Bonjour,
Dans le livre de Julien GRACQ, "Manuscrit de Guerre", il est mentionné, je
cite:
"Le lieutenant G porté disparu ce soir avec toute sa section c'est bizarre vous ne trouvez pas ? Est-ce qu'il aurait eu une idée derrière la tête en restant tout seul sur le canal ? Il était fiché P.R. C'est à se demander si c'est tout à fait un hasard."
Je ne comprends pas la signification de ce fichage P.R. Quelle en est la signification ?
Avec mes remerciements et mes sincères salutations,
François Girard
Terminologie militaire
- Loic Lilian
- Messages : 129
- Inscription : lun. mai 02, 2005 2:00 am
- Localisation : Auvergne & Bourbonnais
Re: Propagandiste Révolutionnaire
bonjour
Propagandiste Révolutionnaire, c'est un terme en usage en 1939-1940 qui est la période de ce livre semble-t'il* car cela m'étonnait de le trouver ici
*
http://www.jose-corti.fr/titres/manuscr ... uerre.html
Salutations
Loïc Lilian
Propagandiste Révolutionnaire, c'est un terme en usage en 1939-1940 qui est la période de ce livre semble-t'il* car cela m'étonnait de le trouver ici
*
http://www.jose-corti.fr/titres/manuscr ... uerre.html
je ne sais pas si il était déjà en vigueur en 1914-1918Le premier texte est un Journal, qui commence le 10 mai et se termine le 2 juin 1940, écrit à la première personne. C’est un moment crucial de la guerre puisque, après la fameuse « drôle de guerre » et l’inaction qui a commencé à éprouver le moral des Français, l’offensive éclate, brutale.
Le lieutenant Poirier (Julien Gracq) a été affecté sur le front et, avec ses hommes, se retrouvent d’abord le long de la frontière belge puis, soumis à des mouvements et des ordres contradictoires et souvent incohérents.
Salutations
Loïc Lilian
A Moi Auvergne
-
- Messages : 4
- Inscription : sam. mars 31, 2018 7:47 pm
Re: Terminologie militaire
Merci beaucoup pour votre réponse.
Re: Terminologie militaire
Bonjour
À vérifier: «Présumé Révolutionnaire»
Salutations
Michel
À vérifier: «Présumé Révolutionnaire»
Salutations
Michel
Salutations
Michel
Michel
-
- Messages : 4
- Inscription : sam. mars 31, 2018 7:47 pm
Re: Terminologie militaire
Bonjour,
Présumé Révolutionnaire est aussi, c'est vrai, une possibilité. Quelque soit la tournure utilisée, le lieutenant G reste un élément suspect.
Un autre passage du livre m'interroge quand l'auteur, Gracq, écrit:
DEBUT DE CITATION:
"En tête les deux éclaireurs, raides comme la justice, divisant la nuit du pas impavide de l'ivresse à son dernier période, comme s'ils avaient porté des cierges. S'arrêtant à chaque instant pour pisser méticuleusement contre les haies, faire part au Reich à tue-tête [...] combien ils en avaient gros sur le coeur pour les incendies, semant la nuit comme de petits papiers d'anathèmes tonitruants et d'effroyables craquements de bois cassé...
-Salauds! Dég...! -Bande de fumiers!
...Le fusil-mitrailleur, comme au temps où les grenadiers tiraient "en seringue", etc...
FIN DE CITATION
Je ne comprends pas vraiment l'expression "tirer en seringue". Est ce que cela veut dire que le grenadier utilisait alors un tube (la seringue) pour envoyer sa grenade, comme un mortier ? Ou autre explication ?
Merci d'avance pour toute participation à cette question.
Salutations,
François Girard
Présumé Révolutionnaire est aussi, c'est vrai, une possibilité. Quelque soit la tournure utilisée, le lieutenant G reste un élément suspect.
Un autre passage du livre m'interroge quand l'auteur, Gracq, écrit:
DEBUT DE CITATION:
"En tête les deux éclaireurs, raides comme la justice, divisant la nuit du pas impavide de l'ivresse à son dernier période, comme s'ils avaient porté des cierges. S'arrêtant à chaque instant pour pisser méticuleusement contre les haies, faire part au Reich à tue-tête [...] combien ils en avaient gros sur le coeur pour les incendies, semant la nuit comme de petits papiers d'anathèmes tonitruants et d'effroyables craquements de bois cassé...
-Salauds! Dég...! -Bande de fumiers!
