Re: LUTECE Goélette de Tahiti
Publié : dim. mars 28, 2010 12:29 pm
Bonjour à tous,
LUTECE
Goélette française de 124 tx ex GAULOISE, immatriculée à Papeete.
Armateurs GRAND, MILLER & FAIN . Papeete Tahiti
Appareille le 27 Aout 1917 de Papeete pour son voyage annuel aux iles à plonge (Tuamotu).
Voici un résumé du très long rapport rédigé par l’un des propriétaires de la goélette, Mr Faïn, et adressé au gouverneur de Tahiti.
Monsieur le gouverneur,
Je vais vous relater les tribulations des passagers de LUTECE depuis leur capture par les Allemands et ce que nous avons recueilli de la bouche des prisonniers américains.
Je vous réclame respectueusement toute votre indulgence pour le décousu de ce récit.
Suite à l’expiration de la concession de Mopelia, nous devions, avant les Tuamotu, toucher l’ilôt de ce nom pour en vider les lieux et reprendre la main d’œuvre importée par nous. Nous devions aussi profiter de cette pointe dans l’ouest pour déposer un passager à Bora-Bora et tenter d’y prendre quelques marchandises.
A bord de LUTECE se trouvaient :
- MMr Miller et Fain, propriétaires
- Porutu capitaine tahitien
- 1 subrécargue
- 8 hommes d’équipage, tous tahitiens
- 1 maître d’hôtel
- 1 passager pour Bora-Bora
- 2 Chinois de Niau
Chargement : marchandises diverses pour notre commerce.
Escale à Bora-Bora le 29 Août.
Le 4 Septembre, nous arrivons devant Mopélia. Le capitaine Porutu préféra attendre le jour pour approcher de la côte.
Le 5 au lever du soleil, par faible brise, nous nous dirigeons vers la passe. Rien ne paraît anormal, mais le jour grandissant, il nous semble apercevoir une masse noire face à l’un des ilots formant Mopelia. C’est tout d’abord inexplicable, mais bientôt nous reconnaissons la structure d’un navire qui, selon toute apparence s’est échoué sur le récif. Notre première pensée est pour les naufragés qui attendent sans doute depuis longtemps du secours.
Nous approchant, nous voyons un canot dans le lagon, qui fait route sur nous. Il portaient 5 hommes différemment vêtus, ce qui confirma l’idée que nous avions à faire à des naufragés. Sur l’avant de la barque, il y avait une sorte de trépied qui nous intriguait. Nous nous en demandions l’usage. L’exclamation que nous poussâmes simultanément et le ton employé donnèrent la mesure de notre ahurissement : « Une mitrailleuse ! »
Quelques secondes plus tard nous étions accostés et une quinzaine d’hommes , jusque là couchés dans l’embarcation, sautèrent sur notre pont, revolver, fusil ou grenade au poing.
Un officier, qui était le second, nous donna l’ordre d’amener nos couleurs, ce que nous refusâmes. Un matelot les descendit.
Il nous fit un petit discours sous une forme ironique :
« Je regrette d’être dans l’obligation de prendre votre bateau, mais puisque vous avez eu la gracieuse idée de l’amener jusqu’ici, je ne vous ferai pas l’injure de ne pas l’employer pour sauver mon équipage ».
Il nous donna une demi-heure pour prendre nos effets personnels.
Je lui répondis que peu nous importait d’avoir du linge propre pour se faire fusiller. Mieux valait l’être tout de suite sans plus de formes.
« Apprenez, Monsieur, que nous sommes des guerriers et non des pirates » me répondit-il.
Il nous demanda si nous avions de l’argent. Nous lui montrâmes la somme de 17 000 francs en billets de la banque d’Indochine, lui expliquant qu’ils n’avaient cours qu’à Tahiti. Après quelques instants de réflexion, il nous les rendit. Il aurait préféré de l’or.
Après la capture, chaque homme était gardé par un matelot armé. Celui qui me gardait me demanda dans la forme la plus châtiée :
« Auriez-vous l’amabilité de me donner des feuilles de papier à cigarette. »
J’allai en chercher dans le magasin du bord. Ce petit cadeau me gagna sa sympathie. Il remit son arme dans son étui.
« En guise de papier à cigarette, que nous n’avons plus depuis longtemps, nous devons utiliser un papier destiné à un tout autre usage » me dit-il.
Il m’assura que nous allions être bien traités, qu’il y avait des tentes pour nous abriter à terre et qu’on ne nous laisserait pas démunis.
L’officier, revenu sur le pont, nous dit que pour toute réclamation il fallait nous adresser au docteur, qui parlait parfaitement le français. Nos bagages furent mis dans nos canots et ceux-ci furent remorqués par le leur. Nous arrivâmes à terre. Là se trouvaient les équipages des divers bateaux capturés qui nous envoyèrent des encouragements de la main. Nos figures piteuses montraient le peu de gloire à recueillir pour nous de cette aventure, sans parler de la perte grave pour notre maison.
L’officier en second s’appelait Kling. Il fit démonter l’installation TSF. Il n’y aurait donc pas de liaison avec Papeete comme il nous l’avait promis auparavant.
Le docteur nous aborda alors :
« Parlez-vous franzosiche ? Moi, Verdun… ! Beaucoup de morts… beaucoup de morts… ! »
Il s’éloigna, mais revint aussitôt :
« Avez-vous vin dans bateau ? » demanda-t-il.
Mr. Miller lui répondit que nous avions 45 litres à bord et que nous voulions les débarquer pour notre consommation.
« Impossible…impossible ! Absolument contrebande ! » dit-il en levant les deux bras au ciel.
Mais il informa le capitaine Kling qu’il y avait du vin à bord et celui-ci demanda à Mr Miller de lui montrer où il était caché.
« Etablissez une liste de ce qu’il vous faut » dit Kling à Mr. Miller.
Nous composâmes donc cette liste. Quand il en eût pris connaissance il nous dit :
« Mais je vois que vous voulez reprendre tout le bateau ! »
Il nous permit de reprendre quelques sacs de farine, des caisses de pétrole, et quelques objets divers comme des lignes de pêche.
Le capitaine Kling me fit aussi don de trois beaux porcs, me disant qu’ils venaient d’un navire français capturé. Plus tard, les Allemands voulurent reprendre ces porcs et je protestai, rappelant que c’était le second qui nous les avait donnés.
Appelé, celui-ci employa à nouveau la forme obséquieuse qu’il avait décidé d’utiliser avec nous :
« N’auriez vous point l’amabilité de nous donner trois de vos porcs ? » Voyant qu’il se moquait, je lui tournai le dos.
Dans l’après-midi, après nous être concertés, nous demandâmes au capitaine Kling un reçu de notre bateau.
Il écouta attentivement notre requête et, à notre grand étonnement, y accéda. Il nous fit un premier reçu en allemand, traduit en anglais. Il ne nous convint pas car il ne parlait que du navire et pas des marchandises.
« -Mais je ne peux faire l’inventaire de tout ce qui est à bord ! » protesta-t-il
« - Faites référence aux factures certifiées que nous possédons » lui rétorquâmes nous.
Il se laissa convaincre et rédigea un deuxième reçu en allemand, qu’il traduisit lui-même en français et qui nous donna satisfaction. (Voici ce reçu)
Vers 15h00, le capitaine Kling nous demanda si nous n’avions pas faim et nous fit servir un repas composé de tortues. Il nous fit remarquer la chance que nous avions de manger cela alors qu’en Allemagne tant de braves gens se trouvaient sans vivres.
« Peut-être qu’en ce moment même ma propre femme et mes enfants souffrent de la faim. Comment ne pas comprendre notre acharnement à combattre le blocus anglais par la guerre sous-marine ? » nous dit-il.
Il nous posa diverses questions, entre autres s’il venait souvent des croiseurs dans les parages.
