Aide Traduction

Allemagne - Belgique - Canada - Etats-Unis - Grande-Bretagne - Italie - autres
martinev
Messages : 437
Inscription : jeu. mars 17, 2016 1:00 am
Localisation : Santerre/Somme
Contact :

Re: Aide Traduction

Message par martinev »

bonjour, daivier, :
"Quelqu'un pourrait il m'aider à traduire le mot près de la flèche jaune."
Je veux bien essayer, mais c'est trop petit ! agrandissement possible ?
cordialement, martine
Avatar de l’utilisateur
daivier
Messages : 142
Inscription : mar. oct. 29, 2013 1:00 am
Localisation : Lobbes

Re: Aide Traduction

Message par daivier »

Bonjour,

Merci pour votre aide.

c'est le mieux que je puisse faire

Cordialement,
Franz Daivier
Plan Forum.jpg
Plan Forum.jpg (211.56 Kio) Consulté 1362 fois
"Il n'est pas une vérité qui ne porte avec elle son amertume" Albert Camus
Avatar de l’utilisateur
yvo35
Messages : 2464
Inscription : mar. mai 22, 2012 2:00 am

Re: Aide Traduction

Message par yvo35 »

Il me semble lire ziegelei. Il n'y avait pas une briqueterie à cet endroit?
Cordialement
Yvonnick
Avatar de l’utilisateur
daivier
Messages : 142
Inscription : mar. oct. 29, 2013 1:00 am
Localisation : Lobbes

Re: Aide Traduction

Message par daivier »

Bonjour,

Non, l’endroit est plutôt agricole.

Cordialement,
Franz Daivier
"Il n'est pas une vérité qui ne porte avec elle son amertume" Albert Camus
Avatar de l’utilisateur
yvo35
Messages : 2464
Inscription : mar. mai 22, 2012 2:00 am

Re: Aide Traduction

Message par yvo35 »

Et pourtant,
Sur ce site:
https://www.retours-vers-les-basses-pyr ... gozee.html

"A 18h30,ordre général de retraite.Le groupe de la Briqueterie (près de la Jonquière) dénouant la rude étreinte,se replie sous la conduite du Capitaine COURNET,sur la 5e Compagnie (Capitaine BERGER-ANDREU)."

La Jonquière, ce n'est pas le nom de la ferme à droite de l'endroit en question?
Cordialement
Yvonnick
Piou-Piou
Messages : 2108
Inscription : ven. août 18, 2006 2:00 am

Re: Aide Traduction

Message par Piou-Piou »

Bonjour Yvo,

Il s'agit bien de la ferme de la Jonquière et de la briqueterie.

Cordialement.
Phil.
Phil.
Avatar de l’utilisateur
daivier
Messages : 142
Inscription : mar. oct. 29, 2013 1:00 am
Localisation : Lobbes

Re: Aide Traduction

Message par daivier »

Bonjour,

Merci
pour les informations.

Cordialement,
Franz Daivier
"Il n'est pas une vérité qui ne porte avec elle son amertume" Albert Camus
Répondre

Revenir à « ARMEES ETRANGERES »