Bonsoir à tous,
L'a-gd-père de mon épouse, polonais, aurait servi dans l'armée Russe et combattu sur le front Roumain.
Je possède sa date et son lieu de naissance. Comment puis je chercher son parcours, en commençant par son enrôlement dans l'armée par exemple?
Merci infiniment de tout l'aide que vous pourrez m'apporter.
Bonne soirée
Romain
Polonais dans l'armée Russe
-
- Messages : 171
- Inscription : dim. nov. 30, 2008 1:00 am
Re: Polonais dans l'armée Russe
Bonsoir Romain,
Probablement il faut commencer par examiner les documents du "Уездное по воинской повинности присутствие" [:bobrah]
Mais comment le faire si nous ne connaissons pas ni la date ni le lieu de naissance de AGP de votre épouse ?
Bonne nuit, dobranoc
Krzysztof
Probablement il faut commencer par examiner les documents du "Уездное по воинской повинности присутствие" [:bobrah]
Mais comment le faire si nous ne connaissons pas ni la date ni le lieu de naissance de AGP de votre épouse ?
Bonne nuit, dobranoc
Krzysztof
site: http://www.1914.pl
-
- Messages : 171
- Inscription : dim. nov. 30, 2008 1:00 am
Re: Polonais dans l'armée Russe
Wytam Krzysztof!
Vous ne connaissez pas l'info car je ne l'ai pas donnee!
Son nom: Onufry Owczarczyk
Ne en ou vers 1895 a Gorzno pres de Varsovie. Info recueillie au cimetiere par rapport a son age au deces.
La legende familiale indique qu il se serait battu sur le front Roumain contre les Austro Hongrois mais nous n'avons aucun document qui soutienne cette info.
Nous vivons maintenant a Varsovie mais ne savons pas ou chercher.
Merci
Romain et Izabela
Vous ne connaissez pas l'info car je ne l'ai pas donnee!
Son nom: Onufry Owczarczyk
Ne en ou vers 1895 a Gorzno pres de Varsovie. Info recueillie au cimetiere par rapport a son age au deces.
La legende familiale indique qu il se serait battu sur le front Roumain contre les Austro Hongrois mais nous n'avons aucun document qui soutienne cette info.
Nous vivons maintenant a Varsovie mais ne savons pas ou chercher.
Merci
Romain et Izabela
Re: Polonais dans l'armée Russe
Bonsoir / dobry wieczór RomainSon nom: Onufry Owczarczyk
Ne en ou vers 1895 a Gorzno pres de Varsovie.
On en trouve des centaines des Owczarczyk nés à Górzno (près de Garwolin) entre 1722 et 1906.
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... t&lang=pol
Trois Onufry pourront vous interresser. Voilà leurs dates de naissance :
19.05.1889, 06.06.1890 et 11.09.1893.
Un certain Onufry Owczarczyk s’était marié avec Bronisława Talarek en 1927 à Górzno.
Votre épouse Iza se debrouille en polonais ?
Pozdrawiam serdecznie / bien cordialement
Krzysztof
site: http://www.1914.pl
-
- Messages : 171
- Inscription : dim. nov. 30, 2008 1:00 am
Re: Polonais dans l'armée Russe
Wytam Krzysztof!
Ma femme est polonaise donc pas de pb de langue!
Je vais aller verifier les sources sur les dates car aucun Onufry ne correspond. Il se serait marié avec Karolina Zająć.
Ces infos m'avaient été fournies par quelqu'un ayant fait une recherche sur le village.
Peut-être sera-ce mieux d'aller voir directement à Górzno.
Je reviens vers vous aussitôt fait.
Une fois notre homme identifié où chercher alors son passé militaire?
Dzękuję bardzo!
Romain
Ma femme est polonaise donc pas de pb de langue!
Je vais aller verifier les sources sur les dates car aucun Onufry ne correspond. Il se serait marié avec Karolina Zająć.
Ces infos m'avaient été fournies par quelqu'un ayant fait une recherche sur le village.
Peut-être sera-ce mieux d'aller voir directement à Górzno.
Je reviens vers vous aussitôt fait.
Une fois notre homme identifié où chercher alors son passé militaire?
Dzękuję bardzo!
Romain
Re: Polonais dans l'armée Russe
Bonjour Romain, dzień dobry Pani Izo!
C’est à mon avis le meilleur forum des généalogistes polonais / Moim zdaniem jest to najlepsze forum genealogiczne w Polsce.
J’en suis sûr qu’ils vous aideront dans vos recherches / jestem pewien, że pomogą Wam w waszych poszukiwaniach.