Nous lui répondîmes que la police était confiée à des croiseurs anglais et japonais et qu’ils n’étaient jamais loin.
Il nous parla de Papeete. Il la voyait comme une grande ville avec tramways, gare de chemin de fer, nombreux cafés…
Nous nous gardâmes bien de le détromper et nous ajoutâmes que la garnison était très importante. Du reste, il n’avait qu’à se souvenir de la réception du SCHARHORST et du GNEISENAU. Il n’insista pas.
Il nous conseilla avec insistance de publier le récit de notre capture dès notre arrivée à Papeete.
« -Une aussi sensationnelle aventure obtiendra un grand tirage et vous allez faire fortune » nous assura-t-il.
« - Je vois que vous êtes aussi bon commerçant que bon officier » lui répondit Mr Miller. Mais la plaisanterie ne sembla pas de son goût.
En réalité, en insistant sur cette narration écrite de notre aventure, je pense qu’il souhaitait donner des nouvelles par voie de presse à sa famille, ou encore à son commandant, le comte von Lückner, parti de l’île depuis 15 jours. Peut-être voulait-il aussi prévenir un autre navire du genre de celui perdu qui se serait imprudemment attardé à l’attendre à un rendez-vous fixé d’avance.
Le déjeuner se termina par un plat de pommes de terre. Leur apparition ne nous laissa pas sans surprise.
« - Les avez-vous récoltées dans notre île ? » demandâmes nous au capitaine Kling.
« - Pensez-vous ? Elles viennent d’Allemagne. Croyez-vous qu’on y meurt de faim ? Nous avons encore viande, légumes et beaucoup d’autres choses. »
Sans s’en apercevoir, il était en contradiction avec ce qu’il avait dit auparavant.
Après le repas, nous nous dirigeâmes vers notre tente et fûmes surpris à nouveau par un grand vacarme. Un marin allemand détruisait diverses choses qui s’y trouvaient. Nous n’étions pas encore revenus de notre étonnement quand le capitaine Kling fit à nouveau son apparition. Il fit mine d’être navré et déclara que c’était là une mesure absurde et idiote.
Mais elle avait du être ordonnée par lui-même car elle était appliquée dans tout le camp au même instant. En fait, les Allemands détruisirent les instruments de précisions, les machines ou moteurs dont il n’avaient plus l’utilité et brûlèrent les cartes marines. Nous parvînmes à dissimuler une boussole et quelques outils.
Ensuite, nous allâmes voir nos compagnons de captivité. L’un d’eux, le capitaine Smith nous reçut dans sa tente au son de la Marseillaise que jouait son gramophone. Il avait aussi confectionné un drapeau français. On ne peut imaginer l’émotion que nous ressentîmes.
Le jour tirait à sa fin. Le soleil était près de disparaître. Le capitaine Kling rassembla tout le monde pour les honneurs à rendre au pavillon allemand. Mr Miller et moi évitâmes cette humiliation en nous tenant cachés jusqu’à la fin de la cérémonie, d’autant que nous savions par les Américains que toute personne présente devait enlever sa coiffure devant le drapeau. Les Américains y allaient, mais pour tourner l’ordre, ils se présentaient tous nu-tête.
Le capitaine Kling fit un nouveau speech et nous nous approchâmes . Il déclara :
« J’ai l’intention de quitter cette île ce soir même. Je regrette d’être dans la nécessité de vous abandonner. J’espère que vous vivrez en bonne intelligence les uns avec les autres.
Je vous recommande surtout les trois indigènes de Maupiti qui étaient dans l’île quand nous sommes arrivés. Ce sont de bons enfants. Ne les brutalisez pas ou vous m’en rendriez compte personnellement si je revenais, ou bien au gouvernement français, ou au gouvernement américain.
Je vous laisse trois mois de vivres. Il vous sera aisé de dépasser ce temps en utilisant les ressources du pays et l’apport que vous fournira les animaux que nous abandonnons. Je vous fais cadeau de tous les médicaments qui sont dans l’infirmerie. Je vous laisse aussi un canot, légèrement endommagé, mais que vous pourrez réparer. Vous pourrez gagner avec une terre habitée. Le démontage rapide de notre installation radio ne nous a pas permis d’envoyer un message à Tahiti.
Le capitaine Southard, qui a montré beaucoup de tact et d’intelligence dans la direction du camp, sera votre chef, titre auquel son âge lui donne droit. »
Il nous dit « Au revoir » et serra la main de plusieurs prisonniers. Mr Miller et moi refusâmes de nous prêter à cette manifestation amicale.
Il embarqua ensuite dans son canot les derniers bagages et les armes que ses marins n’avaient cessé de transporter toute la journée et se dirigea vers le LUTECE. Quelques temps plus tard, il y eut trois explosions espacées de dix minutes. Il avait fait sauter nos trois embarcations.
Après le départ des Allemands, le drapeau français fut hissé sur le camp. Le capitaine Southard fut reconnu et accepté par tous comme chef. Il distribua les tâches à chacun et donna l’ordre de remettre en état le canot laissé par Kling.
Les réparations furent rapidement faites et trois jours après sept hommes quittaient l’île pour chercher du secours à Maupiti : le capitaine Southard du MANILA, le capitaine Porutu du LUTECE, Miller, Williams, (nota : probablement le subrécargue de LUTECE) et trois marins tahitiens, Etura, Maru et Mauri.
Nous avions baptisé le canot DELIVER OF MOPELIA.
Quand nos amis nous eurent quittés, la vie au camp devint triste et monotone malgré les occupations de chacun. Moi seul parlait tahitien et j’essayais d’encourager nos indigènes en les plaisantant. L’accord entre Tahitiens, Américains et Français fut parfait jusqu’à la fin.
Sept jours plus tard, à la tombée de la nuit, le capitaine Petersen vint nous prévenir qu’une embarcation était en vue.
Nous pensâmes que c’était le comte von Lückner, commandant officiel du SEEADLER qui revenait après avoir échoué dans sa tentative d’atterrissage dans une île amie.Nous décidâmes de le faire prisonnier, lui et ses hommes. Nombreux comme nous étions, nous n’avions pas grand mérite à prendre cette décision. Les armes que nous possédions furent mises en main.
Mais dans la nuit, une voix qu’il me semblait connaître vint de l’embarcation. Bientôt, il ne fut plus permis d’en douter : c’était en fait le canot de Mr. Miller. L’expédition tentée par lui et ses compagnons n’avait pas réussi… Et dans quel état ils nous revenaient !!
Ils étaient si fatigués qu’ils reportèrent au lendemain le récit de leur expédition. C’est Williams qui nous le fit.
Récit de Williams
« Le 8 Septembre à 18h00 nous avions donc embarqué sur DELIVER OF MOPELIA. Nous avions pris comme vivres 80 cocos, 18 kg de biscuit, 10 kg de farine pétrie et cuite à la mode tahitienne, 100 l d’eau saumâtre, quelques oiseaux rôtis. Nous avions aussi une boussole et un sextant ; bref le minimum pour ne pas surcharger l’embarcation.
Dès le départ, nous fûmes obligés toute la nuit de vider notre boat qui prenait l’eau par ses joints. Nous crûmes que son étanchéité se ferait peu à peu, au fur et à mesure qu’à l’humidité son bois se gonflerait. Mais il n’en fut rien et pendant tout le voyage, il chargea de l’eau.
La nuit nous surprit avant d’avoir atteint la passe et nous restâmes dans le lagon jusqu’à 01h00 du matin, quand la lune se leva.
Le ciel était magnifiquement étoilé, promettant une belle journée. Une légère brise d’est gonflait notre petite voile nous mettant au cœur joie et courage. Notre projet d’atteindre Maupiti nous paraissait si aisé que nous pensions déjà y échanger notre petit bateau contre un plus grand pour gagner Raïatea et aviser Papeete de l’incursion des Allemands à Mopelia.
Le capitaine Southard établit le roulement des quarts.
