Bonjour,
Je souhaite aider une personne rencontrée lors des cérémonies du Centenaire, qui possède le livret militaire polonais de son grand-père.
Quelqu'un pourrait-il nous aider à décrypter son parcours pendant la guerre, svp? son régiment , etc...
Je joins les photos
Merci de votre aide
Cordialement
Claudine
Aide sur parcours soldat polonais
- Claudine51
- Messages : 92
- Inscription : ven. mai 15, 2015 2:00 am
Aide sur parcours soldat polonais
Claudine
- Claudine51
- Messages : 92
- Inscription : ven. mai 15, 2015 2:00 am
- Claudine51
- Messages : 92
- Inscription : ven. mai 15, 2015 2:00 am
Re: Aide sur parcours soldat polonais
Bonjour Claudine
... du à peu près...
Nom (ce que je crois lire) Yan Ykowrin
rok / année
urodzenis / né :1887
poboru (watqpienia) do wojska / conscription (titulaire) à l'armée : 1909
daty ślubu / date du mariage : 1917
Yaroslav (ville)
dzieci / enfant :1914-1917-1920)
przysposobienie wojskowe / préparation militaire : (incertitude concernant le mot)
specjalne wyszkolenie wojsk / entraînement militaire spécial (incertitude concernant le mot ? Szoveg)
udzial w wojnach / participation aux guerres (rien de mentionné)
pobyt na froncie / rester à l'intérieur (rien d'inscrit)
Salutations
Michel
... du à peu près...
Nom (ce que je crois lire) Yan Ykowrin
rok / année
urodzenis / né :1887
poboru (watqpienia) do wojska / conscription (titulaire) à l'armée : 1909
daty ślubu / date du mariage : 1917
Yaroslav (ville)
dzieci / enfant :1914-1917-1920)
przysposobienie wojskowe / préparation militaire : (incertitude concernant le mot)
specjalne wyszkolenie wojsk / entraînement militaire spécial (incertitude concernant le mot ? Szoveg)
udzial w wojnach / participation aux guerres (rien de mentionné)
pobyt na froncie / rester à l'intérieur (rien d'inscrit)
Salutations
Michel
Salutations
Michel
Michel
Re: Aide sur parcours soldat polonais
Bonsoir,
Pour moi le nom de famille est Skowron.
Cordialement,
Yves
Pour moi le nom de famille est Skowron.
Cordialement,
Yves
Re: Aide sur parcours soldat polonais
Bonjour,
Le "vide relatif" de ce livret s'explique assez facilement dans la mesure où il s'agit d'un livret polonais. Or avant la fin de la première guerre mondiale, la Pologne n'existait plus et Jaroslaw se trouvait en Autriche-Hongrie.
Le livret en question a donc été ouvert après la guerre pour régulariser la situation militaire de cet homme vis-à-vis de son "nouveau" pays. C'est ce qui explique que de nombreuses rubriques ne soient pas remplies et cela ne signifie en rien que ce Polonais n'a pas participé à la Grande Guerre (probablement dans l'armée austro-hongroise).
Cordialement,
Marc
Le "vide relatif" de ce livret s'explique assez facilement dans la mesure où il s'agit d'un livret polonais. Or avant la fin de la première guerre mondiale, la Pologne n'existait plus et Jaroslaw se trouvait en Autriche-Hongrie.
Le livret en question a donc été ouvert après la guerre pour régulariser la situation militaire de cet homme vis-à-vis de son "nouveau" pays. C'est ce qui explique que de nombreuses rubriques ne soient pas remplies et cela ne signifie en rien que ce Polonais n'a pas participé à la Grande Guerre (probablement dans l'armée austro-hongroise).
Cordialement,
Marc
Sur les traces de mes ancêtres, recherche docs & photos sur 44e RIT, 13e RI et 16e BCP. Merci.
- Claudine51
- Messages : 92
- Inscription : ven. mai 15, 2015 2:00 am
Re: Aide sur parcours soldat polonais
Merci à tous, je transmets vos réponses.
Cordialement
Claudine
Cordialement
Claudine
Claudine
Re: Aide sur parcours soldat polonais
Bonsoir à toutes et à tous, bonsoir Claudine
Je dois ajouter quelques informations.
Votre JAN SKOWROŃ (ou Skowron) fils de Franciszek et Regina est né à Żurawiczki, powiat Jarosław województwo Lwów. Mais comme les frontières ont changé en 1945 actuellement c’est le powiat Przeworsk et województwo podkarpackie.
https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%BBurawiczki
data ślubu / date du mariage : 1911 (à mon avis)
Służba w armiach obcych / service dans les armées étrangères :
90 p. austr. = le 90e régiment autrichien
Wzrost / taille : 157 cm
Ciężar ciała / poids : 65 kg.
Categorie A en 1923 c. à d. apte au service militaire
przysposobienie wojskowe / préparation militaire : piechota = infanterie
specjalne wyszkolenie wojsk / entraînement militaire spécial : szereg. (szeregowiec) = soldat de 2 cl.
Ce n’est pas étonnant que Jan Skowron a fait son service militaire dans le k.u.k. Infanterieregiment „Edler von Horsetzky“ Nr. 90. Il habitait pas loin de Jarosław
Cet régiment faisait partie de la 2. Infanterietruppendivision du X. Armeekorps
Ethnische Zusammensetzung / Composition ethnique : 75 % Polen / Polonais – 25 % sonstige
Regimentssprache: polnisch / langue du régiment : polonais
Dienstsprache – deutsch natürlich !
