Bonjour,
Quelqu’un pourrait-il me donner la signification des 2 sigles L. M. K. et M. R. que j’ai trouvés dans les 2 phrases suivantes :
1. Die beiden leichten Munitionskolonnen bezogen die entsprechenden Lager des R. F. A. R. 100 : L. M. K. 1 in Pierrevillewalde nordöstlich der Pierreville Ferme, und L. M. K. 2 im Litzmannwald.
Les deux colonnes légères de munitions couvraient les camps correspondants du 100e régiment de réserve d’artillerie de campagne : L. M. K. 1 dans le bois de Pierreville au nord-est de la ferme de Pierreville, et L.M K. 2 dans le bois de Litzmann.
2. Die Protzen der Abteilung waren in Waldlager-Baracken untergebracht : die der 1. Batt. im Morré-Lager, die der 2. Batt. im Pierreville-wald, die der 3. Abt. in der Pierreville-Ferme, die 1. M. R. im Litzmann-Lager.
Les avants trains des pièces d'artillerie étaient installés dans des baraques dans des camps installés en forêt : ceux de la batterie 1 dans le camp de Morré, ceux de la batterie 2 dans le bois de Pierreville, ceux du bataillon 3 à la ferme de Pierreville et ceux de M. R. 1 au camp Litzmann.
Avec tous mes remerciements.
Bien cordialement
Marie Jeanne
Abréviations armée allemande L. M. K. et M. R.
Re: Abréviations armée allemande L. M. K. et M. R.
Bonjour,
Pour L.M.K., vous aviez la solution sous les yeux: Leichte Munitions Kolonne...
Cordialement,
Marc
Pour L.M.K., vous aviez la solution sous les yeux: Leichte Munitions Kolonne...
Cordialement,
Marc
Sur les traces de mes ancêtres, recherche docs & photos sur 44e RIT, 13e RI et 16e BCP. Merci.
Re: Abréviations armée allemande L. M. K. et M. R.
bonjour
MR=Munitions Reserve = réserve de munitions
MR=Munitions Reserve = réserve de munitions
Uschen du 67
Re: Abréviations armée allemande L. M. K. et M. R.
Bonjour,
à titre d'information, dans les Festen (groupes fortifiés) autour de Metz on parle de Munitions Raume, Feuer Raume, Mehl Raume, Raume etc..pour "local à", Munitions, Feu, Farine.
Mais je suis là hors sujet pour ces questions ci-dessus...
Merci des explications.
Bien cordialement.
P. Lamy
à titre d'information, dans les Festen (groupes fortifiés) autour de Metz on parle de Munitions Raume, Feuer Raume, Mehl Raume, Raume etc..pour "local à", Munitions, Feu, Farine.
Mais je suis là hors sujet pour ces questions ci-dessus...
Merci des explications.
Bien cordialement.
P. Lamy
"C'est le Vin qui a fait gagner la Guerre"
Jean-Louis Billet, agent de liaison au 70e BACP
Jean-Louis Billet, agent de liaison au 70e BACP
Re: Abréviations armée allemande L. M. K. et M. R.

Merci beaucoup pour vos réponses
Bien cordialement
Marie Jeanne
Melaine