Le petit jour nous trouva à 9 milles au nord de Mopelia. Le point à midi nous mit à 18 milles au NE. Mais le vent tourna au nord et le point du 10 nous mit à 20 milles dans l’est de Mopelia. Puis le vent tomba subitement. Il nous fallu ramer jusqu’à 21h00 en direction de Maupiti. La brise reprit ESE.
C’est alors que nous fîmes la rencontre d’une baleine qui, à notre grande terreur, s’amusa à passer et repasser sous notre embarcation. Elle semblait vouloir s’y maintenir et nous pensâmes que c’en était fait de notre canot. En vieux marin, le capitaine Southard connaissait le danger d’un pareil voisinage et s’attendait à nous voir projetés à la mer par un coup de queue de l’immense bête. Mais le capitaine Porutu tenaient de ses pères le moyen de faire fuir les baleines. Sans la moindre peur, il s’empara d’une petite hachette placée près de lui et frappa trois coups secs sur le fond de la barque. Sans plus attendre le cétacé plongea aussitôt.
Le vieux capitaine Southard nous fit éclater de rire par le sérieux et le comique hochement de tête avec lequel il lança « Thank you very much » au capitaine Porutu.
Le 11, le vent tourna au sud puis à nouveau à l’est.
Le 12, le point nous mit à 20 milles seulement de Maupiti. Le ciel se couvrit.
Le 13 apparurent des oiseaux, annonciateurs de la terre qui doit se trouver à 15 milles. Nouvelle mauvaise rencontre : cette fois c’est un requin comme aucun des marins présents n’en a jamais vu. Il mesurait au moins 8 m et le diamètre de sa tête atteignait 1,5 m. Il nous suivit toute la journée et sa présence, ajoutée au vent furieux qui commençait à souffler et à la mer démontée, mit nos nerfs à rude épreuve.
Le calme du Tahitien Porutu n’était plus celui qu’il avait montré devant la baleine. Lui et ses trois compatriotes jetaient du côté du vorace des regards qui témoignaient d’un certain effroi. Les natifs de ces îles ont beaucoup de superstitions qui se rattachent aux squales. Vers 16h00, nous fûmes très heureux de le voir nous quitter. Mais il fut remplacé par un plus petit.
La nuit du 13 au 14 fut épouvantable, passée à résister au vent.
Le 14 au matin, le soleil se leva, sanglant et monstrueux, disque énorme qui remplissait tout l’horizon. Personne ne se rappelait l’avoir vu ainsi. Les avis était partagés : certains y voyaient une promesse de beau temps, d’autres celle d’un terrible ouragan ; le capitaine Southard était de ces derniers.
Cela ne manqua pas et il se leva une formidable tempête qui pendant trois jours se joua de notre pauvre petite embarcation. Nous nous laissâmes porter par l’ouragan, dans la direction opposée à Maupiti, et plutôt vers Mopelia. Le soleil caché ne permettait plus aucun point. Suprême ressource en pareil cas, nous mouillâmes notre ancre flottante. Personne ne parlait. Avec nos avirons nous tentions de maintenir l’équilibre de notre esquif. Mal lesté, il menaçait à chaque instant de se retourner. D’énormes vagues se levaient devant nous, menaçant de nous rouler au moindre coup de barre mal dirigé. Nous nous souviendrons toujours de l’angoissant « looping the loop » que nous endurâmes pendant trois jours. A cela s’ajoutait le froid provoqué par une pluie torrentielle.
Personne ne dormit. D’une main on se cramponnait au banc, de l’autre on vidait l’eau qui remplissait à chaque instant le canot. Personne ne put manger.
Nos Tahitiens se croyaient perdus. Le capitaine Southard, moins résistant en raison de son âge, se sentit vaincu par la faiblesse et demanda qu’on le remplace à la barre. Je pensais que nous avions déjà dépassé Mopelia et que nous filions vers l’ouest où il n’y avait plus aucune terre. Mais ce n’était pas l’avis du capitaine Porutu qui pensait que le retard provoqué par l’ancre à jet avait en partie neutralisé la rapidité de la dérive. Il se pensait toujours dans l’est de Mopelia.
Le capitaine Southard imposa à chacun une ration journalière de deux biscuits et d’un verre d’eau.
Le 16 au matin, Mr Miller monta sur le mât et après examen de tout l’horizon déclara n’avoir aperçu aucune terre. L’état du capitaine Southard devenait inquiétant. Nous doutions qu’il puisse supporter encore longtemps pareilles misères.
Le 17, nous étions résignés. Fatigue, privations, manque de sommeil nous empêchaient de raisonner. Nous étions au bord du délire. Nous fîmes manger au capitaine Southard un morceau de biscuit imbibé d’eau, mais nous doutions qu’il puisse voir le lendemain.
Mr. Miller remonta sur le mât et y resta une demi heure sans rien voir. A cet instant, une montagne d’eau approcha et notre bateau s’emplit entièrement et se coucha. Nous nous crûmes perdus, mais Mr Miller se laissa tomber du mât dans la mer, ce qui nous sauva. Le canot se redressa d’un seul coup et nous nous mîmes à rejeter l’eau avec nos coiffures avant de le récupérer. Mais nous avions perdu tout espoir de sortir sains et saufs de cette aventure. Nos Tahitiens pleuraient comme des enfants . Le capitaine Southard avait perdu connaissance et le capitaine Porutu restait inerte. Mr Miller se traîna jusqu’au mât et s’y amarra. Il y resta plusieurs heures.
C’est vers 13h00 qu’il crût apercevoir, à la limite où portaient ses regards, une barre sombre qu’il pensa être la terre. Craignant que ce ne soit un mirage, il ne dit rien, ne voulant pas nous donner de fausses espérances. Mais quand il reconnut l’image, bien connue de lui, que faisait de loin les palmes des cocotiers, il poussa le cri « Terre » ! Ce cri nous donna une telle commotion que nous nous portâmes tous sur l’avant du canot, au risque de le faire chavirer. Le cri ressuscita littéralement le capitaine Southard qui rampa par dessus les bancs jusqu’au mât, lorgnette en main. Sa faiblesse était si grande qu’il ne put même pas se lever et laissa sa longue-vue à Mr Miller qui reconnut aussitôt Mopelia. Nous établîmes notre voile avec plusieurs ris, sans nous soucier du grand vent qui soufflait encore.
A la chute du jour, nous atterrissions.
Il y a dix ans que je navigue. J’ai plusieurs fois fait naufrage, mais jamais je ne me suis cru aussi près de ma fin que pendant ces trois jours terribles sur DELIVER OF MOPELIA. »
Suite du récit de Mr Faïn.
Les évènements dont je vais parler maintenant ont été seulement rapportés. Nous les considérons comme dignes de foi ayant été rapportés par des personnes qui n’avaient aucun intérêt à mentir. La narration, faite par diverses personnes, était toujours identique.
Le SEEADLER était un trois-mâts en fer déguisé en navire norvégien. Le commandant, 2 officiers et 12 matelots parlaient le norvégien. La décoration intérieure était norvégienne avec les portraits des souverains de Norvège au carré des officiers. En réalité, l’équipage était allemand et se composait, outre l’état-major, d’un docteur et de 60 marins, tous de très jeunes gens.
Le 25 Décembre 1916, il avait été contrôlé par le croiseur anglais HIGHLAND SCOTT qui n’avait rien détecté d’anormal dans les papiers du bord.
Il avait intercepté de nombreux navires dans l’Atlantique (nota : dont les grands voiliers français ANTONIN, CAMBRONNE, CHARLES GOUNOD, DUPLEIX et LA ROCHEFOUCAULD), puis était passé dans le Pacifique par le Horn. En passant le Horn, il avait à nouveau échappé à un croiseur anglais en émettant un brouillard artificiel.
Il avait alors coulé trois voiliers américains chargés de coprah, bois et charbon et gardé les équipages prisonniers à son bord.
