wilfried owen

Arts graphiques - cinéma - musique & chansons - poésie - danse -
carnot
Messages : 370
Inscription : jeu. avr. 20, 2006 2:00 am

Re: wilfried owen

Message par carnot »

bonjour à tous,
je suis en train de lire les poèsies de wilfried owen,grand poete anglais tué en novembre 1918:qu'en pensez vous?
en ce qui me concerne,je trouve cela vraiment bien.
bon,en traduction française,mon anglais étant très limité
bien à tous
bruno
Avatar de l’utilisateur
Laurent59
Messages : 4203
Inscription : dim. oct. 17, 2004 2:00 am

Re: wilfried owen

Message par Laurent59 »

je préfère Siegfried Sassoon, plus réaliste, plus controversé, plus enigmatique, plus satirique. Il a été grièvement blessé à St Floris par un de sa compagnie en 1918 ! qui a dit que Sassoon était génant ?

ses poèmes

Laurent :hello:
Histoire du soldat François Louchart 72ème RI .
Pages du 72e et 272e RI [https://www.facebook.com/laurentsoyer59[/url].
------------------------------------
ginger
Messages : 74
Inscription : mer. sept. 19, 2007 2:00 am

Re: wilfried owen

Message par ginger »

Tous les deux sont de grands poètes. Wilfrid Owen est étudié par presque tous les gamins britanniques de 15-16 ans puisque les poètes et écrivains de 14-18 sont au programme du certificat d'étude secondaire. La guerre est moins bannie des mémoire ici (j'habite l'Angleterre) qu'en France.
The Dug-Out, de Siegfried Sassoon est un magnifique exemple de cette poésie anglaise qui tout d'un coup à perdu tout bucolisme, tout romatisme pour retomber dans la boue de la guerre...
Je ne connais pas les traductions, mais j'espère qu'elles sont dignes des originaux...
Avatar de l’utilisateur
mibelius
Messages : 151
Inscription : jeu. juin 14, 2007 2:00 am

Re: wilfried owen

Message par mibelius »

bonjour à tous,
je suis en train de lire les poèsies de wilfried owen,grand poete anglais tué en novembre 1918:qu'en pensez vous?
en ce qui me concerne,je trouve cela vraiment bien.
bon,en traduction française,mon anglais étant très limité
bien à tous
bruno
Juste un mot pour dire qu'on trouve, ou trouvait, à Verdun, un tout petit livvre de poèmes an anglais:
Poems at the Great War- 1914-1918, Penguin Books,1998.
Parmi les Tommies : Aldington, Blunden, Brooke (Rupert)
Robert Graves, Gurney, McCrae, Manning, Rickword, Isaac Rosenberg, évidemment, Sassoon, évidemment, et quelques poétesses.
Pour les amis, je vous copie celui-ci:
Ivor GURNEY
Bach and the Sentry
Watching the dark my spirit rose in flood
On that most dearest Prelude ofmy delight
The low-lying mist lifted its hood,
The October stars showed nobly in clear night.

When I return, and to real music-making,
And play that Prelude, how will it happen then?
Shall I feel as I felt, a sentry hardly waking,
With a dull sense of No Man's Land again?

Mireille B.
En hommage à tous les Britanniques combattants et mes ancêtres gallois.

Mireille
Répondre

Revenir à « LES ARTS & LA GUERRE »