, Ringgen- berg, Wengen, Wilderswil)
2. Region Berner Oberland B (Adelboden, Aeschi, Diemti- gen, Erlenbach, Faulensee, Frutigen, Goldiwil, Gstaad, Gstaad-Saanen, Gsteig, Gunten, Hilterfingen, Kander- steg, Kiental, Krattigen, Merlingen, Sigriswil, Spiez, Steffisberg, Thun, Weissenburg, Wimmis, Witzwil, Zweisimmen)
3. Region Berner Oberland C (englische Region), oder «Englische Region Mürren»
4. Region Bern, gemischte Region (Bern, Langnau)
5. Region Jura (Macolin, Mont Soleil / St. Imier)
Salutations
Michel
Michel
- machault
- Messages : 352
- Inscription : jeu. sept. 28, 2006 2:00 am
- Localisation : Saint Denis de la Réunion
Re: Mention B.O.A sur une fiche CICR : signification
Re,
Merci de vos réponses, Achache et Michel, complètes et éclairantes.
Après l'envoi de mon message, j'ai poursuivi ma traque avec le moteur de recherche et j'avais trouvé une réponse dans laquelle BOA était traduit en Berner Oberland Bernois. J'allais le signaler mais vos réponses étaient déjà là.
Conclusion : je suis toujours aussi nul avec le moteur de recherche ! Heureusement, il y a des cadors sur le forum.
Encore MERCI à tous les deux.
Bien cordialement.
JL Arnould
Merci de vos réponses, Achache et Michel, complètes et éclairantes.
Après l'envoi de mon message, j'ai poursuivi ma traque avec le moteur de recherche et j'avais trouvé une réponse dans laquelle BOA était traduit en Berner Oberland Bernois. J'allais le signaler mais vos réponses étaient déjà là.
Conclusion : je suis toujours aussi nul avec le moteur de recherche ! Heureusement, il y a des cadors sur le forum.
Encore MERCI à tous les deux.
Bien cordialement.
JL Arnould
"Ceux de mon âge, avant d'avoir trente ans, s'ils cherchaient des yeux leurs compagnons de la veille ne voyaient plus guère que des morts." Maurice Genevoix. La mort de près.