Le 31 Juillet 1917, il était arrivé devant Mopelia. Le comte von Lückner, son commandant, voulait procéder au nettoyage de la coque et pensait pouvoir le faire sans danger dans cette île. Il consulta les officiers américains qui lui conseillèrent de mouiller sans crainte le long du récif, comme on pouvait le faire le long d’un wharf.
Le commandant von Lückner n’hésita pas, bien que son second, le capitaine Kling, ne partagea pas du tout son avis. Il faut le dire tout haut : c’est grâce aux Américains que nous devons la fin du SEEADLER. Les capitaines Southard, Smith, Petersen et Hansen savaient parfaitement l’extrême danger d’un tel mouillage.
Le lendemain, le commandant et quelques hommes descendirent explorer l’île. Ils y trouvèrent trois Tahitiens (en fait des hommes de la compagnie Miller, natifs de Maupiti) et plusieurs centaines de porcs et de poules. Le jour suivant, il répéta sa visite, avec son second et deux officiers, laissant la garde du voilier au lieutenant Preiss ( nota :que Fain appelle Price). Celui-ci était inquiet et dit à Lückner qu’il déclinait toute responsabilité concernant la sécurité du SEEADLER. Mais le commandant le dégagea de tout ce qui pouvait arriver au voilier et l’assura qu’il n’y avait rien à redouter. De plus, il permit à une partie de l’équipage de se rendre à terre.
Quelques heures plus tard arriva ce que les Américains avaient prévu : le vent tourna subitement et le bateau toucha sur le récif. Par malheur, enfin plutôt par bonheur, le moteur refusa de démarrer et quand il se mit enfin en marche, il était trop tard. L’hélice touchait le corail et le bateau était engagé sur le récif. Preiss fit tirer deux coups de canon et l’équipage revint à bord. Von Lückner était furieux contre les capitaines américains. Jusque là intime avec eux, il les ignora désormais.
Les officiers décidèrent d’alléger le bateau.
Le docteur du SEEADLER fut chargé d’inventorier les vivres et les boissons, notamment bière, champagne, liqueurs provenant de diverses prises. C’était un personnage énigmatique. Il faisait chaud et il éprouvait à chaque instant le besoin de se rafraîchir. Le mélange de bière et de champagne fit qu’à la fin il s’affala et s’endormit au milieu des bouteilles vides. Quelques marins l’avaient imité et le comte von Lückner lui-même n’était pas clair. Il avait imité le Kronprinz, dont il disait être l’ami…
A noter tout de même que le capitaine Kling, le lieutenant Preiss et d’autres officiers et marins restèrent totalement sobres.
Le lendemain de cette libation, von Lückner réunit ses officiers et son équipage et leur fit un discours dans lequel il leur promit de les ramener prochainement à Hambourg. Il prit possession de Mopelia au nom du Kaiser. Ce discours laissa les hommes peu enthousiastes.
Il faut dire que les marins du SEEADLER, tous très jeunes, paraissaient aussi très intelligents. Tous parlaient anglais, quelques uns norvégien et français ; ils avait tous un métier. A l’évidence, ils avaient été triés sur le volet pour former cet équipage. La majorité avait été au front ; ils étaient revenus des tranchées avec la Croix de Guerre.
Le navire fut donc vidé au cours des jours suivants. Des ballots de toile à voile permirent de monter des tentes. On édifia une infirmerie, une forge, un poste de radio-télégraphie. On monta l’antenne au sommet d’un groupe de cocotiers. On hissa même un tonneau au sommet d’un tronc de cocotier et on y plaça une vigie. Plusieurs tentes étaient éclairées à l’électricité.
Les trois indigènes de Maupiti furent traité avec beaucoup d’aménité. Ils n’avaient pas le droit de fréquenter l’équipage américain, mais ils reçurent beaucoup de cadeaux : vêtements, chaussures, pipes, tabac. Von Lückner leur montra même la cicatrice d’une blessure qu’il aurait reçue à la bataille du Skagerrak.
Le camp des Américains était séparé de celui des Allemands, qui bien sûr le surveillaient. Lückner avait nommé le capitaine Southard chef du camp. Il n’y eût aucun incident sérieux. Une fois seulement, un marin américain qui s’était attardé à la pêche le soir, fut admonesté par Lückner qui lui déclara que si le fait se renouvelait, il lui ferait « creuser sa propre tombe ».
La nourriture était mauvaise et insuffisante, aussi bien pour les Allemands que pour les Américains. Souvent, les marins allemands allaient à l’intérieur de l’île pour améliorer leur ordinaire de la cuisson clandestine de quelques bêtes. Même les officiers n’hésitaient pas à faire abattre un cocotier pour préparer une salade à leur goût. Leur cuisine était très soignée.
L’équipage faisait de même. Quand un marin voulait boire un simple jus de noix de coco, il n’hésitait pas, sans la moindre gêne, à sacrifier le cocotier tout entier. Plus de 500 cocotiers furent ainsi sottement détruits.
De temps à autre, les officiers donnaient des nouvelles de la guerre grâce à leur poste de radiotélégraphie. Enfin !… ils ne disaient que ce qu’ils voulaient bien dire.
Le 11 Août, le commandant von Lückner décida de quitter l’île dans une embarcation avec 4 officiers et 1 matelot. Il voulait toucher une terre neutre, puis revenir à Mopelia chercher le reste de l’équipage. (nota : leur périple fut une véritable odyssée –voir fiche du SEEADLER-)
Le projet fut mis à exécution. Ils chargèrent des armes, une forte somme en or, et quittèrent l’île pour courir à l’aventure.
Après le départ de son chef, le capitaine Kling, officier en second, prit des mesures beaucoup plus sévères. Le camp des Américains fut gardé nuit et jour par des sentinelles et la vie devint plus dure.
Et le 5 Septembre, LUTECE se présenta devant Mopelia.
Je m’excuse, Monsieur le Gouverneur Julien, de ce fastidieux récit, mais considère comme un devoir de vous rendre un respectueux hommage pour la promptitude que vous avez mis à nous secourir. Je vous prie de recevoir nos plus profonds remerciements pour les soins multiples dont vous avez entouré cette expédition.
Commentaire
Ce récit, qualifié de « fastidieux » par son auteur, est un morceau d’anthologie.
Racontée simplement, parfois même avec ce qui peut paraître de la naïveté, et aussi un certain humour, l’aventure de ces commerçants et marins de Polynésie donne un formidable éclairage sur la façon dont la Grande Guerre fut vécue dans le Pacifique.
Mais l’intérêt vient surtout de ce qu’il montre de la vie de ce groupe d’hommes, perdus sur un ilot du Pacifique sud. Dans un paysage paradisiaque, loin de la fureur guerrière des tranchées, ils tentent de survivre. Certes, ils demeurent ennemis, mais si chacun vante son pays, on ne sent pas réellement de haine parmi eux. Américains, Tahitiens, Allemands et Français vont finalement cohabiter dans une relative harmonie.
Certains détails recoupent les récits des grands voiliers. Ainsi les cochons français de l’ANTONIN devenus des cochons allemands et qui termineront leur existence à Mopelia.
Le caractère des divers protagonistes est bien rendu. Lückner ne déteste pas le bon champagne (voir à la fiche ANTONIN le récit de sa rencontre, bien des années plus tard avec le capitaine Lecoq). Kling est beaucoup plus rigoureux que son chef. Le médecin, rescapé du champ de bataille de Verdun, tente d’oublier ces horreurs avec la dive bouteille…Les Américains demeurent bien flegmatiques. Tous semblent avoir de l’amitié pour les Tahitiens et les recommandations concernant ceux-ci, faites par le capitaine Kling aux Français et aux Américains, sont assez étonnantes quand on songe aux épouvantables massacres qui se déroulaient alors sur le vieux continent..