Polskie Towarzystwo Genealogiczne / Association de généalogie polonaise [:bobrah:7]
http://genealodzy.pl/index.phtml
Sites internet pour la généalogie en Pologne
http://www.geneachristol.fr/Pologne/Internetowie.html
Bien cordialement
Krzysztof
Je vous conseille de s’inscrire sur le forum / Radzę zapisać się na forum - genealodzy.plMa femme est polonaise donc pas de pb de langue!
C’est à mon avis le meilleur forum des généalogistes polonais / Moim zdaniem jest to najlepsze forum genealogiczne w Polsce.
J’en suis sûr qu’ils vous aideront dans vos recherches / jestem pewien, że pomogą Wam w waszych poszukiwaniach.
Polskie Towarzystwo Genealogiczne / Association de généalogie polonaise [:bobrah:7]
http://genealodzy.pl/index.phtml
Sites internet pour la généalogie en Pologne
http://www.geneachristol.fr/Pologne/Internetowie.html
Bien cordialement
Krzysztof
site: http://www.1914.pl
Re: Polonais dans l'armée Russe
Bonjour
dzień dobry
C'est assez amusant que deux personnes habitant à Varsovie, se croisent sur un forum français, pour faire des recherches sur des Polonais et se parlent en français
Avec Krzymen , vous êtes " dans de bonnes mains " , il saura vous aider dans vos recherches !
Cordialement
A_D
dzień dobry
C'est assez amusant que deux personnes habitant à Varsovie, se croisent sur un forum français, pour faire des recherches sur des Polonais et se parlent en français
Avec Krzymen , vous êtes " dans de bonnes mains " , il saura vous aider dans vos recherches !
Cordialement
A_D
- extraterrestre
- Messages : 1840
- Inscription : jeu. oct. 21, 2010 2:00 am
Re: Polonais dans l'armée Russe
bonsoir
et pour moi que de frustration
si je comprenais le polonais, je pourrais rechercher mes ancêtres et leurs descdendants
cordialement
et pour moi que de frustration
si je comprenais le polonais, je pourrais rechercher mes ancêtres et leurs descdendants
cordialement
Jacqueline L.
Re: Polonais dans l'armée Russe
Bonsoir Jaquelineet pour moi que de frustration
si je comprenais le polonais, je pourrais rechercher mes ancêtres et leurs descdendants
Au lieu de vous frustrer, écrivez a cet Krzymen en MP Je connais ce type et je vous assure qu’il comprend assez bien le polonais, un peu le français ainsi que le rousski et l'english. Peut-être il pourra vous aider ...
Une première leçon du polonais
Dzień dobry = bonjour
Dobry wieczór (dobry vietchour) = bonsoir
et …
Na zdrowie ! = à votre santé !
Serdecznie pozdrawiam (serdetchnie pozdraviam) = bien cordialement
Krzysztof
P.S. Cet brave младший унтер-офицер (mladchiy unterofitser/caporal), c’est un Polonais dans l’armée russe ... C’est mon grand père en 1912 ou 1913
site: http://www.1914.pl
Re: Polonais dans l'armée Russe
Dzień dobry Jacqueline
En effet écrivez à Kryzmen, malgré "son avatar" à faire peur, avec ce soldat à l'air sévère et sa signature à faire peur (Lance do boju ! Szable w dłoń !Lance-main ! En bataille ! Sabre à la main ! ) , c'est quelqu’un de très très serviable, qui m'a beaucoup, beaucoup aidé à retrouver la trace d'ancêtres ayant vécu en Pologne ( Un français et des "Polonais" "Russes", donc vous voyez, il n'est pas trop sectaire ) .
Il m'a traduit des courriers, mis en contact avec des archives, des responsables d'association d'un lycée en Pologne ou mon ARGP français avait enseigné avant 1914... Tout cela a débouché sur une petite visite en Pologne ... Seul regret: nous n'avons pas pu faire connaissance pendant ce court séjour ... Il vous aidera, c'est sûr !
petite leçon de polonais : "dziękuję bardzo" merci beaucoup
Cordialement
ADline
En effet écrivez à Kryzmen, malgré "son avatar" à faire peur, avec ce soldat à l'air sévère et sa signature à faire peur (Lance do boju ! Szable w dłoń !Lance-main ! En bataille ! Sabre à la main ! ) , c'est quelqu’un de très très serviable, qui m'a beaucoup, beaucoup aidé à retrouver la trace d'ancêtres ayant vécu en Pologne ( Un français et des "Polonais" "Russes", donc vous voyez, il n'est pas trop sectaire ) .
Il m'a traduit des courriers, mis en contact avec des archives, des responsables d'association d'un lycée en Pologne ou mon ARGP français avait enseigné avant 1914... Tout cela a débouché sur une petite visite en Pologne ... Seul regret: nous n'avons pas pu faire connaissance pendant ce court séjour ... Il vous aidera, c'est sûr !
petite leçon de polonais : "dziękuję bardzo" merci beaucoup
Cordialement
ADline