SOS ! pour déchiffrer des mots dans un carnet de poilus

Parcours individuels & récits de combattants
Avatar de l’utilisateur
albert et clemens
Messages : 475
Inscription : dim. févr. 24, 2008 1:00 am

Re: SOS ! pour déchiffrer des mots dans un carnet de poilus

Message par albert et clemens »

Bonjour à toutes et tous

je donne un petit coup de pouce à ma belle fille (fac d'histoire) qui à comme travail de mémoire la partie 1919/1921 des carnets du Lieutenant Pierre Jaminet . (ce dernier à laissé un fond important de plaques verres photographiques à la bibliothèque de Belfort sur les Balkans - il a combattu de 1915 à 1917 sur le front des Balkans)
Ce dernier fait partie fin 1918 du 32 RAC et à cette période il circule pas mal dans la partie gauche du Rhin car il fait partie du DGCRA (Direction générale des communications et ravitaillements aux armées)

Il visite beaucoup d'usines allemandes en 1919 ( TALBOT MAM etc.) et traite avec des industriels allemands.
Seulement voilà , certains mots du carnet sont indéchiffrables... alors peut être votre œil neuf percevra les quelques mots (soulignés en blanc) qui nous échappent.
Peut être il y aura t il dans les jours prochains d'autres extraits

Merci à vous pour votre aide

Patrick

"Animation ...... des boulevards" la lettre finale est un "d" Jaminet les fait de cette façon
Image


" Commune ? canton ? de la Haye à .........."
Image



" FOU......... nom d'une fête religieuse ?"
Image
Pour les passionnés de Verdun

http://fumin16.canalblog.com
Avatar de l’utilisateur
michelstl
Messages : 4437
Inscription : dim. juil. 24, 2011 2:00 am
Localisation : Montréal, Québec

Re: SOS ! pour déchiffrer des mots dans un carnet de poilus

Message par michelstl »

Bonjour Patrick

2e papier:

Cela ne semble pas être ni comité ou congrès,
peut-être Cour ou plutot Conférence de La Haye

L'autre mot est Sulzbacher

Salutation



Salutation
Salutations
Michel
chanteloube
Messages : 1645
Inscription : mer. nov. 10, 2004 1:00 am

Re: SOS ! pour déchiffrer des mots dans un carnet de poilus

Message par chanteloube »

Bonjour,
convention de la Haye......Foussemagne (90) Lachapelle-sous-Chaux (90) ou sous-Rougemont.
la suite? CC
Avatar de l’utilisateur
Eric Mansuy
Messages : 4986
Inscription : mer. oct. 27, 2004 2:00 am

Re: SOS ! pour déchiffrer des mots dans un carnet de poilus

Message par Eric Mansuy »

Bonsoir,

Les dates correspondant à ces passages pourraient éclairer sur les lieux mentionnés, puisque Pierre Jaminet se déplace en bien des lieux entre novembre 1918 (Ronchamp, Lachapelle-sous-Rougemont, Guémar, Marckolsheim, etc.) et 1919 (Luxembourg, entre autres).

Bien cordialement,
Eric Mansuy
"Un pauvre diable a toujours eu pitié de son semblable, et rien ne ressemble plus à un soldat allemand dans sa tranchée que le soldat français dans la sienne. Ce sont deux pauvres bougres, voilà tout." Capitaine Paul Rimbault.
Avatar de l’utilisateur
albert et clemens
Messages : 475
Inscription : dim. févr. 24, 2008 1:00 am

Re: SOS ! pour déchiffrer des mots dans un carnet de poilus

Message par albert et clemens »

Re Patrick

merci à tous les trois, c'est vraiment très aimable :)

Jaminet est effectivement à la Chapelle sous Rougemont à cette époque.

Quand y'en à plus y'en a encore...

Jaminet est en compagnie de sa tante à Cologne, ils vont au casino
" la tante est .... et ça embellit à un point inquiétant"

Image

merci d'avance

je vous invite à aller voir un partie du fond photographique de Jaminet, les photos sont de grandes qualité


saisir dans google " La Serbie dans la guerre - Territoire de Belfort"



Patrick
Pour les passionnés de Verdun

http://fumin16.canalblog.com
Avatar de l’utilisateur
Gilles 61-14
Messages : 214
Inscription : lun. mai 12, 2008 2:00 am
Localisation : Orne

Re: SOS ! pour déchiffrer des mots dans un carnet de poilus

Message par Gilles 61-14 »

Bonjour,

Pour la première feuille je propose : "extraord." en abréviation d'extraordinaire.
Ainsi, on lit : "animation extraordinaire des boulevards".

Cordialement.

Gilles
"Les hommes, c'est des choses qui pensent un peu, et qui, surtout, oublient." Henri Barbusse - Le Feu.
Avatar de l’utilisateur
albert et clemens
Messages : 475
Inscription : dim. févr. 24, 2008 1:00 am

Re: SOS ! pour déchiffrer des mots dans un carnet de poilus

Message par albert et clemens »

Bonjour

et merci pour elle (ma belle fille) pour votre œil aiguisé.

à bientôt

Patrick
Pour les passionnés de Verdun

http://fumin16.canalblog.com
Avatar de l’utilisateur
albert et clemens
Messages : 475
Inscription : dim. févr. 24, 2008 1:00 am

Re: SOS ! pour déchiffrer des mots dans un carnet de poilus

Message par albert et clemens »

re bonjour à tout le monde

suite et fin de ce carnet

voici quelques extraits encore indéchiffrables pour mes pauvres yeux... merci à vous pour votre aide

1
Image

2
Image

3
Image

CITR = rapport avec les usines Citroen ?

4
Image

5
Image

6
Image

7
Image
Pour les passionnés de Verdun

http://fumin16.canalblog.com
Avatar de l’utilisateur
albert et clemens
Messages : 475
Inscription : dim. févr. 24, 2008 1:00 am

Re: SOS ! pour déchiffrer des mots dans un carnet de poilus

Message par albert et clemens »

suite...

11
Image

ville de Sète mal orthographiée ? Jaminet part de Perpignan à 9H30 - arrivée à "Sète" à 16H00 c'est un peu long non ?
8
Image


il pourrait s'agir d'Alsacien, car les traductions allemandes ne donnent pas grand chose...

9
Image

dernier mot du carnet : faute d'orthographe sur le mot "guerre" ?
10
Image


merci pour elle (ma belle fille) et pour mes yeux

Bonne journée

Patrick
Pour les passionnés de Verdun

http://fumin16.canalblog.com
Avatar de l’utilisateur
extraterrestre
Messages : 1840
Inscription : jeu. oct. 21, 2010 2:00 am

Re: SOS ! pour déchiffrer des mots dans un carnet de poilus

Message par extraterrestre »

suite...
mesimages/3203/006.jpg

ville de Sète mal orthographiée ? Jaminet part de Perpignan à 9H30 - arrivée à "Sète" à 16H00 c'est un peu long non ?




merci pour elle (ma belle fille) et pour mes yeux

Bonne journée

Patrick

bonjour Patrick,

jusqu'en 1927 la ville de Sète était orthographiée ainsi, il n'y a donc aucune faute

cordialement
Jacqueline L.
Répondre

Revenir à « Parcours & livres d'or »