Grand père dans la cavalerie allemande (alsacien)

coustou
Messages : 4
Inscription : jeu. déc. 11, 2014 1:00 am

Re: Grand père dans la cavalerie allemande (alsacien)

Message par coustou »

Bonjour

je recherche des informations sur mon grand-père alsacien qui me racontait son histoire dans la cavalerie allemande il me parlait des "schwolianer" (pas sûr du tout de l'orthographe) or j'ai beau chercher je ne trouve rien à ce sujet. J'ai des souvenirs de photo (perdue depuis) en uniforme vert ou bleu et des casques dorés quelqu'un pourrait me dire où je peux trouver des infos?

mille mercis

cordialement

coustou
11Gen
Messages : 917
Inscription : ven. déc. 12, 2008 1:00 am

Re: Grand père dans la cavalerie allemande (alsacien)

Message par 11Gen »

Bonjour Coustou

Bienvenue sur le forum.

Pour avoir des informations sur la Cavalerie allemande, je vous propose d'aller lire les sujets du forum.

Voici comment vous pouvez procéder :

- Revenez sur la page d'accueil de ce forum , puis
- choisissez - cliquez sur " Forum Pages d’Histoire: armées étrangères".
- Ensuite sur cette page, cliquez sur : "Allemagne".
Voici le lien direct : pages1418/Forum-Pages-d-Histoire-armees ... ujet-1.htm
- Puis pour que soient sélectionnés uniquement les sujets sur la Cavalerie, inscrivez "cavalerie" dans le rectangle en haut de la page (correspondant au moteur de recherche de cette page): vous obtiendrez ainsi une liste de sujets qui vous intéressent.

Pour plus d'informations sur l'histoire des Alsaciens - Lorrains, pensez aussi à utiliser le moteur de recherche, mais qui est cette fois-ci en haut de la page d'accueil du forum.

Peut-être que les spécialistes du forum passeront par cette page, lesquels pourront mieux que moi vous répondre et vous orienter.

Bonnes lectures
Bien cordialement
Geneviève
Wittgenstein Ludwig (1889-1951). "La philosophie est la lutte contre l'ensorcellement de notre entendement par les moyens de notre langage" P.I. § 109
pierreth1
Messages : 1856
Inscription : sam. déc. 30, 2006 1:00 am

Re: Grand père dans la cavalerie allemande (alsacien)

Message par pierreth1 »

Bonjour,
le terme Schwolianer est un terme n'existant pas me semble t'il en Hoch deutsch aurtement dit en allemand classique
Il y a une chanson:
"Mir san Schwolianer stolz stehen wir zu Pferde und stolz steht unsere Uniform uns an"
cette chanson a une strophe faisant référence à: la tombe d'un cavalier:
"Auf seinem Grab soll eine Lanze stehen, Auf seinem Grab soll eine Lanze stehen, woran das weiß und blaue Fähnlein weht!!"
autrement dit sur sa tombe doit être dressee une lance où le fanion bleu et blanc frémit (traduction approximative)

cette référence au fanion bleu et blanc (autrement dit la bavière) cadre parfaitement avec mir san qui est du bavarois (entre autre) et se traduit par wir sind (nous sommes)
cette premiere strophe se traduiraitpar nous sommes les schwolianer, fiers de nos chevaux, fiers de nos uniformes.

je pense donc à une appelation en dialecte bavarois d'une unite de cavalerie de ce royaume en effet les unités de cavalerie dite Chevaulégers qui s'appellent aussi en dialecte local: Schwoleschee et bayrische Schwalangscher
Je ne vois pas le terme schwo pour cheval en alsacien (mais il y a tellement de varietes locales du dialecte que...

Cordialement
Pierre

p Lamy
Messages : 990
Inscription : ven. juin 01, 2007 2:00 am

Re: Grand père dans la cavalerie allemande (alsacien)

Message par p Lamy »

Bonjour,
il y avait un Régiment de "Chevau léger" (en Allemand) à Dieuze, en Lorraine annexée...
Bien cordialement.
P. Lamy
"C'est le Vin qui a fait gagner la Guerre"
Jean-Louis Billet, agent de liaison au 70e BACP
pierreth1
Messages : 1856
Inscription : sam. déc. 30, 2006 1:00 am

Re: Grand père dans la cavalerie allemande (alsacien)

Message par pierreth1 »