Ce récit est un complément à la fiche SEEADLER où l’on pourra voir la carte de Mopelia.
Cdlt
LUTECE
Goélette française de 124 tx ex GAULOISE, immatriculée à Papeete.
Armateurs GRAND, MILLER & FAIN . Papeete Tahiti
Appareille le 27 Aout 1917 de Papeete pour son voyage annuel aux iles à plonge (Tuamotu).
Voici un résumé du très long rapport rédigé par l’un des propriétaires de la goélette, Mr Faïn, et adressé au gouverneur de Tahiti.
Monsieur le gouverneur,
Je vais vous relater les tribulations des passagers de LUTECE depuis leur capture par les Allemands et ce que nous avons recueilli de la bouche des prisonniers américains.
Je vous réclame respectueusement toute votre indulgence pour le décousu de ce récit.
Suite à l’expiration de la concession de Mopelia, nous devions, avant les Tuamotu, toucher l’ilôt de ce nom pour en vider les lieux et reprendre la main d’œuvre importée par nous. Nous devions aussi profiter de cette pointe dans l’ouest pour déposer un passager à Bora-Bora et tenter d’y prendre quelques marchandises.
A bord de LUTECE se trouvaient :
- MMr Miller et Fain, propriétaires
- Porutu capitaine tahitien
- 1 subrécargue
- 8 hommes d’équipage, tous tahitiens
- 1 maître d’hôtel
- 1 passager pour Bora-Bora
- 2 Chinois de Niau
Chargement : marchandises diverses pour notre commerce.
Escale à Bora-Bora le 29 Août.
Le 4 Septembre, nous arrivons devant Mopélia. Le capitaine Porutu préféra attendre le jour pour approcher de la côte.
Le 5 au lever du soleil, par faible brise, nous nous dirigeons vers la passe. Rien ne paraît anormal, mais le jour grandissant, il nous semble apercevoir une masse noire face à l’un des ilots formant Mopelia. C’est tout d’abord inexplicable, mais bientôt nous reconnaissons la structure d’un navire qui, selon toute apparence s’est échoué sur le récif. Notre première pensée est pour les naufragés qui attendent sans doute depuis longtemps du secours.
Nous approchant, nous voyons un canot dans le lagon, qui fait route sur nous. Il portaient 5 hommes différemment vêtus, ce qui confirma l’idée que nous avions à faire à des naufragés. Sur l’avant de la barque, il y avait une sorte de trépied qui nous intriguait. Nous nous en demandions l’usage. L’exclamation que nous poussâmes simultanément et le ton employé donnèrent la mesure de notre ahurissement : « Une mitrailleuse ! »
Quelques secondes plus tard nous étions accostés et une quinzaine d’hommes , jusque là couchés dans l’embarcation, sautèrent sur notre pont, revolver, fusil ou grenade au poing.
Un officier, qui était le second, nous donna l’ordre d’amener nos couleurs, ce que nous refusâmes. Un matelot les descendit.
Il nous fit un petit discours sous une forme ironique :
« Je regrette d’être dans l’obligation de prendre votre bateau, mais puisque vous avez eu la gracieuse idée de l’amener jusqu’ici, je ne vous ferai pas l’injure de ne pas l’employer pour sauver mon équipage ».
Il nous donna une demi-heure pour prendre nos effets personnels.
Je lui répondis que peu nous importait d’avoir du linge propre pour se faire fusiller. Mieux valait l’être tout de suite sans plus de formes.
« Apprenez, Monsieur, que nous sommes des guerriers et non des pirates » me répondit-il.
Il nous demanda si nous avions de l’argent. Nous lui montrâmes la somme de 17 000 francs en billets de la banque d’Indochine, lui expliquant qu’ils n’avaient cours qu’à Tahiti. Après quelques instants de réflexion, il nous les rendit. Il aurait préféré de l’or.
Après la capture, chaque homme était gardé par un matelot armé. Celui qui me gardait me demanda dans la forme la plus châtiée :
« Auriez-vous l’amabilité de me donner des feuilles de papier à cigarette. »
J’allai en chercher dans le magasin du bord. Ce petit cadeau me gagna sa sympathie. Il remit son arme dans son étui.
« En guise de papier à cigarette, que nous n’avons plus depuis longtemps, nous devons utiliser un papier destiné à un tout autre usage » me dit-il.
Il m’assura que nous allions être bien traités, qu’il y avait des tentes pour nous abriter à terre et qu’on ne nous laisserait pas démunis.
L’officier, revenu sur le pont, nous dit que pour toute réclamation il fallait nous adresser au docteur, qui parlait parfaitement le français. Nos bagages furent mis dans nos canots et ceux-ci furent remorqués par le leur. Nous arrivâmes à terre. Là se trouvaient les équipages des divers bateaux capturés qui nous envoyèrent des encouragements de la main. Nos figures piteuses montraient le peu de gloire à recueillir pour nous de cette aventure, sans parler de la perte grave pour notre maison.
L’officier en second s’appelait Kling. Il fit démonter l’installation TSF. Il n’y aurait donc pas de liaison avec Papeete comme il nous l’avait promis auparavant.
Le docteur nous aborda alors :
« Parlez-vous franzosiche ? Moi, Verdun… ! Beaucoup de morts… beaucoup de morts… ! »
Il s’éloigna, mais revint aussitôt :
« Avez-vous vin dans bateau ? » demanda-t-il.
Mr. Miller lui répondit que nous avions 45 litres à bord et que nous voulions les débarquer pour notre consommation.
« Impossible…impossible ! Absolument contrebande ! » dit-il en levant les deux bras au ciel.
Mais il informa le capitaine Kling qu’il y avait du vin à bord et celui-ci demanda à Mr Miller de lui montrer où il était caché.
« Etablissez une liste de ce qu’il vous faut » dit Kling à Mr. Miller.
Nous composâmes donc cette liste. Quand il en eût pris connaissance il nous dit :
« Mais je vois que vous voulez reprendre tout le bateau ! »
Il nous permit de reprendre quelques sacs de farine, des caisses de pétrole, et quelques objets divers comme des lignes de pêche.
Le capitaine Kling me fit aussi don de trois beaux porcs, me disant qu’ils venaient d’un navire français capturé. Plus tard, les Allemands voulurent reprendre ces porcs et je protestai, rappelant que c’était le second qui nous les avait donnés.
Appelé, celui-ci employa à nouveau la forme obséquieuse qu’il avait décidé d’utiliser avec nous :
« N’auriez vous point l’amabilité de nous donner trois de vos porcs ? » Voyant qu’il se moquait, je lui tournai le dos.
Dans l’après-midi, après nous être concertés, nous demandâmes au capitaine Kling un reçu de notre bateau.
Il écouta attentivement notre requête et, à notre grand étonnement, y accéda. Il nous fit un premier reçu en allemand, traduit en anglais. Il ne nous convint pas car il ne parlait que du navire et pas des marchandises.
« -Mais je ne peux faire l’inventaire de tout ce qui est à bord ! » protesta-t-il
« - Faites référence aux factures certifiées que nous possédons » lui rétorquâmes nous.
Il se laissa convaincre et rédigea un deuxième reçu en allemand, qu’il traduisit lui-même en français et qui nous donna satisfaction. (Voici ce reçu)
Vers 15h00, le capitaine Kling nous demanda si nous n’avions pas faim et nous fit servir un repas composé de tortues. Il nous fit remarquer la chance que nous avions de manger cela alors qu’en Allemagne tant de braves gens se trouvaient sans vivres.
« Peut-être qu’en ce moment même ma propre femme et mes enfants souffrent de la faim. Comment ne pas comprendre notre acharnement à combattre le blocus anglais par la guerre sous-marine ? » nous dit-il.
Il nous posa diverses questions, entre autres s’il venait souvent des croiseurs dans les parages.
Nous lui répondîmes que la police était confiée à des croiseurs anglais et japonais et qu’ils n’étaient jamais loin.