...Le fusil-mitrailleur, comme au temps où les grenadiers tiraient "en seringue", etc...
FIN DE CITATION
Je ne comprends pas vraiment l'expression "tirer en seringue". Est ce que cela veut dire que le grenadier utilisait alors un tube (la seringue) pour envoyer sa grenade, comme un mortier ? Ou autre explication ?
Merci d'avance pour toute participation à cette question.
Salutations,
François Girard
Re: Terminologie militaire
Bonjour
"tirer en seringue» extrait de la p. 170
https://archive.org/stream/in.ernet.dli ... h/seringue
Salutations
Michel
"tirer en seringue» extrait de la p. 170
https://archive.org/stream/in.ernet.dli ... h/seringue
Salutations
Michel
Salutations
Michel
Michel
-
- Messages : 4
- Inscription : sam. mars 31, 2018 7:47 pm
Re: Terminologie militaire
Bonjour Michel,
Merci très sincèrement pour votre réponse. Je ne pensais pas du tout que l'image de la seringue décrivait cette façon de tenir une arme. Merci encore et meilleures salutations,
François Girard
Merci très sincèrement pour votre réponse. Je ne pensais pas du tout que l'image de la seringue décrivait cette façon de tenir une arme. Merci encore et meilleures salutations,
François Girard
Re: Terminologie militaire
Bonjour,
Effectivement on peut être surpris de l'expression, mais il faut remettre l'apparition de cette formule dans le contexte de l'époque sous Frederic-Guillaume 1er de Prusse le terme seringue concerne ce que nous appelons le clystère pour lavements, autrement dit une très grosse seringue tenue à deux mains une sur le piston l'autre sur le corps de la seringue et l'intromission de la canule se faisant généralement sur un patient couché, l'instrument est quasiment tenu à l'horizontale dans la position qu'aurait un soldat tirant au jugé le fusil à hauteur de hanche
Cordialement
Pierre
Effectivement on peut être surpris de l'expression, mais il faut remettre l'apparition de cette formule dans le contexte de l'époque sous Frederic-Guillaume 1er de Prusse le terme seringue concerne ce que nous appelons le clystère pour lavements, autrement dit une très grosse seringue tenue à deux mains une sur le piston l'autre sur le corps de la seringue et l'intromission de la canule se faisant généralement sur un patient couché, l'instrument est quasiment tenu à l'horizontale dans la position qu'aurait un soldat tirant au jugé le fusil à hauteur de hanche
Cordialement
Pierre
pierre
Re: Terminologie militaire
Bonjour
Voir ici un endroit ou le terme pourrait être appliquer je crois bien:
Salutations
Michel
Voir ici un endroit ou le terme pourrait être appliquer je crois bien:
posting.php?mode=reply&f=4&t=68886#pr505604...les tireurs FM portaient leur arme à la hanche durant l'action offensive...
Salutations
Michel
Salutations
Michel
Michel
Re: Terminologie militaire
Bonsoir,
Voici la manière réglementaire d'utilisation du FM Chauchat modèle 1915 pour l'exécution du "tir en marchant". La méthode est employée par les Armées française et américaine, notamment lors des offensives de 1918, d'autant que toutes les divisions d'attaque américaines ont été armées du FM Chauchat pendant toute la guerre, le FM BAR n’apparaissant qu'au sein de rares divisions de nouvelle formation dans les dernières semaines de la guerre. Je joins dans le sujet voisin consacré au "18 juillet 1918" la page du "Manuel du Chef de Section" consacrée au tir en marchant avec des variantes minimes de rédaction dans les éditions de janvier 1917 et de janvier 1918. Position du tireur FM lors de l'exécution du "tir en marchant".
Cordialement,
Guy François.
Voici la manière réglementaire d'utilisation du FM Chauchat modèle 1915 pour l'exécution du "tir en marchant". La méthode est employée par les Armées française et américaine, notamment lors des offensives de 1918, d'autant que toutes les divisions d'attaque américaines ont été armées du FM Chauchat pendant toute la guerre, le FM BAR n’apparaissant qu'au sein de rares divisions de nouvelle formation dans les dernières semaines de la guerre. Je joins dans le sujet voisin consacré au "18 juillet 1918" la page du "Manuel du Chef de Section" consacrée au tir en marchant avec des variantes minimes de rédaction dans les éditions de janvier 1917 et de janvier 1918. Position du tireur FM lors de l'exécution du "tir en marchant".
Cordialement,
Guy François.