Bonjour,
il y avait un Régiment de "Chevau léger" (en Allemand) à Dieuze, en Lorraine annexée...
Bien cordialement.
P. Lamy
Bonjour
effectivement il s'agissait du "Königlich Bayrisches III Chevaulegers-Regiment" "Herzog Karl Theodore" encaserné à Dieuze
Il y avait aussi le " Königlisch Bayrisches V Chevaulegers-Regiment" "Erzherzog Friedrich von Österreich" encaserné à Saargemünd (Sarreguemines)

A noter que 4 des 8 regiments de chevaulegers ont des attributs de casque dorés (les 4 autres argenté) le III et le V font partie des regiments à casque doré
On peut donc envisager que le grand pere alsacien de Coustou aurait pu servir dans un regiment de chevaulegers bavarois (le terme schwolianer y incite) fortement et effectivement il pouvait parler de casque dore, la tenue de parade des chevaulegers est verte le plastron a une couleur variant selon le regiment le 3 etait rose, le 5 avait un plastron rouge vermillon
Bien evidemment il faudrait joindre les archives allemandes pour avoir confirmation,celles ci n'ont pas subi le sort de sarchives prussiennes detruites à Zossen en 1945 lors de la bataille de Berlin, il pourrait y avoir des chances de retrouver un etat de service: "Militär-Dienstzeitbescheinigung"
Cordialement
Pierre
pierre
coustou
Messages : 4
Inscription : jeu. déc. 11, 2014 1:00 am

Re: Grand père dans la cavalerie allemande (alsacien)

Message par coustou »

Bonjour,
le terme Schwolianer est un terme n'existant pas me semble t'il en Hoch deutsch aurtement dit en allemand classique
Il y a une chanson:
"Mir san Schwolianer stolz stehen wir zu Pferde und stolz steht unsere Uniform uns an"
cette chanson a une strophe faisant référence à: la tombe d'un cavalier:
"Auf seinem Grab soll eine Lanze stehen, Auf seinem Grab soll eine Lanze stehen, woran das weiß und blaue Fähnlein weht!!"
autrement dit sur sa tombe doit être dressee une lance où le fanion bleu et blanc frémit (traduction approximative)

cette référence au fanion bleu et blanc (autrement dit la bavière) cadre parfaitement avec mir san qui est du bavarois (entre autre) et se traduit par wir sind (nous sommes)
cette premiere strophe se traduiraitpar nous sommes les schwolianer, fiers de nos chevaux, fiers de nos uniformes.

je pense donc à une appelation en dialecte bavarois d'une unite de cavalerie de ce royaume en effet les unités de cavalerie dite Chevaulégers qui s'appellent aussi en dialecte local: Schwoleschee et bayrische Schwalangscher
Je ne vois pas le terme schwo pour cheval en alsacien (mais il y a tellement de varietes locales du dialecte que...

Cordialement
Pierre
Bonjour
merci beaucoup c'est exactement cette chanson qu'il me chantait régulièrement,
corialement
coustou
Messages : 4
Inscription : jeu. déc. 11, 2014 1:00 am

Re: Grand père dans la cavalerie allemande (alsacien)

Message par coustou »

bonjour

merci pour toutes vos réponses
joyeux noël et bonne fin d'année à tous
coustou
Messages : 4
Inscription : jeu. déc. 11, 2014 1:00 am

Re: Grand père dans la cavalerie allemande (alsacien)

Message par coustou »


Bonjour
effectivement il s'agissait du "Königlich Bayrisches III Chevaulegers-Regiment" "Herzog Karl Theodore" encaserné à Dieuze
Il y avait aussi le " Königlisch Bayrisches V Chevaulegers-Regiment" "Erzherzog Friedrich von Österreich" encaserné à Saargemünd (Sarreguemines)

A noter que 4 des 8 regiments de chevaulegers ont des attributs de casque dorés (les 4 autres argenté) le III et le V font partie des regiments à casque doré
On peut donc envisager que le grand pere alsacien de Coustou aurait pu servir dans un regiment de chevaulegers bavarois (le terme schwolianer y incite) fortement et effectivement il pouvait parler de casque dore, la tenue de parade des chevaulegers est verte le plastron a une couleur variant selon le regiment le 3 etait rose, le 5 avait un plastron rouge vermillon
Bien evidemment il faudrait joindre les archives allemandes pour avoir confirmation,celles ci n'ont pas subi le sort de sarchives prussiennes detruites à Zossen en 1945 lors de la bataille de Berlin, il pourrait y avoir des chances de retrouver un etat de service: "Militär-Dienstzeitbescheinigung"
Cordialement
Pierre
génial merci
Répondre

Revenir à « Cavalerie »