Il nous parla de Papeete. Il la voyait comme une grande ville avec tramways, gare de chemin de fer, nombreux cafés…
Nous nous gardâmes bien de le détromper et nous ajoutâmes que la garnison était très importante. Du reste, il n’avait qu’à se souvenir de la réception du SCHARHORST et du GNEISENAU. Il n’insista pas.
Il nous conseilla avec insistance de publier le récit de notre capture dès notre arrivée à Papeete.
« -Une aussi sensationnelle aventure obtiendra un grand tirage et vous allez faire fortune » nous assura-t-il.
« - Je vois que vous êtes aussi bon commerçant que bon officier » lui répondit Mr Miller. Mais la plaisanterie ne sembla pas de son goût.
En réalité, en insistant sur cette narration écrite de notre aventure, je pense qu’il souhaitait donner des nouvelles par voie de presse à sa famille, ou encore à son commandant, le comte von Lückner, parti de l’île depuis 15 jours. Peut-être voulait-il aussi prévenir un autre navire du genre de celui perdu qui se serait imprudemment attardé à l’attendre à un rendez-vous fixé d’avance.
Le déjeuner se termina par un plat de pommes de terre. Leur apparition ne nous laissa pas sans surprise.
« - Les avez-vous récoltées dans notre île ? » demandâmes nous au capitaine Kling.
« - Pensez-vous ? Elles viennent d’Allemagne. Croyez-vous qu’on y meurt de faim ? Nous avons encore viande, légumes et beaucoup d’autres choses. »
Sans s’en apercevoir, il était en contradiction avec ce qu’il avait dit auparavant.
Après le repas, nous nous dirigeâmes vers notre tente et fûmes surpris à nouveau par un grand vacarme. Un marin allemand détruisait diverses choses qui s’y trouvaient. Nous n’étions pas encore revenus de notre étonnement quand le capitaine Kling fit à nouveau son apparition. Il fit mine d’être navré et déclara que c’était là une mesure absurde et idiote.
Mais elle avait du être ordonnée par lui-même car elle était appliquée dans tout le camp au même instant. En fait, les Allemands détruisirent les instruments de précisions, les machines ou moteurs dont il n’avaient plus l’utilité et brûlèrent les cartes marines. Nous parvînmes à dissimuler une boussole et quelques outils.
Ensuite, nous allâmes voir nos compagnons de captivité. L’un d’eux, le capitaine Smith nous reçut dans sa tente au son de la Marseillaise que jouait son gramophone. Il avait aussi confectionné un drapeau français. On ne peut imaginer l’émotion que nous ressentîmes.
Le jour tirait à sa fin. Le soleil était près de disparaître. Le capitaine Kling rassembla tout le monde pour les honneurs à rendre au pavillon allemand. Mr Miller et moi évitâmes cette humiliation en nous tenant cachés jusqu’à la fin de la cérémonie, d’autant que nous savions par les Américains que toute personne présente devait enlever sa coiffure devant le drapeau. Les Américains y allaient, mais pour tourner l’ordre, ils se présentaient tous nu-tête.
Le capitaine Kling fit un nouveau speech et nous nous approchâmes . Il déclara :
« J’ai l’intention de quitter cette île ce soir même. Je regrette d’être dans la nécessité de vous abandonner. J’espère que vous vivrez en bonne intelligence les uns avec les autres.
Je vous recommande surtout les trois indigènes de Maupiti qui étaient dans l’île quand nous sommes arrivés. Ce sont de bons enfants. Ne les brutalisez pas ou vous m’en rendriez compte personnellement si je revenais, ou bien au gouvernement français, ou au gouvernement américain.
Je vous laisse trois mois de vivres. Il vous sera aisé de dépasser ce temps en utilisant les ressources du pays et l’apport que vous fournira les animaux que nous abandonnons. Je vous fais cadeau de tous les médicaments qui sont dans l’infirmerie. Je vous laisse aussi un canot, légèrement endommagé, mais que vous pourrez réparer. Vous pourrez gagner avec une terre habitée. Le démontage rapide de notre installation radio ne nous a pas permis d’envoyer un message à Tahiti.
Le capitaine Southard, qui a montré beaucoup de tact et d’intelligence dans la direction du camp, sera votre chef, titre auquel son âge lui donne droit. »
Il nous dit « Au revoir » et serra la main de plusieurs prisonniers. Mr Miller et moi refusâmes de nous prêter à cette manifestation amicale.
Il embarqua ensuite dans son canot les derniers bagages et les armes que ses marins n’avaient cessé de transporter toute la journée et se dirigea vers le LUTECE. Quelques temps plus tard, il y eut trois explosions espacées de dix minutes. Il avait fait sauter nos trois embarcations.
Après le départ des Allemands, le drapeau français fut hissé sur le camp. Le capitaine Southard fut reconnu et accepté par tous comme chef. Il distribua les tâches à chacun et donna l’ordre de remettre en état le canot laissé par Kling.
Les réparations furent rapidement faites et trois jours après sept hommes quittaient l’île pour chercher du secours à Maupiti : le capitaine Southard du MANILA, le capitaine Porutu du LUTECE, Miller, Williams, (nota : probablement le subrécargue de LUTECE) et trois marins tahitiens, Etura, Maru et Mauri.
Nous avions baptisé le canot DELIVER OF MOPELIA.
Quand nos amis nous eurent quittés, la vie au camp devint triste et monotone malgré les occupations de chacun. Moi seul parlait tahitien et j’essayais d’encourager nos indigènes en les plaisantant. L’accord entre Tahitiens, Américains et Français fut parfait jusqu’à la fin.
Sept jours plus tard, à la tombée de la nuit, le capitaine Petersen vint nous prévenir qu’une embarcation était en vue.
Nous pensâmes que c’était le comte von Lückner, commandant officiel du SEEADLER qui revenait après avoir échoué dans sa tentative d’atterrissage dans une île amie.Nous décidâmes de le faire prisonnier, lui et ses hommes. Nombreux comme nous étions, nous n’avions pas grand mérite à prendre cette décision. Les armes que nous possédions furent mises en main.
Mais dans la nuit, une voix qu’il me semblait connaître vint de l’embarcation. Bientôt, il ne fut plus permis d’en douter : c’était en fait le canot de Mr. Miller. L’expédition tentée par lui et ses compagnons n’avait pas réussi… Et dans quel état ils nous revenaient !!
Ils étaient si fatigués qu’ils reportèrent au lendemain le récit de leur expédition. C’est Williams qui nous le fit.
Récit de Williams
« Le 8 Septembre à 18h00 nous avions donc embarqué sur DELIVER OF MOPELIA. Nous avions pris comme vivres 80 cocos, 18 kg de biscuit, 10 kg de farine pétrie et cuite à la mode tahitienne, 100 l d’eau saumâtre, quelques oiseaux rôtis. Nous avions aussi une boussole et un sextant ; bref le minimum pour ne pas surcharger l’embarcation.
Dès le départ, nous fûmes obligés toute la nuit de vider notre boat qui prenait l’eau par ses joints. Nous crûmes que son étanchéité se ferait peu à peu, au fur et à mesure qu’à l’humidité son bois se gonflerait. Mais il n’en fut rien et pendant tout le voyage, il chargea de l’eau.
La nuit nous surprit avant d’avoir atteint la passe et nous restâmes dans le lagon jusqu’à 01h00 du matin, quand la lune se leva.
Le ciel était magnifiquement étoilé, promettant une belle journée. Une légère brise d’est gonflait notre petite voile nous mettant au cœur joie et courage. Notre projet d’atteindre Maupiti nous paraissait si aisé que nous pensions déjà y échanger notre petit bateau contre un plus grand pour gagner Raïatea et aviser Papeete de l’incursion des Allemands à Mopelia.
Le capitaine Southard établit le roulement des quarts.
