Questions de vocabulaire

Avatar de l’utilisateur
Pax et labor 51
Messages : 123
Inscription : dim. mai 16, 2021 8:29 pm

Questions de vocabulaire

Message par Pax et labor 51 »

Bonjour

Je suis en train de travailler sur un corpus de 19 lettres que l'artilleur Pierre Lefebvre, originaire d'Epernay, a envoyées en 1919 -1920 à mon grand-père Xavier Noir, qui fut son lieutenant dans la 27e Batterie du 3e groupe du 87e RALT.

0000_05_04_Lefebvre_en_tete.jpeg
0000_05_04_Lefebvre_en_tete.jpeg (41.61 Kio) Consulté 1153 fois

Dans ces courriers, très intéressants par le témoignage qu'ils donnent des conditions matérielles de la démobilisation dans les Ardennes après l'armistice, et des conditions sociales et psychologiques du retour à la vie ordinaire, Pierre Lefebvre utilise des mots et un acronyme qui appartiennent sans doute au jargon des artilleurs, mais dont je n'arrive pas à trouver le sens. Pourriez-vous m'éclairer ?

Il s'agit du mot "manigolo", qui d'après le contexte désigne un objet propre aux artilleurs, et sans doute réservé au lieutenant, et qui est cité à plusieurs reprises de façon plaisante, du mot "guntfüller", qui intervient dans l'énumération du matériel laissé sur place, et de l'acronyme "T.P." quand Lefebvre signe "Votre dévoué T.P."

Merci de vos lumières !

Bien cordialement

P&L 51
Rutilius
Messages : 16762
Inscription : mar. avr. 22, 2008 2:00 am

Questions de vocabulaire.

Message par Rutilius »

Bonjour,

« Manigolo » : Bâton à lanières de cuir, fouet ou simple bâton. A rapprocher de « Martinet » : Fouet à plusieurs lanières de cuir dont on battait autrefois les enfants.

Floréal, n° 33, 18 septembre 1920, p. 748.

Manigolo - .JPG
Manigolo - .JPG (73.7 Kio) Consulté 1139 fois
Bien amicalement à vous,
Daniel.
Avatar de l’utilisateur
Pax et labor 51
Messages : 123
Inscription : dim. mai 16, 2021 8:29 pm

Re: Questions de vocabulaire

Message par Pax et labor 51 »

Merci pour votre réponse.

Le manigolo n'a donc rien à voir avec l'artillerie, c'est juste une plaisanterie de Pierre Lefebvre à l'égard de son lieutenant, qui a été son formateur au sein de l'unité, ainsi qu' il le rappelle à plusieurs reprises. Comme Pierre Lefebvre est un matheux (il reprit ses études après la guerre et entra à Polytechnique), j'ai l'impression que cette formation comportait des méthodes de calcul, et je me demande si l'acronyme "T.P." ne signifierait pas "tireur pointeur".

Je vais aller vérifier...

Bien cordialement
Scolari
Messages : 2542
Inscription : mer. janv. 01, 2014 1:00 am
Localisation : 37

Re: Questions de vocabulaire

Message par Scolari »

Bonjour,
Pax et labor 51 a écrit : jeu. avr. 14, 2022 1:42 pm Il s'agit du mot "manigolo", qui d'après le contexte désigne un objet propre aux artilleurs, et sans doute réservé au lieutenant,
Si éventuellement, dans les écrits que nous ne voyons pas ;-), il manquait un "d" pour manigoldo
pour plaisanter sur un lieutenant désagréable, une brute , un type... difficile à dire
Pax et labor 51 a écrit : jeu. avr. 14, 2022 1:42 pm et qui est cité à plusieurs reprises de façon plaisante,
ou pour éviter les ciseaux d'Anastasie : https://fr.wiktionary.org/wiki/ciseaux_ ... 9Anastasie
http://quotidien-parisiens-grande-guerr ... nastasie_9

Cordialement,
Frédéric
Modérateur technique
Les cadres 5e BILA années 1914 à 1918
1er R.A.L
rédacteur d'articles sur Généawiki sur la Grande Guerre
Avatar de l’utilisateur
Pax et labor 51
Messages : 123
Inscription : dim. mai 16, 2021 8:29 pm

Re: Questions de vocabulaire

Message par Pax et labor 51 »

Lefebvre écrit bien "manigolo", plusieurs fois, et dans un contexte où ce mot désigne visiblement un objet portatif. D'autre part, sa relation avec son lieutenant est une relation d'affectueuse complicité.