Ergänzungsbezirkskommando, Ersatzbataillonskader: Jaroslau / Jarosław
Garnison: Stab, II., III. Baon: Jaroslau / Jarosław – I. Baon: Sarajevo – IV. Baon: Lubaczów
Kommandant: Oberst Konrad Prusenowsky
Si le soldat Skowron a servi pendant la guerre dans le IR 90 et était toujours dans ses rangs en 1918, son retour à la maison n'a pas été facile
Le régiment faisait partie des forces d'occupation en Ukraine. À la nouvelle du coup d’état en Autriche, les officiers polonais ont pris le commandement. Le régiment s'est déclaré polonais et a été transporté par train à Jarosław. Des combats ont eu lieu avec les Ukrainiens qui voulaient désarmer les transports polonais.
Le IR 90 est rentré à Jarosław où il est devenu le 14e régiment d'infanterie de l'armée polonaise (14 Pułk Piechoty)
Cordialement
Krzysztof
Je dois ajouter quelques informations.
Votre JAN SKOWROŃ (ou Skowron) fils de Franciszek et Regina est né à Żurawiczki, powiat Jarosław województwo Lwów. Mais comme les frontières ont changé en 1945 actuellement c’est le powiat Przeworsk et województwo podkarpackie.
https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%BBurawiczki
data ślubu / date du mariage : 1911 (à mon avis)
Służba w armiach obcych / service dans les armées étrangères :
90 p. austr. = le 90e régiment autrichien
Wzrost / taille : 157 cm
Ciężar ciała / poids : 65 kg.
Categorie A en 1923 c. à d. apte au service militaire
przysposobienie wojskowe / préparation militaire : piechota = infanterie
specjalne wyszkolenie wojsk / entraînement militaire spécial : szereg. (szeregowiec) = soldat de 2 cl.
Ce n’est pas étonnant que Jan Skowron a fait son service militaire dans le k.u.k. Infanterieregiment „Edler von Horsetzky“ Nr. 90. Il habitait pas loin de Jarosław
Cet régiment faisait partie de la 2. Infanterietruppendivision du X. Armeekorps
Ethnische Zusammensetzung / Composition ethnique : 75 % Polen / Polonais – 25 % sonstige
Regimentssprache: polnisch / langue du régiment : polonais
Dienstsprache – deutsch natürlich !
Ergänzungsbezirkskommando, Ersatzbataillonskader: Jaroslau / Jarosław
Garnison: Stab, II., III. Baon: Jaroslau / Jarosław – I. Baon: Sarajevo – IV. Baon: Lubaczów
Kommandant: Oberst Konrad Prusenowsky
Si le soldat Skowron a servi pendant la guerre dans le IR 90 et était toujours dans ses rangs en 1918, son retour à la maison n'a pas été facile
Le régiment faisait partie des forces d'occupation en Ukraine. À la nouvelle du coup d’état en Autriche, les officiers polonais ont pris le commandement. Le régiment s'est déclaré polonais et a été transporté par train à Jarosław. Des combats ont eu lieu avec les Ukrainiens qui voulaient désarmer les transports polonais.
Le IR 90 est rentré à Jarosław où il est devenu le 14e régiment d'infanterie de l'armée polonaise (14 Pułk Piechoty)
Cordialement
Krzysztof
site: http://www.1914.pl
- Claudine51
- Messages : 92
- Inscription : ven. mai 15, 2015 2:00 am
Re: Aide sur parcours soldat polonais
Bonjour Krzysztof,
je suis assez bluffée par le détail de la réponse. merci beaucoup!
Je transmets la réponse de suite.
Bon dimanche
Claudine
je suis assez bluffée par le détail de la réponse. merci beaucoup!
Je transmets la réponse de suite.
Bon dimanche
Claudine
Claudine
Re: Aide sur parcours soldat polonais
Bonsoir à toutes et à tous, bonsoir Claudine,
Je viens de trouver votre Jan Skowron dans les Verlustlisten autrichiennes !
Je pensais que pendant la GG il pouvait servir dans le IR 90 et … nous avons la confirmation !
Il a été blessé en 1914.
K.u.K. Kriegsministerium, Nr. 106, Verlustliste ausgegeben am 18./1. 1915
Skowron Johann, Ers. Res., IR. Nr. 90, 1. Komp., Galizien, Jaroslau, Zurawiczki, 1887, verw.
Jaroslau = Jarosław
verw. = verwundet = blessé
Cordialement
Krzysztof
Je viens de trouver votre Jan Skowron dans les Verlustlisten autrichiennes !
Je pensais que pendant la GG il pouvait servir dans le IR 90 et … nous avons la confirmation !
Il a été blessé en 1914.
K.u.K. Kriegsministerium, Nr. 106, Verlustliste ausgegeben am 18./1. 1915
Skowron Johann, Ers. Res., IR. Nr. 90, 1. Komp., Galizien, Jaroslau, Zurawiczki, 1887, verw.
Jaroslau = Jarosław
verw. = verwundet = blessé
Cordialement
Krzysztof
site: http://www.1914.pl