Le petit jour nous trouva à 9 milles au nord de Mopelia. Le point à midi nous mit à 18 milles au NE. Mais le vent tourna au nord et le point du 10 nous mit à 20 milles dans l’est de Mopelia. Puis le vent tomba subitement. Il nous fallu ramer jusqu’à 21h00 en direction de Maupiti. La brise reprit ESE.
C’est alors que nous fîmes la rencontre d’une baleine qui, à notre grande terreur, s’amusa à passer et repasser sous notre embarcation. Elle semblait vouloir s’y maintenir et nous pensâmes que c’en était fait de notre canot. En vieux marin, le capitaine Southard connaissait le danger d’un pareil voisinage et s’attendait à nous voir projetés à la mer par un coup de queue de l’immense bête. Mais le capitaine Porutu tenaient de ses pères le moyen de faire fuir les baleines. Sans la moindre peur, il s’empara d’une petite hachette placée près de lui et frappa trois coups secs sur le fond de la barque. Sans plus attendre le cétacé plongea aussitôt.
Le vieux capitaine Southard nous fit éclater de rire par le sérieux et le comique hochement de tête avec lequel il lança « Thank you very much » au capitaine Porutu.
Le 11, le vent tourna au sud puis à nouveau à l’est.
Le 12, le point nous mit à 20 milles seulement de Maupiti. Le ciel se couvrit.
Le 13 apparurent des oiseaux, annonciateurs de la terre qui doit se trouver à 15 milles. Nouvelle mauvaise rencontre : cette fois c’est un requin comme aucun des marins présents n’en a jamais vu. Il mesurait au moins 8 m et le diamètre de sa tête atteignait 1,5 m. Il nous suivit toute la journée et sa présence, ajoutée au vent furieux qui commençait à souffler et à la mer démontée, mit nos nerfs à rude épreuve.
Le calme du Tahitien Porutu n’était plus celui qu’il avait montré devant la baleine. Lui et ses trois compatriotes jetaient du côté du vorace des regards qui témoignaient d’un certain effroi. Les natifs de ces îles ont beaucoup de superstitions qui se rattachent aux squales. Vers 16h00, nous fûmes très heureux de le voir nous quitter. Mais il fut remplacé par un plus petit.
La nuit du 13 au 14 fut épouvantable, passée à résister au vent.
Le 14 au matin, le soleil se leva, sanglant et monstrueux, disque énorme qui remplissait tout l’horizon. Personne ne se rappelait l’avoir vu ainsi. Les avis était partagés : certains y voyaient une promesse de beau temps, d’autres celle d’un terrible ouragan ; le capitaine Southard était de ces derniers.
Cela ne manqua pas et il se leva une formidable tempête qui pendant trois jours se joua de notre pauvre petite embarcation. Nous nous laissâmes porter par l’ouragan, dans la direction opposée à Maupiti, et plutôt vers Mopelia. Le soleil caché ne permettait plus aucun point. Suprême ressource en pareil cas, nous mouillâmes notre ancre flottante. Personne ne parlait. Avec nos avirons nous tentions de maintenir l’équilibre de notre esquif. Mal lesté, il menaçait à chaque instant de se retourner. D’énormes vagues se levaient devant nous, menaçant de nous rouler au moindre coup de barre mal dirigé. Nous nous souviendrons toujours de l’angoissant « looping the loop » que nous endurâmes pendant trois jours. A cela s’ajoutait le froid provoqué par une pluie torrentielle.
Personne ne dormit. D’une main on se cramponnait au banc, de l’autre on vidait l’eau qui remplissait à chaque instant le canot. Personne ne put manger.
Nos Tahitiens se croyaient perdus. Le capitaine Southard, moins résistant en raison de son âge, se sentit vaincu par la faiblesse et demanda qu’on le remplace à la barre. Je pensais que nous avions déjà dépassé Mopelia et que nous filions vers l’ouest où il n’y avait plus aucune terre. Mais ce n’était pas l’avis du capitaine Porutu qui pensait que le retard provoqué par l’ancre à jet avait en partie neutralisé la rapidité de la dérive. Il se pensait toujours dans l’est de Mopelia.
Le capitaine Southard imposa à chacun une ration journalière de deux biscuits et d’un verre d’eau.
Le 16 au matin, Mr Miller monta sur le mât et après examen de tout l’horizon déclara n’avoir aperçu aucune terre. L’état du capitaine Southard devenait inquiétant. Nous doutions qu’il puisse supporter encore longtemps pareilles misères.
Le 17, nous étions résignés. Fatigue, privations, manque de sommeil nous empêchaient de raisonner. Nous étions au bord du délire. Nous fîmes manger au capitaine Southard un morceau de biscuit imbibé d’eau, mais nous doutions qu’il puisse voir le lendemain.
Mr. Miller remonta sur le mât et y resta une demi heure sans rien voir. A cet instant, une montagne d’eau approcha et notre bateau s’emplit entièrement et se coucha. Nous nous crûmes perdus, mais Mr Miller se laissa tomber du mât dans la mer, ce qui nous sauva. Le canot se redressa d’un seul coup et nous nous mîmes à rejeter l’eau avec nos coiffures avant de le récupérer. Mais nous avions perdu tout espoir de sortir sains et saufs de cette aventure. Nos Tahitiens pleuraient comme des enfants . Le capitaine Southard avait perdu connaissance et le capitaine Porutu restait inerte. Mr Miller se traîna jusqu’au mât et s’y amarra. Il y resta plusieurs heures.
C’est vers 13h00 qu’il crût apercevoir, à la limite où portaient ses regards, une barre sombre qu’il pensa être la terre. Craignant que ce ne soit un mirage, il ne dit rien, ne voulant pas nous donner de fausses espérances. Mais quand il reconnut l’image, bien connue de lui, que faisait de loin les palmes des cocotiers, il poussa le cri « Terre » ! Ce cri nous donna une telle commotion que nous nous portâmes tous sur l’avant du canot, au risque de le faire chavirer. Le cri ressuscita littéralement le capitaine Southard qui rampa par dessus les bancs jusqu’au mât, lorgnette en main. Sa faiblesse était si grande qu’il ne put même pas se lever et laissa sa longue-vue à Mr Miller qui reconnut aussitôt Mopelia. Nous établîmes notre voile avec plusieurs ris, sans nous soucier du grand vent qui soufflait encore.
A la chute du jour, nous atterrissions.
Il y a dix ans que je navigue. J’ai plusieurs fois fait naufrage, mais jamais je ne me suis cru aussi près de ma fin que pendant ces trois jours terribles sur DELIVER OF MOPELIA. »
Suite du récit de Mr Faïn.
Les évènements dont je vais parler maintenant ont été seulement rapportés. Nous les considérons comme dignes de foi ayant été rapportés par des personnes qui n’avaient aucun intérêt à mentir. La narration, faite par diverses personnes, était toujours identique.
Le SEEADLER était un trois-mâts en fer déguisé en navire norvégien. Le commandant, 2 officiers et 12 matelots parlaient le norvégien. La décoration intérieure était norvégienne avec les portraits des souverains de Norvège au carré des officiers. En réalité, l’équipage était allemand et se composait, outre l’état-major, d’un docteur et de 60 marins, tous de très jeunes gens.
Le 25 Décembre 1916, il avait été contrôlé par le croiseur anglais HIGHLAND SCOTT qui n’avait rien détecté d’anormal dans les papiers du bord.
Il avait intercepté de nombreux navires dans l’Atlantique (nota : dont les grands voiliers français ANTONIN, CAMBRONNE, CHARLES GOUNOD, DUPLEIX et LA ROCHEFOUCAULD), puis était passé dans le Pacifique par le Horn. En passant le Horn, il avait à nouveau échappé à un croiseur anglais en émettant un brouillard artificiel.
Il avait alors coulé trois voiliers américains chargés de coprah, bois et charbon et gardé les équipages prisonniers à son bord.