Donc "manigoldo" est une hypothèse astucieuse, mais sans doute peu appropriée.

Merci de votre intérêt pour ma question !
air339
Messages : 3111
Inscription : mer. janv. 21, 2009 1:00 am

Re: Questions de vocabulaire

Message par air339 »

Bonjour,

Une recherche sur Gallica offre une seconde définition du même genre, dans "La revue socialiste" du second semestre 1905, page 402, à propos des violences coloniales :
Manigolo.jpg
Manigolo.jpg (32.77 Kio) Consulté 1090 fois
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k ... r=manigolo


Pour "guntfüller", il doit s'agir du Gurtfuller, sorte de trémie qui sert à charger en cartouches les bandes pour mitrailleuses allemandes. A voir sur le site "mitrailleuse" : http://www.mitrailleuse.fr/Allemandes/A ... access.htm.

Cordialement,

Régis R.
Avatar de l’utilisateur
Pax et labor 51
Messages : 123
Inscription : dim. mai 16, 2021 8:29 pm

Re: Questions de vocabulaire

Message par Pax et labor 51 »

"Pour "guntfüller", il doit s'agir du Gurtfuller, sorte de trémie qui sert à charger en cartouches les bandes pour mitrailleuses allemandes."

Effectivement, ce doit être une erreur de transcription. La lecture de son courrier montre que Lefebvre a du mal avec les mots étrangers : il écrit qu'il apprend avec d'autres artilleurs à jouer au "vahley-ball" par exemple...

Merci air 339 !

Pour l'acronyme "T.P." j'ai vérifié sur le dossier du musée de la Grande Guerre de Meaux et sur la page de www.chimiste qui concerne l'artillerie en 14-18 : 6 servants étaient affectés à une pièce, à savoir 2 pourvoyeurs et 1 déboucheur pour passer les obus, 1 chargeur, 1 tireur pour ouvrir et fermer la culasse et actionner le tire-feu, et 1 pointeur.

Tireur et pointeur ayant deux services différents, on ne pouvait être "tireur pointeur".

"TP" garde donc son mystère...

Bonne soirée!

P&L 51
air339
Messages : 3111
Inscription : mer. janv. 21, 2009 1:00 am

Re: Questions de vocabulaire

Message par air339 »

Bonjour,

Le 87e RAL est équipé, entre autre, de 155 L modèle 1877-1914, et la composition du personnel est différent de celui du 75. Il y a 10 servants, et le pointeur est également le tireur. TP = Tireur-pointeur n'est donc pas a écarter.

Historique du 87e RAL :
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k ... texteImage

Règlement de manoeuvre du 155 L mle 1877 - 1914 :
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65518582/f9.item

Cordialement,

Régis R.
Avatar de l’utilisateur
Pax et labor 51
Messages : 123
Inscription : dim. mai 16, 2021 8:29 pm

Re: Questions de vocabulaire

Message par Pax et labor 51 »

Merci Régis pour ces documents.

Le règlement de manœuvre est passionnant, et montre bien que le travail des artilleurs est un travail d'équipe où chacun a un rôle très précis à jouer, selon un protocole des plus détaillés. Pour être coordonné et efficace, et suivre méthodiquement toutes les étapes de la mise à feu dans le tumulte et le fracas du combat, il fallait sûrement des heures d'entraînement... Et un bon esprit de corps.

Effectivement, il 'est pas question de tireur, c'est le pointeur qui assume cette fonction. Et pour être pointeur , il fallait être agile d'esprit, pour ne pas se tromper dans les chiffres. Même chose pour le chef de pièce, qui doit calculer mentalement avant d'annoncer les coordonnées au pointeur... Chapeau !

De tout cela il ressort que Pierre Lefebvre devait probablement signifier "Tireur pointeur" quant il signe "votre dévoué T.P."

Un grand merci !

P &L 51
Avatar de l’utilisateur
Pax et labor 51
Messages : 123
Inscription : dim. mai 16, 2021 8:29 pm

Re: Questions de vocabulaire

Message par Pax et labor 51 »

Et pour donner un visage à l'artilleur Pierre Lefebvre, voici sa photo, prise près de Montzéviller dans la Meuse en août 1917 :

IMG_20220414_101848~7.jpg
IMG_20220414_101848~7.jpg (239.1 Kio) Consulté 978 fois

Malgré son aspect pensif et grave sur ce cliché, ses lettres témoignent d'un grand sens de l'humour. Comme il l'écrit lui-même, "il n'est pas sérieux, ce Lefebvre !"

Bien cordialement
Répondre

Revenir à « Artillerie »