Le 31 Juillet 1917, il était arrivé devant Mopelia. Le comte von Lückner, son commandant, voulait procéder au nettoyage de la coque et pensait pouvoir le faire sans danger dans cette île. Il consulta les officiers américains qui lui conseillèrent de mouiller sans crainte le long du récif, comme on pouvait le faire le long d’un wharf.
Le commandant von Lückner n’hésita pas, bien que son second, le capitaine Kling, ne partagea pas du tout son avis. Il faut le dire tout haut : c’est grâce aux Américains que nous devons la fin du SEEADLER. Les capitaines Southard, Smith, Petersen et Hansen savaient parfaitement l’extrême danger d’un tel mouillage.
Le lendemain, le commandant et quelques hommes descendirent explorer l’île. Ils y trouvèrent trois Tahitiens (en fait des hommes de la compagnie Miller, natifs de Maupiti) et plusieurs centaines de porcs et de poules. Le jour suivant, il répéta sa visite, avec son second et deux officiers, laissant la garde du voilier au lieutenant Preiss ( nota :que Fain appelle Price). Celui-ci était inquiet et dit à Lückner qu’il déclinait toute responsabilité concernant la sécurité du SEEADLER. Mais le commandant le dégagea de tout ce qui pouvait arriver au voilier et l’assura qu’il n’y avait rien à redouter. De plus, il permit à une partie de l’équipage de se rendre à terre.
Quelques heures plus tard arriva ce que les Américains avaient prévu : le vent tourna subitement et le bateau toucha sur le récif. Par malheur, enfin plutôt par bonheur, le moteur refusa de démarrer et quand il se mit enfin en marche, il était trop tard. L’hélice touchait le corail et le bateau était engagé sur le récif. Preiss fit tirer deux coups de canon et l’équipage revint à bord. Von Lückner était furieux contre les capitaines américains. Jusque là intime avec eux, il les ignora désormais.
Les officiers décidèrent d’alléger le bateau.
Le docteur du SEEADLER fut chargé d’inventorier les vivres et les boissons, notamment bière, champagne, liqueurs provenant de diverses prises. C’était un personnage énigmatique. Il faisait chaud et il éprouvait à chaque instant le besoin de se rafraîchir. Le mélange de bière et de champagne fit qu’à la fin il s’affala et s’endormit au milieu des bouteilles vides. Quelques marins l’avaient imité et le comte von Lückner lui-même n’était pas clair. Il avait imité le Kronprinz, dont il disait être l’ami…
A noter tout de même que le capitaine Kling, le lieutenant Preiss et d’autres officiers et marins restèrent totalement sobres.
Le lendemain de cette libation, von Lückner réunit ses officiers et son équipage et leur fit un discours dans lequel il leur promit de les ramener prochainement à Hambourg. Il prit possession de Mopelia au nom du Kaiser. Ce discours laissa les hommes peu enthousiastes.
Il faut dire que les marins du SEEADLER, tous très jeunes, paraissaient aussi très intelligents. Tous parlaient anglais, quelques uns norvégien et français ; ils avait tous un métier. A l’évidence, ils avaient été triés sur le volet pour former cet équipage. La majorité avait été au front ; ils étaient revenus des tranchées avec la Croix de Guerre.
Le navire fut donc vidé au cours des jours suivants. Des ballots de toile à voile permirent de monter des tentes. On édifia une infirmerie, une forge, un poste de radio-télégraphie. On monta l’antenne au sommet d’un groupe de cocotiers. On hissa même un tonneau au sommet d’un tronc de cocotier et on y plaça une vigie. Plusieurs tentes étaient éclairées à l’électricité.
Les trois indigènes de Maupiti furent traité avec beaucoup d’aménité. Ils n’avaient pas le droit de fréquenter l’équipage américain, mais ils reçurent beaucoup de cadeaux : vêtements, chaussures, pipes, tabac. Von Lückner leur montra même la cicatrice d’une blessure qu’il aurait reçue à la bataille du Skagerrak.
Le camp des Américains était séparé de celui des Allemands, qui bien sûr le surveillaient. Lückner avait nommé le capitaine Southard chef du camp. Il n’y eût aucun incident sérieux. Une fois seulement, un marin américain qui s’était attardé à la pêche le soir, fut admonesté par Lückner qui lui déclara que si le fait se renouvelait, il lui ferait « creuser sa propre tombe ».
La nourriture était mauvaise et insuffisante, aussi bien pour les Allemands que pour les Américains. Souvent, les marins allemands allaient à l’intérieur de l’île pour améliorer leur ordinaire de la cuisson clandestine de quelques bêtes. Même les officiers n’hésitaient pas à faire abattre un cocotier pour préparer une salade à leur goût. Leur cuisine était très soignée.
L’équipage faisait de même. Quand un marin voulait boire un simple jus de noix de coco, il n’hésitait pas, sans la moindre gêne, à sacrifier le cocotier tout entier. Plus de 500 cocotiers furent ainsi sottement détruits.
De temps à autre, les officiers donnaient des nouvelles de la guerre grâce à leur poste de radiotélégraphie. Enfin !… ils ne disaient que ce qu’ils voulaient bien dire.
Le 11 Août, le commandant von Lückner décida de quitter l’île dans une embarcation avec 4 officiers et 1 matelot. Il voulait toucher une terre neutre, puis revenir à Mopelia chercher le reste de l’équipage. (nota : leur périple fut une véritable odyssée –voir fiche du SEEADLER-)
Le projet fut mis à exécution. Ils chargèrent des armes, une forte somme en or, et quittèrent l’île pour courir à l’aventure.
Après le départ de son chef, le capitaine Kling, officier en second, prit des mesures beaucoup plus sévères. Le camp des Américains fut gardé nuit et jour par des sentinelles et la vie devint plus dure.
Et le 5 Septembre, LUTECE se présenta devant Mopelia.
Je m’excuse, Monsieur le Gouverneur Julien, de ce fastidieux récit, mais considère comme un devoir de vous rendre un respectueux hommage pour la promptitude que vous avez mis à nous secourir. Je vous prie de recevoir nos plus profonds remerciements pour les soins multiples dont vous avez entouré cette expédition.
Commentaire
Ce récit, qualifié de « fastidieux » par son auteur, est un morceau d’anthologie.
Racontée simplement, parfois même avec ce qui peut paraître de la naïveté, et aussi un certain humour, l’aventure de ces commerçants et marins de Polynésie donne un formidable éclairage sur la façon dont la Grande Guerre fut vécue dans le Pacifique.
Mais l’intérêt vient surtout de ce qu’il montre de la vie de ce groupe d’hommes, perdus sur un ilot du Pacifique sud. Dans un paysage paradisiaque, loin de la fureur guerrière des tranchées, ils tentent de survivre. Certes, ils demeurent ennemis, mais si chacun vante son pays, on ne sent pas réellement de haine parmi eux. Américains, Tahitiens, Allemands et Français vont finalement cohabiter dans une relative harmonie.
Certains détails recoupent les récits des grands voiliers. Ainsi les cochons français de l’ANTONIN devenus des cochons allemands et qui termineront leur existence à Mopelia.
Le caractère des divers protagonistes est bien rendu. Lückner ne déteste pas le bon champagne (voir à la fiche ANTONIN le récit de sa rencontre, bien des années plus tard avec le capitaine Lecoq). Kling est beaucoup plus rigoureux que son chef. Le médecin, rescapé du champ de bataille de Verdun, tente d’oublier ces horreurs avec la dive bouteille…Les Américains demeurent bien flegmatiques. Tous semblent avoir de l’amitié pour les Tahitiens et les recommandations concernant ceux-ci, faites par le capitaine Kling aux Français et aux Américains, sont assez étonnantes quand on songe aux épouvantables massacres qui se déroulaient alors sur le vieux continent..
Ce récit est un complément à la fiche SEEADLER où l’on pourra voir la carte de Mopelia.
Cdlt